Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, ладно, брат, не хочешь в ночной клуб, давай хотя бы зайдем в бар и пропустим рюмку водки, — настаивал Артуро.

— Хорошо, тогда отпустим дядю Пабло, пусть он едет домой, а мы ненадолго зайдем в бар, — согласился Рафаэль.

Дядя Пабло поблагодарил племянников за то, что они избавили его от посещения ночных и питейных заведений, и направился к своей машине.

Рафаэль и Артуро сели в машину, и поехали в бар «Эль Лобо» («Волк»), который находился недалеко от набережной и Дворца конгрессов «Курсааль». Пока они ехали к бару, могли любоваться вечерним Сан-Себастьяном, который всегда был очень красив. Этот элегантный город часто сравнивают с Парижем, благодаря планировке и архитектуре, а кроме того, он признан культурной столицей Европы.

Братья подъехали к бару, в котором было полно народу, поэтому они с трудом протиснулись к барной стойке, и заказали себе выпивку. Перед ними поставили тарелку с чипсами, маслинами и анчоусами. Эта была бесплатная закуска, которую подают во всех барах Испании. Потом им налили водки, и Артуро сказал:

— Дорогой Рафа, я очень рад, что ты теперь вместе с нами. Надеюсь, что ты не пожалеешь о своем выборе. Ты же знаешь, у нас великие цели, и ты сможешь стать достойным членом нашей организации.

— Спасибо, брат! Я буду стараться! Но все равно, меня гложут какие-то сомнения, правильно ли я поступил. Только не говори, пожалуйста, об этом нашим родителям, я не хочу, чтобы они волновались раньше времени, — ответил Рафаэль, надеясь на то, что Артуро сохранит все в тайне.

— Хорошо, Рафа! Я буду нем, как рыба. Но только ты сам себя не выдай, ты же с ними постоянно общаешься, и я знаю, как ты любишь родителей, — предупредил старший брат.

— Да, если они об этом узнают, то для них это будет ударом. Это не секрет, что ты и дядя Пабло являетесь членами организации, но если, не дай Бог, они пронюхают про меня, это будет катастрофа, — не успокаивался Рафаэль.

— Давай лучше выпьем, и не будем ни о чем думать. За тебя, брат! И за наше дело! — сказал Артуро, чокаясь с рюмкой Рафаэля.

Артуро выпил свою рюмку и попросил еще, а Рафаэль только пригубил, и не стал пить до конца, так как был за рулем.

— Послушай, брат, что с тобой происходит? Ты не пьешь, на женщин не смотришь, объясни, ибо я ни черта не понимаю! — спросил Артуро, выпив вторую рюмку водки.

— Сам не знаю, с тех пор как погибла Майте, места себе не нахожу! А ведь я ее любил, мы даже хотели пожениться, но она все откладывала, и говорила, что еще не время, а вот видишь, как получилось, — с горечью в словах сказал Рафаэль.

— Ну, это же был несчастный случай! Она была неосторожна с взрывчаткой, а в нашем деле нужно быть всегда начеку. Прошлое не вернешь, надо продолжать жить и получать удовольствие, — посоветовал брату Артуро.

— Да, ты, наверное, прав. Но давать советы всегда легче, я постараюсь справиться сам. Давай лучше я отвезу тебя домой, а то уже поздно, и Кончита будет волноваться, — ответил Рафаэль, уводя брата под руку из бара.

Рафаэль отвез Артуро домой, а сам отправился в гостиницу к родителям, которые практически жили и работали в своем отеле. Несмотря на позднее время, родителя не спали, и были очень рады приезду своего сына.

Татьяна безумно любила своего младшего мальчика, пожалуй, больше остальных детей, которые были устроены, имели свои семьи и детей, и она очень хотела, чтобы Рафаэль создал свою семью и порадовал бы ее внуками.

Но не все так просто. Мать ничего не знала о душевных страданиях своего любимого сына, но материнское чувство подсказывало ей, что с Рафаэлем что-то происходит.

5

В воскресенье Эсперанса проснулась поздно. Приняла душ и приготовила себе завтрак. Хорошо, что никуда идти не надо. В такую жару лучше отдохнуть дома под кондиционером. Она решила позвонить младшей сестре, чтобы узнать, как она закончила учебный год, и какие у нее планы на отдых. Эсперанса набрала номер телефона сестры, и, услышав ее голос, сказала:

— Привет, Карменсита! Как дела, сестричка? Как ты закончила учебу и куда и когда собираешься ехать отдыхать?

— Привет, Эспе! Закончила хорошо, этот последний курс был довольно сложным, но, ничего, останется еще один год ординатуры, а потом уже начнется работа. А по поводу отдыха я еще не думала, скорее всего, поеду с друзьями куда-нибудь на море в июле или августе, — ответила Кармен.

— А у меня отпуск отодвигается на вторую половину или конец августа, так как меня нагрузили работой, и все лето придется работать в Мадриде и читать лекции студентам-иностранцам, — посетовала Эсперанса.

— Да, я тебе не завидую! Я уверена, что ты справишься! Не переживай, время пролетит быстро, не успеешь оглянуться, как наступит долгожданный отпуск. Кстати, а какие у тебя мысли по поводу отдыха? — спросила Кармен.

— Ты знаешь, мне бы хотелось поехать куда-нибудь на север Испании, где не будет так жарко, например, в Сан-Себастьян. Я знаю, что это дорогой и престижный курорт, но ведь я этого заслуживаю, не так ли, сестренка? — с гордостью произнесла Эсперанса.

— Кто бы сомневался! Конечно, ты заслуживаешь даже большего, а твой выбор я одобряю, но не потяну материально. Не просить же мне денег у родителей? — ответила Кармен.

— Ладно, дорогая, давай созвонимся на следующих выходных, может быть, съездим с тобой к бабушке и дедушке, как ты смотришь на мое предложение? — спросила Эсперанса.

— С удовольствием! Думаю, что им будет приятно увидеть нас двоих. До связи, пока, сестричка, — сказала Кармен и отключилась.

Потом Эсперанса стала думать о том, что было бы неплохо поговорить с родителями, а может быть даже вытащить их куда-нибудь на ужин, но потом она вспомнила, что сейчас время экзаменов и зачетов и вряд ли они захотят поехать накануне рабочей недели. «Ладно, позвоню им позднее», — решила Эсперанса, и стала составлять план лекций для первого потока студентов.

Ей предстояло прочесть курс лекций для четырех потоков, каждый из которых длился две недели. В рекомендациях для студентов следовало сосредоточиться на испанской литературе XVI, XVII, XVIII, XIX и XX веков, а также прочитать краткий курс современной литературы.

Эсперанса хорошо знала свой предмет, и за пару часов набросала черновик лекций, который ей нужно было представить на утверждение заведующему кафедрой Мигелю Родригесу, с которым у нее испортились отношения в последнее время. А все потому, что этот старый хрен положил глаз на молодую и красивую девушку, а она грубо его отшила, вот он и стал «вставлять палки в колеса».

Она сначала даже подумала извиниться, но потом поняла, что так будет еще хуже, если он почувствует, что она сдалась, то будет продолжать её унижать.

«Не родился еще такой человек, который бы мог меня подмять под себя», — подумала Эсперанса, и решила оставить всё, как есть, и делать вид, что ничего не случилось.

После обеда Эсперанса решила съездить в cвой любимый “El Corte Inglés” — «Эль Корте Инглес» (самая культовая сеть универмагов, очень популярная в Испании), чтобы посмотреть кое-что для летнего отдыха, а также купить продукты на ближайшую неделю.

Она села в машину и поехала в самый ближайший от её дома универмаг, который находился на улице Франсиско Гойи. Оставив машину в подземном паркинге универмага, Эсперанса поднялась лифтом на третий этаж, и направилась в отдел купальников. Она выбрала себе три купальника, и пошла в примерочную. Два из них ей подошли идеально: один сплошной купальник сиренево-желтого цвета с зелеными пальмовыми веточками, а другой — отдельный, однотонный, цвета морской волны.

Довольная покупкой, Эсперанса направилась в супермаркет за продуктами. Она купила все необходимое, а потом села в машину, и вернулась домой.

Разложив продукты в холодильник, Эсперанса захотела ещё раз померять купальники. Она чувствовала себя в них очень комфортно, и подумала о том, чтобы соблазнить кого-нибудь на пляже, уж очень она была хороша, а купальники подчеркивали её прекрасную фигуру и выпуклые формы.

3
{"b":"777721","o":1}