Литмир - Электронная Библиотека

Несмотря на то, что сэр Томас Стаффорд никогда не признавал этого, но ему очень повезло с рождением. Семья его была весьма состоятельной. Отец, сэр Георг Стаффорд, имел титул и несколько имений в Великобритании, а также недвижимость во Франции и Италии. Он женился довольно поздно, но по любви. Правда, спустя десять лет брака узнал, что всё это время жена была ему неверна. Состоялся громкий развод, в результате которого Томас и его младший брат Ричард остались с отцом. Мать же, отсудив у мужа неплохое состояние, переехала жить во Францию.

Георг Стаффорд был не лучшим отцом. Жёсткий и холодный, он требовал от сыновей послушания во всём. Вероятно, он надеялся сотворить из них лучших представителей своего времени, вот только избранные им методы привели к одному единственному результату – оба сына возненавидели отца.

Томас был старше брата на пять лет и, понимая, что малыш слишком рано остался без матери, постарался стать для него лучшим братом. Томас заботился о нём, защищал от отца, дарил почти материнское тепло. Ричард, считая брата идеалом человека, во всём пытался подражать Томасу, которому, надо сказать, подобное искреннее почитание весьма льстило.

Удивительно, как меняет жизнь человека первое безнаказанное убийство. Томасу тогда было четырнадцать лет. Ещё пару лет назад он вышел из поры детства и, терзаемый подростковыми изменениями характера, никак не мог до конца осознать свои желания и стремления. В то лето он вместе с братом и отцом жил в загородном доме, что находился у южной границы Лондона. Отец постоянно отлучался по работе в город, отчего дети много времени были предоставлены сами себе. Погода стояла тёплая, посему они часто устраивали долгие совместные прогулки и пикники на природе. Время от времени братья общались с местными детьми, но всё же, ощущая себя много выше других по положению, тесной дружбы не заводили.

В одном из соседних домов жила одинокая женщина с маленьким сыном. Мальчику было около шести лет, но он отставал в развитии и поэтому совсем не имел друзей. Дети, не понимая, сторонились его, взрослым же и подавно не было дела до мальчишки. Но именно ему, этому жалкому, слабому созданию удалось всколыхнуть внутри Томаса те мысли и те чувства, о которых он не знал прежде. Жестокий план Томас вынашивал около недели, а затем, дождавшись очередного отъезда отца, решился воплотить его в жизнь. Ричард, которому тогда было всего девять лет, не осознавая до конца того, что они совершают, и лишь слепо следуя по стопам своего кумира, согласился помочь ему во всём. Обманом они заманили доверчивого мальчишку в брошенный дом, что находился на окраине поселения. Там они вдвоём долго, жестоко пытали несчастного мальчика, а затем убили, размозжив камнем его голову. Теперь уже никто не узнает, переживал ли о содеянном Ричард, но Томас навсегда запомнил тот день. Он называл его днём своего настоящего рождения.

Совершив первое убийство, Томас затаился. Поначалу он боялся, что его преступление раскроют, но даже после обнаружения тела мальчика никто из следователей не посмел и подумать на детей достопочтимого сэра Георга Стаффорда. И всё же, опасаясь возможных подозрений, Томас постарался вести довольно мирную жизнь. Время от времени он забавлял себя мелкими преступлениями вроде воровства и клеветы, но они не приносили ему такого удовольствия, какое он испытал при убийстве. Заметив же у сыновей малодостойные повадки, Георг Стаффорд решил усилить контроль за ними, а в особенности за Томасом. Он стал ещё жёстче обращаться со старшим сыном, часто наказывал его и даже бил. С каждым днём Томас всё сильнее ненавидел отца.

Ему было шестнадцать, когда однажды утром, проснувшись, Томас решил, что убьёт отца. В тот же день через давнего знакомого он раздобыл яд и стал ждать подходящего момента. Была поздняя осень. На зиму они всей семьёй перебрались в родовое поместье, и поэтому лишенный привычных дел старший Стаффорд сконцентрировал всё своё внимание на воспитании сыновей. Однажды вечером Томас и Ричард спрятались от отца, который весь день изводил их придирками и наставлениями. Ни минуты не сомневаясь, Томас изложил Ричарду свой план избавления от ненавистного родителя. Поначалу мальчик, которому тогда едва исполнилось одиннадцать лет, воспринял идею брата с воодушевлением. Он, так же как и Томас, ненавидел отца и мечтал освободиться от него. Обрадованный настроем Ричарда, Томас поручил ему прокрасться ночью в спальню отца и вылить яд в графин, из которого старый Стаффорд пил воду. Ричард взял у брата заветный флакон из голубоватого стекла и спрятал его в кармашке на груди. Ночью же, когда Томас пришёл разбудить его, мальчик вдруг передумал. Он притворился крепко спящим, а флакон положил так, что Томас не смог его отыскать в темноте.

На следующее утро Ричард старательно избегал брата. Он даже провёл некоторое время в кабинете с отцом, чтобы только не попадаться брату на глаза. Но тот всё же отыскал его. Томас был умнее, он прекрасно понимал, что брат всего лишь испугался. Поэтому, разыскав Ричарда, он заговорил с ним так, словно бы ничего не случилось. Это очень успокоило мальчика, и тот, забыв про свои опасения, согласился погулять с братом. Томас увел его к дальней границе поместья. Оба они любили приходить сюда время от времени, так как здесь, вдали от отца и прислуги, ощущали себя полностью свободными. Направляясь туда в тот день, Томас не планировал ничего плохого, он хотел лишь переговорить с братом без посторонних глаз, успокоить его и убедить в том, что всё, что они решили вчера, правильно и справедливо. Но Ричард оказался куда упорнее, чем мог предположить Томас. Он не мог превозмочь страх перед старым Стаффордом, не желал помогать Томасу, и, более того, испугавшись настойчивости брата, Ричард заплакал и сказал, что расскажет обо всём отцу. Томас вскипел. Гнев захватил его настолько, что он бросился на прежде горячо любимого брата, повалил его на землю и принялся душить. Томас отпустил Ричарда только тогда, когда почувствовал, что тело ребёнка под ним вдруг обмякло. Какое-то время Томас не мог осознать, что же произошло. Не понимая, как это случилось, он смотрел на лежавшее на земле тело брата. Неизвестно, какие именно эмоции он ожидал получить от подобного убийства, но, совершив его, Томас вдруг понял, что не чувствует ничего. Ни отчаяния, ни страха, ни гнева. Ничего. Совершить убийство любимого брата для него оказалось не труднее, чем позавтракать. Этот факт невероятно поразил Томаса, и когда же юноша до конца осознал его, то сразу же понял, что необходимо делать.

Недалеко от того места, где случилось непоправимое, находился старый колодец, которым на памяти Томаса не пользовались ни разу. Он полностью зарос травой, и трудно было поверить в то, что хоть кто-то из прислуги помнил о его существовании. Именно туда, в тот заброшенный колодец, юный Томас и скинул тело брата. Сделав это, он поспешил вернуться домой. При свете дня в комнате Ричарда Томас отыскал флакон с ядом. Не выпуская его из рук, молодой преступник пошёл в кабинет отца. Как раз в это время старший Стаффорд ненадолго вышел, чтобы дать указания прислуге по поводу скорого приезда одного из своих давних друзей. Это было как нельзя на руку Томасу. Снедаемый ожиданием расплаты, он почти что вбежал в кабинет отца. На небольшом столике у окна стояла приоткрытая бутылка виски. То была хорошо известная сыну слабость старшего Стаффорда. Томас быстро открыл бутылку, вылил в неё содержимое флакона до последней капли, снова закрыл бутылку и вышел из кабинета, оставшись незамеченным. Гость, которого ждал Георг Стаффорд, так и не застал его живым. Вместо чопорного главы семейства его встретила целая группа полицейских. Расследование смерти Георга Стаффорда длилось недолго. Яд, унесший жизнь главы семейства, быстро был обнаружен, не без стараний Томаса отравителем признали юного Ричарда, которого посчитали сбежавшим из дома. Обман Томаса облегчался ещё и тем, что несколько человек из числа прислуги видели Ричарда в кабинете отца в тот день, а вот о пребывании там Томаса никто и не догадывался. Ричарда объявили в розыск, искали долго, но всё-таки не нашли.

5
{"b":"776537","o":1}