Литмир - Электронная Библиотека

Но Варвара никогда не позволяла себе излишнего любопытства к чужим разговорам, потому предпочла переключить внимание на брата, которому явно не терпелось запрыгнуть на меч и сорваться с места.

— Если матушка и будет ругаться, то только на меня, — она одобрительно похлопала Вэй Усяня по плечу и подмигнула ему. — Ты проспал половину состязания и всё равно оказался в списке самых результативных лучников, — Варвара с какой-то щемящей сердце тоской подумала, что оригинальный Цзян Чэн, наверное, очень расстроился бы данному факту, но сама Варвара не чувствовала ничего особенного, кроме лёгкого удовлетворения успехами своего спутника.

— Ты тоже мог бы там оказаться, А-Чэн, если бы отвлёкся хоть на секунду от своей драгоценной книжки, — беззлобно поддел Вэй Усянь и сдул с её лица волнистую прядь, обдав кожу ароматом мятного чая и сладких булочек с начинкой из варёной локвы.

— Было бы, на что отвлекаться, — театрально презрительно закатила глаза Варвара под громкое хихиканье брата.

Кажется, Цзян Фэнмянь посмотрел на неё неодобрительно, и вспомнил, наконец, что пора бы отправляться в путь, торопливо раскланявшись с главой клана Цзинь.

«Неужели!» — шепнул одними губами промокший до нитки под дождём Цзинь Цзысюань — Варвара послала ему сочувственный взгляд и похлопала по рукояти собственного духовного клинка, что давно уже пронзительно дребезжал, вплетаясь незатейливой мелодией в перезвон шуршащих по каменной кладке капель, — мечу тоже не терпелось вернуться домой и погрузиться в родное тепло края лотосовых озёр.

Всей душой стремилась в Пристань Лотоса и Варвара — подальше от яркого и горячего Безночного Города, подальше от странных и будоражащих сознание ночных разговоров и насыщенного пеплом горького воздуха.

Подальше от выворачивающего внутренности наизнанку рубинового взгляда главы ордена Цишань Вэнь.

Комментарий к Глава 19

Я вот тоже люблю прогуляться ночью. Плохая, очень плохая привычка.

 

https://sun9-84.userapi.com/s/v1/if2/I7AD_Rr2a1QCVdOmzAxw2v2SVOAoMghFhrt4yKu_zYW9aQW9I1qp-ETHIGaM8UngRo-uJjAsUufbghQY3ZHuf–.jpg?size=1800x1800&quality=95&type=album

 

========== Глава 20 ==========

 

Едва оказавшись в Пристани Лотоса, Варвара первым делом разыскала Цзян Елань и пригласила её к себе.

— Чэн-гэгэ, что-то случилось? — деловито осведомилась девочка, стоило ей только переступить порог покоев своего молодого господина. — Тебе нужна моя помощь?

— А-Лань как всегда не по годам проницательна, — добродушно хмыкнула Варвара и взмахом ладони повелела собеседнице присесть напротив неё — с недавних пор Варвара заимела привычку вальяжно располагаться прямо на полу, обложившись шёлковыми сиреневыми подушками. — Я хочу попросить тебя об одолжении.

— Эта покорная слуга сделает всё, что от неё потребует молодой наследник, — лукаво блеснула глазами Цзян Елань и чинно сложила руки на коленях, терпеливо ожидая дальнейших указаний.

— Не разбрасывайся такими обещаниями, А-Лань, — Варвара зловеще прищурилась и дёрнула уголком губ в намёке на усмешку — девочка невольно вздрогнула и шумно сглотнула. — Ведь однажды я могу попросить тебя о чём-то неприемлемом.

— Я так не думаю, — передёрнула плечами гостья и качнулась чуть вперёд, чтобы их с Варварой лица оказались примерно на одном уровне. — Чэн-гэгэ никогда не поставит эту недостойную слугу в неловкое положение!

Варвара иронично цокнула языком и легонько похлопала Цзян Елань по растрёпанной каштановой макушке.

— Ты слишком хорошо меня знаешь, да, маленькая негодница? — без капли раздражения в голосе осведомилась она и шутливо запустила в собеседницу одну из множества декоративных мягких подушек — на некоторых из них трудолюбивая и старательная Цзян Яньли самолично вышила атласными нитями цветущие лотосы, упитанных золотых карпов и эфемерные перистые облака оттенка свежевыпавшего снега.

— Эта недостойная слуга всегда старалась быть полезной господину и изучила его привычки, — пафосно продекларировала девочка, ловко перехватив летящий ей точно в голову предмет интерьера. — Чэн-гэгэ, так о чём ты хотел поговорить?

Варвара задумчиво постучала костяшками пальцев по низенькой деревянной столешнице, заваленной доверху исписанными свитками, чистой, ещё не тронутой бумагой, разномастными фарфоровыми кисточками и стопками аккуратно сложенных рукописей.

— Скажи, А-Лань, твой двоюродный дядюшка всё ещё занимается почтовыми отправлениями ордена Юньмэн Цзян?

Цзян Елань некрасиво скривилась, и на её хорошеньком личике расцвела презрительная гримаса.

— Чэн-гэгэ, мой двоюродный дядюшка последние годы занимается только опустошением винного погреба бабули Цзян, — неодобрительно выплюнула она и сцепила тонкие пальцы в замок. — До сих пор не понимаю, почему глава ордена не найдёт ему достойную замену.

Варвара вспомнила вечно безразличное ко всему выражение лица папеньки и хохотнула в кулак.

— Я думаю, главе ордена без разницы, чем его подчинённые занимаются в свободное от работы время, — жёстко припечатала она, методичными движениями поглаживая фиалковую ленту в волосах — этот маленький ритуал всегда успокаивал гнев, пенистой волной рокочущий в груди. — А-Лань, из твоих слов следует, что дядюшка Цзян не слишком внимательно относится к своим прямым обязанностям?

Цзян Елань нарочито громко фыркнула и даже не сочла нужным ответить на столь очевидный вопрос.

— Просто прекрасно, — промурлыкала Варвара и поманила девочку пальцем, вынуждая наклониться ещё ближе, — обыкновенно бледные щёки собеседницы тронул лёгкий румянец, но отстраняться она не стала, самоотверженно готовая перебороть неловкость ради своего господина. — А-Лань, я хочу, чтобы ты забирала некоторые письма, что приходят главе ордена, и передавала их мне, — она ласково улыбнулась, наблюдая за хаотичной сменой эмоций на чужом лице.

— Но, Чэн-гэгэ… — Цзян Елань рвано выдохнула и отодвинулась на безопасное расстояние, словно мрачные аметистовые искры в глубине радужек Варвары первый раз в жизни действительно напугали её. — Если глава ордена из-за этого не получит какое-нибудь важное послание, мне не поздоровится!

— О, об этом не волнуйся, — Варвара прищёлкнула пальцами у лица и откинулась на ворох подушек, расслабленно болтая запястьем в воздухе и демонстрируя всем своим видом тотальное пренебрежение. — Если глава ордена узнает о нашей маленькой тайне, я возьму всю ответственность на себя, — она с живейшим интересом представила себе, как на породистое отстранённое лицо Цзян Фэнмяня медленно наползает излюбленное выражение разочарования в единственном родном сыне, и жёстко усмехнулась, даже не подозревая, насколько жутко сама в данный момент выглядит со стороны, — Цзян Елань неосознанно вздрогнула и поджала губы.

— Какие письма я должна приносить, молодой наследник Цзян? — тихо спросила девочка, невольно принимая более благопристойную позу, — она и под пытками не призналась бы в этом даже самой себе, но такой юный господин её пугал.

Цзян Ваньинь был спокойным и добрым молодым человеком, любил пошутить и мог посмеяться даже над самим собой, а ещё относился к людям одинаково уважительно, исходя из чужих поступков и разговоров, — вне зависимости от происхождения и текущей клановой принадлежности. Но порой — очень-очень редко и оттого столь заметно для самых близких людей — взгляд его становился цепким, холодным и чересчур серьёзным для подростка, и даже окружающая его тело аура, казалось, превращалась из ненавязчивого марева освежающего летнего дождя в бушующую потрескивающую пепельную грозу, довлеющую над всеми окружающими.

Цзян Елань всем сердцем ненавидела моменты, когда Цзян Ваньинь был расстроен или зол, — её ужасала сама мысль о том, что нечто на этой бренной земле способно вывести молодого господина из душевного равновесия.

Варвара деликатно кашлянула в кулак, осторожно заглядывая в подёрнутые стеклянной поволокой глаза собеседницы.

— А-Лань, ты меня слушаешь?

43
{"b":"779492","o":1}