Смутившись от собственной невежливости, Миша умолк. Махаон улетел, его ждали на Горе Стихий. И тут появился господин Оксид в своей незабываемой синей мантии. Увидев его, Миша без лишних предисловий сообщил последние новости. Выслушав гостя, обитатели страны кристаллов решили устроить для бандитов сюрприз и встретить их засадой, выполнив некоторые приготовления. Собрав необходимые реактивы и химическую посуду, господин Оксид отправился в пещеру возле главной дороги в страну кристаллов. Эмул Кварц и Миша подкатили к входу большую бочку с водой. Затем друзья удобно устроились в пещере и стали внимательно наблюдать за дорогой.
Тем временем, Кошмарецкий и Лиходеевский предложили разбойникам наведаться в страну кристаллов. "Если они смогут туда добраться, то добудут немало драгоценных камней и на время успокоятся, а там видно будет", - думали бывшие министры. Бандиты, которым надоело заниматься пустяками, а именно кражей кур, хлеба и винных бутылей у фермеров, с радостью согласились.
Капитан Макакер, Кривой Нож и Улети Шляпа шагали по дороге, выстланной мелкими кристаллами кварца, кальцита и даже поваренной соли. Под тяжелыми ботинками хрустели кристаллы, в воздух поднималась соленая пыль. Глядя на блестящие горы, Макакер довольно усмехнулся:
- Похоже, не соврали эти важные господа! И никакой охраны!
Дорога скоро привела их к той самой пещере, где засели господин Оксид, Эмул Кварц и Миша. Мальчик, карауливший снаружи, увидел приближающихся бандитов и скомандовал:
- Пуск!
Услышав это, господин Оксид бросил в бочку с водой огромный кусок металлического натрия, который он без опаски мог держать в руке, и воскликнул:
- Скорее в пещеру! Шутки со щелочью опасны для жизни!
Под шипение бегающего по поверхности воды натрия все трое скрылись в пещере. Бандиты были буквально в двух шагах от нее, когда прогремел грандиозный взрыв - натрий, реагирующий с водой, поднял клубы пара, загорелся водород, выделившийся при реакции, обручи на бочке лопнули, и щелочь хлынула во все стороны. Все это напоминало извержение небольшого вулкана и так напугало непрошеных гостей, что они тут же рванули по дороге назад, преследуемые потоками щелочи, норовившей прожечь им башмаки. Надо признать, что бандиты не были сильны в химии, иначе они подождали бы, пока процесс закончится, и, возможно, продолжили бы свой путь.
- Ну что, дело сделано! - закричал Эмул Кварц.
- Да, долго теперь придется производить здесь уборку, - рассмеялся господин Оксид. - Хорошо еще, что я боюсь только кислоты, а от щелочи в соляной столб не превращусь.
- Я бы Вам с удовольствием помог, но, к сожалению, забыл захватить перчатки, так что лучше отправлюсь к Антимирии, - сказал Миша, и, помахав друзьям рукой, двинулся вперед по дороге, усыпанной кристаллами.
- Не торопись, иди медленно, а то попадешься бандитам, - напутствовали его обитатели кристаллической страны.
Надо сказать, что путь мальчика без волшебных помощников оказался долгим, и за это время еще много чего случилось.
<p>
ГЛАВА 20. "КАРАУЛ, ЧУДОВИЩЕ!"</p>
Леше, как вы помните, было поручено сообщить о бандитах Марфелию V, повелителю драконов. Первым, кого мальчик увидел, подойдя к его дворцу, был рыцарь Гюрпино. Вместе со своей женой Суллией, дочерью правителя, он старательно окучивал грядки с молочными тыквами. Столь благородное дело не подобало поручать слугам, дабы не разгласить тайну этих удивительных плодов, дарующих сверхъестественную силу.
- Добро пожаловать, юный драконоборец! - приветливо улыбнулся Гюрпино, увидев Лешу. - Что заставило тебя вновь посетить наши края?
- Неслыханное происшествие! - воскликнул мальчик. - Чрезвычайные обстоятельства! В ваш мир проникли опасные преступники из нашего мира, и мы с друзьями занимаемся их поимкой!
- В чем же их особая опасность? - поинтересовался Гюрпино.
- Они притащили с собой опаснейшее оружие, против которого у местных жителей нет средств. Кроме того, ими руководят опальные министры Антимирии, а это делает их еще страшнее!
- Не слишком ли ты нас пугаешь, дорогой Алексей?
- Совсем не слишком. Они чуть было не убили волшебников в Золотом Верху, и даже колдовство против них бессильно!
- Но у тебя совсем не испуганный вид, ты, видно, знаешь их уязвимые места! - возразил Гюрпино.
- Опасность - не повод для страха, а лишь причина осторожности! - с умным видом произнес Леша и продолжил: - Эти разбойники очень падки до сокровищ, а вместе с тем не слишком умны и вдобавок трусливы. Министры надеются с их помощью вернуть утраченное положение, но, похоже, сами побаиваются своих сообщников. И к тому же считают, что если разбойников ждет удача, они сумеют ею воспользоваться, а если неудача, то они, по крайней мере, останутся целы. Должно быть, именно поэтому они посылают бандитов на каждое дело одних, да и информацией снабжают не в полной мере. Но благодушествовать, тем не менее, недопустимо! - Леша, видя, что Гюрпино несколько расслабился и снова берется за мотыгу, сменил тон на более серьезный. - Нужно срочно доложить об опасности вашему повелителю и детально проработать план обороны на случай их появления здесь.
Удивленный такой взрослой речью, Гюрпино немедленно проводил мальчика к своему повелителю и тестю. Не будем рассказывать, какой план они разработали, посмотрим лучше, что из этого вышло.
Предупреждение гостя из другого мира оказалось своевременным. Спустя пару дней Кошмарецкий с Лиходеевским действительно послали бандитов в страну драконов. Капитан Макакер, Улети Шляпа и Кривой Нож, посокрушавшись о том, что их только трое, все же двинулись в путь.
- Чертовы министры! - бранился Улети Шляпа. - Небось, опять нас подставляют!