Литмир - Электронная Библиотека

– Что ты говоришь? – переспросил я.

– Выбирайте желтый, белый или что-то в таком духе, пока не знаете пол ребенка, – уточнил помощник, – и вряд ли младенцу понадобится велосипед. Стоит посетить отдел для новорожденных.

Здравый совет Дональда заставил меня, наконец, покинуть отдел с игрушками. Но для себя я решил, что у моего ребенка будет все самое лучшее, и мы будем вместе выбирать. Ему не потребуется зачеркивать дни в ожидании отца, искать достижения, думая, чтобы любовь нужно заслужить. Я никогда не буду таким жестоким, как Арчибальд, и буду гордиться своим ребенком при любых обстоятельствах.

Пока думал, как буду отличаться от своего отца, реальность брала вверх и преподносила сюрпризы.

– На следующей неделе тебе нужно поехать в Вашингтон, заключить сделку с партнерами, – поставил перед фактом диктатор, вторгаясь в мою жизнь.

– Езжай сам, у меня другие планы, – отметил я, возлагая призрачные надежды, что отец отвяжется.

– Эдриан, хватит мне перечить! Хочешь сорвать сделку и вылететь из компании?

Когда отец включал такой тон, я вновь проваливался в детские воспоминания, где это было нормой. Казалось, Арчибальд не знает другой манеры общения, потому что в любой ситуации я получал нагоняй. Зависимость от него делала меня последним слабаком на земле, но я все еще надеялся, что бизнес сплотит нас и зародит в скупом старике уважение к моей персоне.

Арчибальд повесил трубку, так и не узнав о моих планах, ради которых я не хотел соглашаться на командировку в другой штат. Я старался сохранить хотя бы внешнее спокойствие.

– А как же ваша идея с предложением руки и сердца? – спросил Дональд. Он сидел за рулем машины и слышал весь разговор.

Он единственный знал о моих намерениях и заботливо помогал в любых начинаниях. Так мы и придумали вывезти Кассандру за черту города на заброшенный пляж. Нас бы ждал накрытый стол, шампанское, лепестки роз и свечи.

– Придется отложить, – буркнул я, словно Дональд в чем-то виноват.

– Мисс Салливан это не понравится, – усмехнулся помощник, понимая, почему мое настроение испортилось вдвойне.

– Может, успеем все сделать сегодня? – не теряя надежды, продолжал Дональд.

Заряжаясь его энтузиазмом, я пошел на риск и все же попытался организовать задуманное в кратчайшие сроки. Кассандра весь день готовилась к выступлению, разучивая новую программу постановки. Я не собирался отрывать ее, но после хотел украсть в то самое место, где встану на одно колено.

– Эдриан, ты сегодня такой загадочный! – кокетливо лепетала возлюбленная.

Я был за рулем, не собираясь делить важное событие с Джулианом или даже безобидным Грегом.

– Потерпи немного, – попросил я, поцеловав руку Кассандры.

До пляжа был всего час езды, но мне это время показалось бесконечным. В страхе начать все анализировать, прибавил скорость. Мне не хотелось думать, что принимаю поспешные решения из-за навалившихся событий. Расследование связи наших отцов, беременность, теперь это…

Раздавшийся телефонный звонок сбил с дурацких мысленных дилемм.

– Мистер Кроуфорд…Эдриан! Вы уже там? – сбивчиво произнес Дональд в трубке.

– Нет, что-то пошло не по плану? – я испугался его растерянности.

– Можно сказать и так. Я откопал кое-что еще про связь Арчибальда и Чарли Салливана. Вам это не понравится.

– Говори!

– У вашего отца и матери Кассандры был роман.

Услышанное не могло оставить меня равнодушным. Неужели это и есть тот самый конфликт, из-за которого мужчины так долго не общались?

– Это точная информация? – спросил я, все еще отказываясь верить в услышанное.

– Да. Есть еще кое-что…

– Ты так и будешь говорить все с медлительностью черепахи? – выругался я, не замечая присутствия Кассандры.

– Вы интересовались, что случилось с матерью вашей возлюбленной? – не замечая мой гнев, спросил Дональд.

– Нет, как-то не приходилось, – фильтруя разговор, чтобы Кассандра не поняла, проговорил в трубку.

– Она погибла в пожаре отеля «Балтимор», который принадлежал вашему отцу.

Последняя информация окончательно сбила настрой делать предложение этим вечером. Я резко развернул машину, даже не опасаясь, что мне за это будет от Кассандры.

Глава 6

– Эдриан, почему мы изменили маршрут? – удивление Кассандры передавалось через содрогающиеся интонации.

– Появились некоторые проблемы, – бросил я, вдавливая педаль газа, чтобы быстрее оказаться не наедине с ней, да еще и в удушливой машине.

Собранная Дональдом информация встала комом в горле. Окружающие меня люди постоянно лгали или скрывали какую-то часть своей жизни, при этом выставляя за последнего дурака. Кассандра тоже теряла самообладание и задавала все больше вопросов о смене моего настроения. Благо, мы не так далеко уехали от дома, и вернуться оказалось гораздо быстрее, чем приехать на тот чертов пляж.

– Эдриан, я требую объяснений! Мне нельзя волноваться. Хочешь, чтобы мы потеряли ребенка? – с беременностью Кассандра обрела еще один рычаг манипуляции и умело пускала его в ход.

– Ты никогда не рассказывала мне о своей матери! – я выпалил, не подумав, вновь поразив собеседницу сменой темы.

– Что ты хочешь знать? И к чему вообще эти вопросы?

– Ты знала, что у моего отца был с ней роман? – не знал, правильно ли было вываливать всю эту информацию вот так, но не мог больше держать нервы в узде.

– Конечно, нет! Откуда мне было такое знать? –

Кассандра выглядела оторопевшей: либо она искусно играла, либо мы оба оказались частью чьей-то постановки.

– Даже если у них был роман, почему это так тебя задело? – спросила возлюбленная, как только вновь обрела дар речи.

– Потому что вокруг наших семей слишком много случайностей! И одна из них, что твоя мать погибла в пожаре! Ты никогда не рассказывала подробности…

Я не успел договорить, как заметил на щеках Кассандры поток слез. Она гневно смотрела на меня заплаканными глазами, а затем куда-то ринулась. Уже через минуту девушка вернулась с какими-то старыми вырезками из газет, где огромные заголовки говорили о страшном пожаре в отеле «Балтимор».

– Что ты хотел услышать? Что я потеряла мать в пять лет? Или что я своими глазами видела, как здание полыхало, а голос матери был слышен всей округе? Она горела заживо! И никто не мог ее спасти! – всхлипы Кассандры заставили почувствовать себя подонком.

Я не мог отвести взгляд от пожелтевшей бумаги со статьей и фотографией маленькой Кассандры, оказавшейся в агонии происшествия. Бедная маленькая девочка. Сколько ей пришлось пережить, а я бережу раны, выворачивая все наизнанку.

– Прости…– я извинялся не за то, что не бросил расследование, а за слепое недоверие и мысли об участии во всем этом Кассандры.

– Ты хотел сделать мне предложение сегодня? – немного успокоившись, спросила возлюбленная.

Я кивнул: отрицать данный факт казалось бессмысленным.

– Как ты мог снова уйти в паранойю и передумать! – в миг из тихой девушки Кассандра превратилась в фурию.

Она начала в своей привычной манере швырять все попадающиеся под руку предметы. Одна граненая статуэтка задела меня, разрезав щеку и пролив кровь на ворот белоснежной рубашки.

Воцарилась тишина. Мы оба сильно обидели друг друга и теперь непонятно, за кем стоял первый шаг.

– Боже, Эдриан, я не хотела! – Кассандра сдалась, подлетев ко мне уже без грамма враждебности.

Она начала вытирать платком кровь и целовать мою раненую щеку. Я перехватил ее губы и завладел ими, полностью растворяя в поцелуе всю бурю эмоций сегодняшнего дня. Кассандра не остановила меня, а, наоборот, впившись в волосы, попыталась перенять доминирование и оставить за собой право владеть мной.

Мы слились воедино, все еще плескаясь в коктейле наших чувств. Секс помог сгладить все неровности и неоднозначности выбора. Я любил эту женщину и больше не собирался в ней сомневаться.

8
{"b":"779553","o":1}