Конечно же, не за неё.
— А-Чэн, присматривай за А-Сянем, — благодушно обернулся к ней мужчина и даже счёл нужным положить свою широкую ладонь на плечо родного сына — Варвара только неимоверным усилием воли заставила себя не дёрнуться от отвращения и не скинуть чужую тяжёлую длань.
— Дядя Цзян, за мной не надо присматривать, — молниеносно вмешался Вэй Усянь и потянул Варвару за рукав сиреневой накидки. — Я сам позабочусь о себе и об А-Чэне! — Варвара бросила на брата исподлобья умилённый взгляд, а вот отец не обратил на выпад юноши никакого внимания, продолжая пристально рассматривать Варвару, словно намеревался прожечь дыру в её многострадальной черепной коробке.
— Я всё понимаю, отец, — вежливо и спокойно откликнулась Варвара и обозначила кивком головы традиционный поклон. — Тебе не о чем беспокоиться, мы вернёмся целыми и невредимыми и не уроним в грязь честь нашего ордена, — ей бы и хотелось поверить в собственные утешительные слова, но в глубине души Варвара осознавала, насколько натянуто и жалко прозвучала её напыщенная речь.
— А-Сянь, будь осторожен на ночной охоте, — ласково обратился к Вэй Усяню Цзян Фэнмянь, но вместо того, чтобы улыбнуться мужчине или дежурно начать шутить, брат почему-то сурово сдвинул фигурные брови к переносице и сжал губы в сплошную тонкую линию, незаметно поглядывая на Варвару.
— Непременно, глава ордена, — как-то слишком натянуто отозвался он и ни с того ни с сего крепко взял Варвару за руку под аккомпанемент прерывистого недовольного выдоха со стороны мужчины. — Мы с А-Чэном будем очень осторожны.
Варвара удивлённо посмотрела на спутника — хватка чужих тёплых пальцев ощущалась бережно, но тонкое запястье явственно подрагивало, словно Вэй Усянь изо всех сил сдерживал негативные эмоции, натянув на лицо привычную расслабленную усмешку.
Цзян Фэнмянь рассеянно кивнул, явно уязвлённый до глубины души такой резкой переменой в поведении воспитанника, но всё же нашёл в себе силы покровительственно улыбнуться и Варваре — она лишь пренебрежительно фыркнула в ответ и коснулась рукояти меча.
— Нам пора, отец. Не стоит опаздывать на такое грандиозное мероприятие.
Стоящий практически вплотную к ней Вэй Усянь согласно кивнул.
***
Как и ожидалось, в установленное орденом Цишань Вэнь место встречи они прибыли заранее, потому что Варвара в очередной раз перестраховалась.
Будущий лагерь едва-едва вставал на стропила, тут и там суетились адепты в бело-красных одеждах, подгоняемые высоким человеком с непроницаемым лицом, которого Варвара, пробежавшись поверхностным взглядом, так и не смогла точно идентифицировать. Вэй Усянь моментально сунул нос на походную кухню и получил половником по лбу от суровой статной женщины преклонного возраста, тоже облачённой в клановые цвета касты Красного Солнца.
— А-Ин, веди себя прилично! — мягко пожурила его Варвара, внимательно изучая обстановку вокруг цепким взглядом, — ученики ордена Гусу Лань, ожидаемо, явились ещё раньше них и теперь негромко переговаривались между собой. От белоснежной сплошной толпы бесшумно отделилась статная широкоплечая фигура и быстрым шагом приблизилась к ним, и Варвара радостно улыбнулась, приветствуя товарища.
— Лань Ванцзи!
— Лань Чжань! — тут же заголосил Вэй Усянь и принялся бестолково прыгать вокруг опешившего от такого радушного приёма второго молодого господина Лань. — Готов принести почёт и славу своему ордену? — он уже собирался нахально повиснуть безвольным мешком на чужой шее, но бдительная Варвара пресекла этот недостойный порыв на корню, беспощадно ухватив брата за роскошную гриву собранных в хвост волос.
— А-Ин, не докучай. Лань Ванцзи, как дела в Облачных Глубинах? — она окинула юношу с ног до головы быстрым ненавязчивым взглядом, словно проверяя его тело на наличие внешних повреждений, но ничего вызывающего волнение не обнаружила и доверительно заглянула в золотые глаза, легонько коснувшись пальцами рукава чужой мантии.
— Старший брат и дядя в добром здравии, — размеренно откликнулся молодой человек, в свою очередь рассматривая Варвару так внимательно, будто они не виделись по меньшей мере несколько лет, — если бы Варвара умела смущаться, её щеки непременно разукрасил бы стыдливый румянец, но она давным-давно научилась игнорировать слишком пристальные взгляды в свою сторону.
— Моему сердцу отрадно это слышать, — облегчённо выдохнула Варвара и шутливо погрозила Лань Ванцзи пальцем. — Но я спрашиваю не о них, — она лукаво и с намёком прищурилась.
— Я тоже в полном порядке, — растерянно откликнулся второй молодой господин Лань под недовольное, нарочито громкое сопение Вэй Усяня. — Как поживают глава ордена Цзян и его супруга? Дева Цзян осталась в Пристани Лотоса?
— А-цзе не по душе ночные охоты, — согласно кивнула Варвара и светло улыбнулась, вновь оглянувшись по сторонам. — К слову, кажется, орден Ланьлин Цзинь опаздывает.
— Наверняка Цзинь Цзысюань слишком долго выбирал подходящий наряд! — тут же насмешливо фыркнул Вэй Усянь, подначивая отсутствующего товарища. — Цинхэ Не вон вообще отказались принимать участие в этом сомнительном событии.
Варвара мрачно кивнула — такое откровенное пренебрежение приглашением другой великой секты могло в будущем обернуться проблемой для гордых последователей пути сабли, но вмешиваться в междоусобные распри соседних кланов было чревато, и Варвара даже не рискнула написать письмо с вертевшимся на языке вопросом Не Хуайсану — опасалась, что почту доставят напрямую главе ордена Не.
— Их можно понять, — неожиданно поддержал разговор Лань Ванцзи и едва не отшатнулся, когда Вэй Усянь вновь метнулся к нему восторженной смазанной тенью.
— Лань Чжань, ты со мной согласен!
— Мгм! — второй молодой господин Лань со вселенской тоской уставился на Варвару, но та только усмехнулась и пожала плечами — тайфун имени Вэй Усяня проще было переждать, чем пытаться предотвратить.
В небольшом отдалении от их импровизированной стоянки яростно размахивал руками негласный предводитель сегодняшней ночной охоты — второй молодой господин Вэнь: кажется, кто-то из непутёвых слуг налил ему в пиалу воду вместо вина. Варвара осуждающе цокнула языком и принялась усиленно вертеть головой в попытке вычленить в пёстрой толпе ещё один источник собственного беспокойства, но вульгарной размалёванной белилами девицы, которую она уже видела рядом с Вэнь Чао на турнире лучников, почему-то нигде не было. Неужели наследник номер два запретил своей драгоценной зазнобе рисковать жизнью?
Варвара слабо себе представляла, что Вэнь Чао в принципе может проявлять беспокойство, но факт оставался фактом — чрезмерно ревнивой спутницы, чьё имя Варвара тоже благополучно забыла, рядом с молодым человеком не наблюдалось.
«Главный источник провокаций отсутствует, — хаотично размышляла Варвара, расхаживая по лагерю из стороны в сторону и только чудом не сбивая с ног суетящихся учеников. — В сопровождении достаточно взрослых адептов ордена Цишань Вэнь — впрочем, это Варвару как раз не успокаивало, — родное оружие отбирать тоже не спешат, кажется, действительно осознают опасность предстоящей вылазки.»
Варвара едва не запнулась о брошенный кем-то из слуг котелок и злобно отпихнула посуду подошвой кожаного сапога, измазанного в болотной жиже.
Вэнь Чао не упустил бы возможности выделиться и показать своё превосходство над другими, так почему? Варвара бессовестно уселась на чей-то скомканный плащ, некультурно закинув ногу на ногу, и подпёрла подбородок кулаком, рассматривая из-под ресниц нервного юношу из Цишань Вэнь, — Вэнь Чао то и дело рыскал по сторонам расфокусированным взглядом и дёргал за рукав того самого мужчину, встреченного Варварой в самом начале, — равнодушный ко всему заклинатель даже не изменился в лице, когда второй молодой господин Вэнь неуклюже наступил ему на ногу, и Варвара невольно восхитилась чужой выдержкой.
Но роящиеся в голове образы не давали ей покоя.
Неужели этот виток реальности так разительно отличается от сюжета?