А потом ещё раз.
И ещё.
Что было дальше — Варвара предпочла бы не вспоминать никогда.
После первого выпитого кувшина они мирно переговаривались и задорно смеялись, горячо сетуя на бесконечные правила ордена Гусу Лань и живо обсуждая местные традиции, — всё было более чем благопристойно.
После третьего выпитого кувшина Вэй Усянь и Цзинь Цзысюань начали наперебой клясться друг другу в вечной дружбе, от всей души обнялись, распили очередной сосуд с вином на двоих прямо из горла и коллективным разумом решили придумать текст извинения для Цзян Яньли.
После пятого выпитого кувшина Не Хуайсана обухом по голове настигло вдохновение, и он бросился творить, с трудом удерживая кисточку в трясущихся пальцах. А когда чистая бумага в комнате неожиданно закончилась, юноша повернулся к Варваре, окинул её задумчивым, странно блестящим взглядом и непререкаемым тоном скомандовал:
— Цзян-сюн, раздевайся!
Варвара с трудом приподняла левую бровь — правая наотрез отказалась слушаться ещё шесть пиал вина назад. Возмущённо открыла рот в попытке гордо заявить, что она, вообще-то, приличная женщина и не собирается обнажаться в присутствии кучи подростков пубертатного периода. Потом вспомнила, что технически она уже даже не женщина, а такой же нескладный пятнадцатилетний мальчишка, как и все окружающие, и, крякнув себе под нос, принялась стягивать нижнюю рубашку.
Получив доступ к широкой спине с белоснежной кожей, Не Хуайсан восторженно пискнул и, зажав кисточку в ладони покрепче, принялся выводить на девственном холсте кривоватые линии — размеренные движения убаюкивали, и Варвара, уже изрядно поднабравшаяся, едва не рухнула носом в столешницу, но силой воли заставила своё тело остаться в сознании — покойный прадед Степан — деревенский балагур и знаменитый на все окрестные сёла гуляка — перевернулся бы в гробу, узнай он, что правнучка свалилась замертво после жалких пяти кувшинов вина.
— Цзян-сюн, не вертись! — предупредил сидящий позади юноша и ощутимо ткнул мягким ворсистым кончиком куда-то под четвёртое ребро — Варвара невольно дёрнулась и хихикнула, ощутив лёгкую щекотку.
Вэй Усянь и Цзинь Цзысюань, ожидаемо, на месте не усидели и, не сговариваясь, дружно подползли поближе, созерцая будущее произведение искусства. В конце концов, брат полез отбирать у Не Хуайсана кисточку, потому что ему не понравилась изображённая художником кривоватая сосна, а Цзинь Цзысюань нетвёрдой рукой попытался добавить летящую чайку над поясницей, но концентрация его предательски подвела, и на коже Варвары расплылось неровное чернильное пятно. Не Хуайсан натурально рассвирепел и неожиданно метко запустил полупустую чернильницу прямиком в лоб молодому наследнику Башни Карпа; Не Минцзюэ мог бы сейчас по праву гордиться своим младшим братом — фарфоровая ёмкость с треском врезалась чётко в смазанную алую точку.
Цзинь Цзысюань, прохрипев что-то явно нецензурное себе под нос, завалился набок и больше подняться не сумел — выпитый алкоголь догнал-таки его в самый неподходящий момент. Вэй Усянь и Не Хуайсан, увлечённые спором о необходимости добавления на спину Варвары очередного облака, даже не заметили потерю отрядом бойца, лишь Варвара сочувственно протёрла чужой покрасневший от удара лоб рукавом собственной рубашки, окончательно размазывая потускневшую киноварь.
Под надоедливый гомон брата и шипение Не Хуайсана её сознание словно уплывало, превращаясь в густой малиновый кисель, который так любила варить зимой бабушка, и Варвара покачнулась, вот-вот норовя всё же пробить собственной головой деревянную поверхность стола, но твёрдая рука, возникшая прямо перед расфокусированным взором, аккуратно придержала её за шею.
Варвара с трудом подняла голову и столкнулась с нечитаемым взглядом золотых глаз.
— О, Лань Чжань, — Вэй Усянь расплылся в полупьяной предвкушающей улыбке и потянулся к оставшемуся кувшину. — Тебе налить?
— Убожество, — бесстрастно отозвался Лань Ванцзи, всем своим видом демонстрируя вселенское презрение по отношению к подобному предложению.
— А-Ин, адептам и ученикам клана Лань запрещено пить алкоголь, — пробормотала Варвара и попыталась сбросить внезапно нахлынувшее оцепенение.
— В Облачных Глубинах для всех запрещён алкоголь, — монотонно поправил её второй молодой господин Лань, и Варвара послала ему искренний извиняющийся взгляд, но юноша только мотнул головой и отвернулся, впрочем, не убирая прохладной ладони с её кожи.
Вэй Усянь обиженно надулся и явно собирался снова попробовать докопаться до собеседника, но Не Хуайсан ловко щёлкнул его кисточкой по лбу и широко улыбнулся Лань Ванцзи.
— Второй молодой господин Лань, Вы ведь с рождения проживаете в Облачных Глубинах и хорошо знаете мельчайшие детали местных пейзажей?
— Мгм, — в ровном голосе промелькнуло на мгновение настороженное недоумение, и младший брат главы ордена Не поспешил объяснить:
— Не посмотрите на мою работу? Хотелось бы узнать, насколько хорошо я передал красоту здешних гор и лесов, — юноша беспечно улыбнулся и пальцем поманил Лань Ванцзи к себе, указывая куда-то Варваре за спину.
— А мне кто-нибудь покажет, ради чего я тут неподвижно сижу уже второй час? — беззлобно поворчала она, в глубине души удивлённая тем, что второй молодой господин Лань не посчитал нужным возразить и послушно опустился на колени рядом с Не Хуайсаном — Варвара грешным делом подумала с беспокойством, а не надышался ли Лань Ванцзи винными испарениями, туманным маревом заполонившими небольшую комнату?
На несколько минут воцарилась блаженная тишина, прерываемая лишь раскатистым храпом Цзинь Цзысюаня, — Варвара в одночасье прониклась сочувствием к будущей семейной жизни Цзян Яньли, если таковая, конечно, состоится в этом варианте развития событий.
А потом её позвоночника невесомо коснулись холодные и почему-то подрагивающие пальцы.
— Здесь. Горная река уходит влево.
Ладонь двинулась выше, огибая фигурный выступ правой лопатки.
— Молодая хвойная роща.
Напоследок фантомное ощущение чужого прикосновения отпечаталось у самого основания шеи.
— Птица, но не такая. Большие крылья.
Не Хуайсан понятливо кивал, но почему-то не спешил вносить исправления в свою грандиозную работу, и Варвара зябко повела плечами — из приоткрытого окна ощутимо потянуло стылым сумраком.
— Не-сюн, мне холодно, — малодушно пожаловалась она.
— Цзян-сюн, посиди так ещё немного, — попросил Не Хуайсан и печально вздохнул. — Завтра ведь всё равно придётся смыть всю красоту…
— Мгм, — подтвердил Лань Ванцзи и, предвосхищая её просьбу, водрузил Варваре на колени незаметно стянутое с чьей-то кровати одеяло.
— Спасибо, — тепло улыбнулась юноше Варвара и попыталась всё-таки ухитриться повернуть голову так, чтобы увидеть хотя бы мельком композицию на своей спине, но затуманенное повышенным градусом сознание тут же предательски выкинуло коленце, и у Варвары весёлой каруселью закружилась голова. Последнее, что она запомнила, — совершенно непередаваемое выражение лица стоящего на пороге их комнаты Лань Цижэня.
***
Варвара тягостно вздохнула, привычно сцепила тонкие пальцы в замок и подняла на собеседника мутные глаза с полопавшимися капиллярами — этой ночью ей, по понятным причинам, совершенно не удалось выспаться.
— Я всё понимаю, учитель. Мы готовы понести соответствующее наказание.
Лань Цижэнь укоризненно покачал головой, покосился на Варвару с тщательно замаскированным сопереживанием во взгляде, но традиции ордена Гусу Лань требовали от него безукоризненного соблюдения правил.
— Второй молодой господин Лань с нами не пил, — честно продолжала каяться Варвара, хмуро рассматривая резные узоры на столешнице перед собой. — Наоборот, пытался воззвать к нашему здравому смыслу.
— Рискну предположить, что к моменту появления моего племянника здравый смысл уже покинул ваши головы, молодой наследник Цзян, — устало произнёс Лань Цижэнь, и Варвара различила в надтреснутом мужском голосе недоумение пополам с неодобрением.