Никто не понимал, но после того как семья де Росси оплатила картину, вокруг нее стали происходить удивительные вещи, она всегда возвращалась в дом, даже когда ее трижды продавали. Первый раз отказался покупатель, не объясняя причины, второй раз, когда ее потеряли на таможне в Париже при транспортировке на выставку и пять месяцев не могли найти, пока ее не доставил неизвестный человек, якобы посылкой из Латинской Америки. И третий раз буквально три года назад, когда нерадивые строители, пока потолок, пролили на нее ведро с краской. Франческо думал, что она погибла и утеряна навсегда. Но нет, реставратор из Падуи неожиданно быстро и чисто убрал все дефекты, и сейчас она, как почти 500 лет назад, сияла своими красками и четкостью линий, выведенными мастером Досси.
Вошедший в зал Умберто заметил то, чего не увидел никто. В пяти дюймах от правой кисти он обнаружил нечто похожее на неровные латинские буквы DD. Помня о просьбе Франческо, Умберто молниеносно сообразил, что речь идет о той же картине Доссо Досси. В коллекции была только одна картина этого художника, поэтому он догадался, что надо искать что-то в «Святом семействе». О своих предположениях он сказал Беатрис и Габриэлю.
Криминалист, который проводил исследование по обнаружению отпечатков пальцев, попросил Габриэля подойти. Все трое направились к нему. Просыпав флуоресцентный порошок, он обследовал именно то, что ожидали найти Умберто и Беатрис. На картине, в месте, куда указывала пальцем Дева Мария, светилась надпись на латыни – VERTE.
– Verte? Verte… – произнес вслух Габриэль. – Интересно, где-то я это видел и слышал…
– Элементарно, Габриэль, – сказал Умберто, но, чтобы не показаться слишком наглым, добавил: – Я предполагаю, хоть и не утверждаю, что это можно перевести, как Переверни или Смотри на обороте. Такую фразу раньше писали врачи, заполняя истории болезни. Конечно же, сейчас все решает компьютер!
Удивительно, подумал Умберто. Столько лет это полотно висело у Франческо, и никто не подозревал о загадочном послании.
После того как картину сняли, Умберто разглядел под слоем лака и маслянистых пятен темное, почти черное полотно. Пришлось пригласить эксперта, который долго расчищал указанное место.
Когда все было готово, общему взгляду предстала надпись:
Умберто и Беатрис владели языками, но профессор еще и переводил с древнеаравийского, иврита, хинди, потому он незамедлительно приступил к переводу.
Через полчаса можно было понять, что это значило: «искать и обрести молодую кровь бога в последнем дне катаров; секрет мастера единорога, последние три из Апокалипсиса код в них; там, где он родился».
Умберто все записал. Взяв Беатрис под руку, он быстро увел ее в сад, где начал размышлять:
– По первой фразе – искать и обрести молодую кровь бога в последнем дне катаров – все вроде бы понятно. Искать надо в «последнем дне катаров». Может, здесь говорится о последнем дне борьбы катаров против крестоносцев? Летом 1243 года армия крестоносцев взяла Монсегюр в кольцо осады. Небольшой отряд рыцарей и солдат почти год отважно сопротивлялись, но в итоге около двухсот двадцати не отрекшихся катаров были сожжены на костре у подножия горы. Сейчас это место называется Поле Сожженных. Но самое главное крестоносцы не получили. Ходили легенды, что в крепости Монсегюр катары хранили святой Грааль. Что это был за Грааль, сокровища катаров, кубок последней трапезы Христа или что-то другое, не знаю.
– Умберто, но есть еще одно обстоятельство! – прервала монолог профессора Беатрис. – Я слышала, что из этой крепости ночью кто-то сбежал. И они вроде бы унесли какую-то реликвию или тайну.
– Да, ты абсолютно права, вероятно, в этом и есть секрет. Вторая запись: секрет мастера единорога, последние три из Апокалипсиса код в них. Надо понять, кто такой мастер единорога.
– Пастух? Писатель-сказочник?
– Я знаю только одного мастера единорога, который связан с Апокалипсисом, это гравер и художник XVI века Жан Дюве. Он выпустил серию гравюр, посвященных Апокалипсису или «Откровению апостола Иоанна богослова, которое он получил на острове Патмос». Но, насколько мне известно, эта серия является редкостью в кругах собирателей гравюр. Мне известны лишь четыре серии, они сейчас в музеях. Какие три последние? Какой код в них? Где их найти?
– Последняя запись мне, честно говоря, совсем непонятна. Нам надо вернуться в зал и посмотреть на картину внимательнее.
Умберто и Беатрис вернулись на место преступления.
– Там, где он родился? Кто родился? – бесился Умберто. – Где родился?!
– Ну хорошо, если на лицевой части картины написано VERTE, значит, запись переверни подталкивает нас на связь одной из записей на обороте с картиной.
– Только последняя запись может быть связана с тем, что изображено!
– Надо смотреть на картину. Что мы видим? Святое семейство, вероятно, в Египте, после того как убежали от преследований Ирода. Все традиционно и в духе Доссо Досси, но что там такое может быть?
– Беатрис, посмотри внимательнее на место, куда указывает Мария!
Беатрис и Умберто приблизились к картине, изучая холст. Под пальцем Марии, где была светящаяся надпись Verte, текст имел контуры карты!
– Почему обычный текст книги превратился в таинственное место рождения, рождения кого?
– Вероятно, того, во имя кого написано это полотно, – предположила Беатрис.
– Во имя Святого семейства… Скорее всего, это место рождения Иисуса!
Это увеличенный фрагмент предыдущей фотографии
Но что это за место, на которое указывает Мария, а точнее, Доссо Досси? Где искать карту? Умберто и Беатрис требовалось детально изучить архивы Франческо, которые хранились где-то в доме, а может быть, и за его пределами.
Глава 4. Встреча с Джанфранко Бернини. Подарок от Франческо и определение места рождения пророка. История художника Дюве. Драка с дальнейшим побегом
Наступил третий день после убийства Франческо. Поиски необходимой информации по третьей записи зашли в тупик. Умберто и Беатрис перерыли тонны литературы, но нигде не могли найти карту. Место рождения «Сына божьего» оставалось тайной за семью печатями. Они не отыскали в усадьбе хранилище, которое Франческо оберегал от всех. Лишь когда все процедуры по проведению похорон и кремации останков Франческо были завершены, Умберто предложил Беатрис посетить старинного друга и коллекционера, который знал усопшего.
Джанфранко Бернини был одним из легендарных специалистов периода маньеризма в искусстве Возрождения, он обладал грандиозной коллекцией гравюр XVI века. Он гордился работами известных мастеров, таких как Джулио Романо, Маркантонио Раймонди, Якопо Каральо, Перино дель Вага, Франческо Пармиджанино, Франческо Сальвиати, Жак Калло, Мартин де Вос, Мартен ван Хемскерк, Хендрик Гольциус, Корнелис ван Харлем, Абрахам Блумарт, Пеллегрино Тибальди и многих других, включая работы Жана Дюве – мастера единорога.
Два с половиной часа – и машина Умберто миновала дамбу, которая являлась последним препятствием на континентальной части Венеции. Потом по мосту Ponte della Liberta машина влетела на островную часть. Бросили машину на парковке рядом с вокзалом Santa Lucia. Джанфранко жил на улице Campo della Carita. На первом этаже он открыл художественный салон, ведь параллельный бизнес никогда никому еще не мешал. Вот и Джанфранко занимался продажей антиквариата ради удовольствия и небольшой прибыли. Предварительно предупредив хозяина о визите, гости, не успев нажать на звонок, оказались в большой гостевой комнате с камином и мягкой мебелью. Радушный хозяин появился в хорошем расположении духа, но, увидев черный платок Беатрис, мгновенно изменился в лице.