— Откройся.
— Так просто… А обратно?
Гарри прошипел. Лаз послушно закрылся.
— А теперь еще раз, как открыть?
Гарри никогда бы не подумал, что будет тренировать Снейпа в серпентарго… но чего уже, кажется, и сам Снейп не ожидал, так того, что у него с пятого раза вдруг получится.
Полет в темноте едва не выбил из него некоторое количество ненормативной лексики, но перед учеником было неудобно, так что, вставая с пола, в который он со всего размаха вписался, Северус только скрипнул зубами.
— Вы ушиблись, сэр? — сочувственно cпросила пустота.
— А вы?
— Да ничего… Терпимо. Но лучше, чем у гоблинов в тележке, правда?
— Короче.
— Ага.
Шаги, чуть похрустывающие в полумраке, слабо разгоняемом несильным Люмосом, удалялись.
Огромное волшебное существо молча ухмыльнулось и бесшумно исчезло за стеной.
«Вот бы еще завал разобрали, — подумало оно. — Хотя стоит ли мечтать о том, что от этих магов будет какой-то толк?»
— Это что, последствия вашей битвы с василиском? — Снейпа проняло, когда он увидел, во что превратилась часть коридора, ведущая к новой двери, которая выглядела на удивление целой на общем фоне.
— Да не… Это Локхарт.
— Гилдерой Локхарт? — не поверил Снейп. — Он-то что здесь забыл?
— Ну… мы это… с Роном его взяли. Думали, он Джинни спасет. А он не хотел…
— Да… — протянул Снейп. — Кажется, очень сильно не хотел.
Гарри вздохнул, то ли покаянно, то ли просто потому, что воспоминания были не самые приятные.
— Сами пошипите, сэр, или лучше я?
Но Снейп не ответил, занятый разгребанием прохода от камней. Мало ли с какой скоростью им придется отсюда убираться — путь должен быть удобен.
— Шипите, Поттер, — выдохнул он, утирая пот со лба.
Гарри сам себе признался, что да, Снейп таки действительно тянет на чемпиона Хогвартса — проход вернулся почти в первозданную форму. Однако делиться своим выводом не стал — все-таки кое-чему научился, от Драко в том числе. Тот его просто отлично просветил о предпочтениях своего декана. Гарри уже использовал такой финт, как вовремя промолчать, и не раз — результат ему понравился. Вот только у него пока не так часто получалось, как хотелось бы. Ну да ничего. Пока Снейп тут, он еще потренируется.
— Ш-ш-ших-х-а-с-с-са…
— Ну… здравствуйте, гос-с-сти дорогие. А, это ты. И не оч-ч-шень дорогие…
Частично реакция обоих волшебников оказалась одинаковой: они дружно выдохнули. А потом Снейп встал с палочкой наизготовку, а Гарри бросился было вперед, но оказалось, что Снейп наступил на его Мантию, ее стянуло с его плеч, сделав видимым, так что следующим движением профессор отбросил его себе за спину.
— Собираеш-ш-шся атаковать? — деловито осведомился василиск, медленно проявляясь из темноты.
— О… У-у, — вырвалось у Снейпа, но он быстро овладел речью. — Ни в коем случае. Э-э… уважаемый… Вы по-английски разговариваете?
— Я волшебный или как? Если я провел не один век в стенах этой школы, если я волшебное и мыслящее существо, мне кажется, не научиться было просто невозможно! Кстати, этого мелкого негодяйчика получше придерживай, а лучше Годрикову железяку у него отбери…
— Да нет у меня с собой никакой железяки! — высунулся Гарри, которого Снейп с размаху запутал в своей широченной мантии, так что тот едва размотался. — Ой… это… а как вы говорите?
Смех древнего существа гигантским листопадом прошелестел под каменными сводами.
— По-английски, Поттер, исключительно по-английски, если вы еще не поняли, — просветил его Снейп и повернулся к василиску. — Разрешите представиться, Северус Снейп, декан Слизерина, Мастер Зельеварения. Благодарю за то, что не окаменили…
— И не съели. Гарри Поттер… сэр…
— Сэр, значит… Оказывается, ты еще можешь быть вежливым, маленький гаденыш-ш-ш…
— Так вы первый меня чуть не сожрали! — обиженно воскликнул Гарри. — Я что, должен был, по-вашему, ждать, пока меня прожуют? Вот такими зубищами?! — Гарри показал нечто больше своего роста, но василиск, похоже, счел это за комплимент, а вот к самому вопросу подошел чисто академически.
— Упасть и не двигаться. Это оптимально… — покачал он головой. — Это помогает отключить здоровые природные инстинкты. Убегать — вообще последнее дело.
— Ага… вы бы сами попробовали!
— А я и пробовал. У нас взрослые змеи молодых всегда гоняли. Кто выжил, тот и молодец. Естес-с-ственный отбор…
— Меня в школе тоже гоняли, кузен… это двоюродный брат…
— Я з-с-снаю, кто такие кузены и прочие родс-с-ственники. И вс-с-се их человеческие наименования. Надеюс-с-сь, вы пришли не для того, чтобы рассказать мне о вашем тяжелом детсс-стве и послуш-ш-шать о моем?
Гарри сглотнул и помотал головой.
— Я, конечно, безмерно рад, что вы живы, уважаемый, — взял слово Снейп. — Но если уж начистоту, то я надеялся собрать кое-какие ингредиенты…
— А ты мне нравишься, взрослый волшебник. Похож на моего старого друга, для него дело тоже всегда было превыше всего… Тебе чего, крови, мочи, яду? Экскременты вот за той дверью, но туда лучше бы без Головного пузыря не ходить.
Снейп не успел офигеть от столь щедрого предложения, как Гарри уселся прямо на пол и выдал:
— Нет, но вы… как вы выжили вообще? Я же того… ой. Извините…
— У тебя очень вкусные эмоции, маленький негодяйчик. Неужели ты думаешь, что меня можно было убить ковырялкой Годрика?
— А Фоукс…
— Ну ладно, призна́юсь, надо мной он тоже немного всплакнул. Пару раз ты довольно удачно ткнул, болело долго, — василиск немного развернулся и показал довольно приличный шрам на морде и на шее.
— П-простите…
— Ну чего не сделаешь в состоянии аффекта, я понимаю… А шрамы украшают мужчину. Кстати, зубы посмотрите, заодно узнаете, насколько велики глаза у вашего страха. А ваш профессор заодно яду себе наберет…
Гарри подумал, что именно вот так, наверное, и сгорают со стыда. Оскаленный василиск, конечно, внушал некоторый трепет, и весьма нехилый, но размер зубов все же был как минимум втрое меньше. А уж когда около зубов засуетился совершенно счастливый Снейп со своими склянками…
Когда процедура была закончена и василиск смог продолжить разговор, он посоветовал Гарри для начала почитать немного о том месте или животном, к которому собрался соваться. И только потом приступать к делу.
Спорить было не с чем — совет был простым, но ценным. Вот только…
— А если времени совсем-совсем нет?
— Тогда поступаете как ваш профессор, находите и берете с собой того, кто имел к подобному хоть какое-то отношение.
— А если бы я Хагрида взял?
— Ну, если бы вы его ухитрились пропихнуть в то отверстие, нам с ним было бы о чем поговорить…
— Так вы знакомы?
— А для кого он акромантулов разводит, как думаешь?
Гарри зажмурился и помотал головой.
— Молодых, жирных акромантулов, — мечтательно произнес василиск.
— Уважаемый, а у вас пары свеженьких или хотя бы недельных хелицер не завалялось? Вы же, хм, аккуратно кушаете, я правильно понял?
— И не только кушаю, — благосклонно поведал василиск. — Вот только зачем мне всякая херь в моем жилище? Кажется, так нынче называют ненужные и не всегда опознаваемые вещи, я наслуш-ш-ался. Все несъедобные останки в Запретном лесу лежат… Сейчас нарисую…
Василиск парой ударов хвостом раскрошил один из валявшихся неподалеку камней в пыль, разровнял, и вскоре все трое смотрели на вполне правдоподобную схему пути от замка к логову акромантулов.
— Вот тут, примерно на середине, — кончик хвоста поставил аккуратный крестик возле поворота тропы. — Запомнил, волшебник?
Снейп кивнул. Нет, сейчас он не пойдет — скоро и ночь закончится. Надо отвести Поттера обратно в башню Гриффиндора, оставлять его одного точно не стоит. А что мальчишка может приятелям наговорить — уму непостижимо… Чем он думал, когда волок его сюда?
— А можно еще прийти?
Ну конечно! Снейп вздохнул. Ну а чего он ждал от Поттера? Он уже хотел было извиниться за него, но…