Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Не Орлеция. Лишь Богиня может спасти от демона, - сердито, как показалось Сапфире, возразила старушка.

   Воительница осеклась и умолкла. Слышно было, как снаружи ветер перебирает ветви деревьев.

   - Ну, что же ты молчишь? - Омела как будто очнулась от старческой дремоты и спросила, как и до того, ласково. - Отчего ты попала в плохие руки? Мужу изменила или как?

   - Нет, я ему не изменяла. Я работала на того человека и попала в беду. Муж не знал.

   - Как так не знал? Муж и жена - одно! Видать у тебя с ним нелады были?

   - Были. Сама не знаю, как случилось. А потом он пристрастился к хмельному.

   - Ах, вот оно что! Он в лапы к Тано-Манко попал. Только ведь такое просто так не случается. Ты, видно, неласкова с ним была? Говори, встречала ли ты его приветливо, когда он с трудов возвращался? Готовила ли для него добрую улыбку, вкусный ужин и мягкую постель?

   - Нет, бабушка...

   - Как же так? Вижу, люб он тебе. А так делала. Не зря, ох, не зря Скричет украл тебя... Гордыня женская - большая беда в семье.

   - Бабушка, не упрекай, помоги. Все отдам, лишь бы мужа найти.

   - Верю, верю. Если с ним случится беда, ты первая помчишься с мечом выручать его. А сможешь ли другое?

   - Что, бабушка?

   - А вот что: как снова сведет вас судьба, обними колени его, и скажи: "Муж мой! Прости меня за все и прими! Я люблю тебя, только любовь наша потерялась в дороге. Начнем сызнова!" Сможешь?

   - Смогу! Хоть завтра пойду в Йондерг искать его. Я уже сильна, дойду.

   - Погоди, не торопись. Муж-то твой какого звания?

   - Он волшебник. Маг шторма.

   - Мудреные слова ты говоришь. Шторма какого-то... У нас тут такого отродясь не слыхали. А магов мы знаем. Хотя нам магия не нужна. Живем, как прадеды велели. Но чародеев видывали. Тут недалече самый большой храм Великой Богини. А возле него, сказывают, магические дороги сходятся. Ежели маг ищет кого-то, то этого места не минует. Подожди еще сколько-нибудь рассветов. Он сюда к нам заявится. Многие, кто милостей Богини ищет, нашего селения не минуют.

   - А если нет...?

   - А вот если нет, то, как сенокос закончим - пойдет обоз в столицу, травы лечебные продавать. С ними и отправишься. А теперь ступай, устала я.

   Сапфира поклонилась и вышла в вечерний двор, где ее дожидалась Орлеция. Девушка, хвала Богине, не стала приставать с расспросами.

   Месяц жары катился по селению горячими волнами. Ни облачка на небе, ни ветерка. Медвяный запах лугов пьянил. Сапфире иногда казалось, что не будь трава такой жесткой, а гудение насекомых таким звучным, она бы так и заснула среди полевых цветов. Целыми днями теперь они с Орлецией собирали разные травы.

   - Вот эта трава, арий, нужна, когда человек поест плохой еды или выпьет плохую воду. Ее корень надо заваривать в крутом кипятке, - рассказывала травница. - А вот та травка, с темно красными соцветиями, вон у воды, облегчает боль и лихорадку. А эти пушистые желтые корзиночки нужны зимой, когда кашель.

   Кожа девушек потемнела от солнца, едкий пот подчас заливал лицо, руки горели от колючей травы. Хорошо еще, что у Сапфиры теперь было длинное закрытое платье с рукавами, хоть кусали поменьше, и от солнца спасало. Конечно, воительница предпочла бы штаны и рубаху, но где было их взять. Вечерами в маленьком сарайчике они на большом деревянном столе разбирали свою добычу, сортировали и подвешивали сушить под крышу.

   - Вы много болеете? - как-то спросила Сапфира.

   - Почему ты так решила?

   - Столько трав!

   - Так это для всего Тиндора. Даже для Ее Величества. Нынче от короны затребовали втрое больше, да еще хотят много травы иридай. Иридай - она не только спасает от ран. Если выпить много - будет боевое безумие. Значит - война на пороге. Наших не берут в рекруты. Но травы мы должны собирать, как затребуют. Иридай не просто найти.

   - Война? В столице я ничего не слышала об этом.

   - Кто знает. Может быть, она уже полыхает где-то поблизости от тиндорских границ.

   Этот разговор внушил Сапфире еще большую тревогу и беспокойство. Если бы не ее природная выдержка, она бы уже любой ценой ринулась на поиски своих.

   На следующий день тревоги только прибавилось. В селении Леса объявился гость. Похоже, он пришел пешком, но дозорные с единственной дороги, связывавшей селение с дальним храмом Великой Богини и со всем Тиндором, никого не заметили. Если бы он явился из леса, то вряд ли бы сохранил такой щегольской вид. Ожидая прибытия гостя по обычаю на общий круг, женщины шушукались:

   - Соседушка, ты знаешь, кого мы ждем? Не иначе, как какого-то мага. Я его видела днем. Нарядный, словно девушка на выданье. Зеленый плащ из тонкой-претонкой ткани, такую носят только богачи. Сапоги из блестящей кожи, на руках желтые перчатки, а на голове такая шляпа! Зеленая, с разноцветными перьями! Да ты сейчас сама увидишь.

   И в самом деле, все, кто были поближе к первым рядам, вскоре смогли убедиться, что к ним пожаловал настоящий дворянин.

   - Наверное, из столицы, - решили селяне, ожидая, что скажет им гость.

   - Любезнейшие люди леса! Многомудрые старейшины! - раздался тоненький писк. И все удивились, что солидный на вид господин, хоть и излишне худощавый, обладает таким голосом. - Я, колдун Дурман, пришел к вам, лучшим травникам Тиндора, чтобы припасть к роднику ваших умений! А взамен я поделюсь своими знаниями.

   - Знай, гость, мы не пользуемся магией. Таков древний обычай! - возразил староста.

44
{"b":"779191","o":1}