Литмир - Электронная Библиотека

– Да вот никак не могу выкинуть из головы твою историю, – медленно выговорил он, было заметно, что слова даются ему с трудом.

– Какую именно историю?

– Про Молчанову, не понимаю, что ты имел в виду?

– Ну слушай, не думаю, что я тебе сейчас всё смогу объяснить, это долгая история, но ходили слухи…

– Я никуда не тороплюсь…

– Давай, может завтра? Это сложная тема, много непонятного, лучше на трезвую голову.

– Хорошо, я запомню! – заплетающимся языком произнёс Стас и, пошатываясь, побрёл в свою каюту. – Спокойной ночи!

«Надеюсь, не запомнишь и мы тему закроем…» – подумал про себя Антон, положил подушку в изголовье импровизированной кровати и с удовольствием вытянулся на ней, устремив уставший взгляд в кусочки звёздного неба, проглядывающего сквозь разрывы облаков.

Командуя отход

Первая ночь в порту выдалась не простая. Непривычная качка в сумме с излишками алкоголя, высокая влажность и недостаточная вентиляция в каютах доставили массу неудобств. Отдельным ночным кошмаром стали издаваемые кранцами13 жуткие скрежещущие звуки при трении резины о борта сходящихся лодок. Повезло тем новичкам, что уснули на открытом воздухе, там было и прохладнее и не так шумно, как внутри резонирующих лодок.

Поднимающееся практически вертикально из океана солнце в 6:20 утра едва успело коснуться флюгера на мачте, а капитан уже медленно приходил в себя, поворачиваясь с бока на бок, немного разминая одеревеневшую за ночь спину. Даже не открывая глаз, по шуму волн он безошибочно определил погоду – было ясное, почти безветренное утро. Вчерашние тучи ночью раздуло. Некоторое время он ещё лежал, полуприкрыв глаза, отгоняя последний морок и адаптируясь к свету. Любимые ретро-часы Casio Montana показывали уже 6:25, торопиться особо было некуда – раньше 9 утра выход из порта можно было не планировать. Он неспешно поднялся, бегло осмотрел состояние катамарана после вчерашнего – на вид всё было на месте. О гулянке напоминала только редкая не убранная посуда и небольшой беспорядок на кухне. Взяв полотенце и банные принадлежности из чемодана, неспешным шагом вышел на пристань и направился в сторону здания администрации, где на втором этаже располагались душевые.

Катамараны просыпались неохотно. Первыми, что логично, проснулись пассажиры, уснувшие раньше всех на улице. Стёпа неохотно поднялся с углового дивана, сгрёб со стола очки и уселся, подперев голову руками. Его ещё покачивало, вероятно даже сильнее, чем лодку от волн. По другую сторону пирса, словно зеркально, на подушке рундука сидела Лана, сложившись и обхватив колени руками.

– Доброе утро! – хрипло произнёс Степан. – Как спалось?

– Доброе утро, ты знаешь, хорошо, – она тоже ещё не до конца взбодрилась и отвечала, растягивая слова.

– Меня вот постоянно какой-то скрип будил, сначала казалось, что сниться, но нет.

– А я сплю крепко, так что не слышала.

Постепенно тишина причала, издававшего лишь всплески воды и скрипы, начала наполняться звуками передвигаемых предметов, стуком кастрюль, звоном тарелок, отдельными голосами людей. В дальнем конце пирса послышалась лёгкая музыка – экипажи просыпались.

Когда капитан вернулся на борт, уже проснулась половина команды. Он вежливо приветствовал пожеланиями доброго утра. Команда время не теряла. Дежурный Александр нарезал ветчину, Кристина помогала с тарелками. На плите уже вскипал чайник, распространяя по кухне аромат свежезаваренного кофе. Было заметно общее недосыпание, но это можно компенсировать во время перехода, когда делать будет решительно нечего.

– Антон, так во сколько мы выходим? – поинтересовался Егор, ковырявшийся со своей экшн-камерой GoPro за общим столом в кают-компании.

– Я думаю, что будем отходить в 9, когда позавтракаем и помоем посуду.

– А идти долго? – подключилась Кристина.

– Думаю часа 4, может меньше, если ветер попутный.

– Ура, будем ставить парус! – обрадовалась Лана. Ей со вчерашнего вечера не терпелось выйти в море.

– Ну мы пойдём и на моторах, и под парусом, если ветер позволит. Только под парусом медленно.

Через час Саша доставал из духовки уже третью партию изысканных печеных бутербродов под названием «Крок Мадам», изготовлением которых славился среди друзей и знакомых в Екатеринбурге. Вся команда сидела вокруг стола, щурясь от низких лучей солнца, не начиная трапезу из вежливости, в ожидании кока. Каждый уже выбирал себе взглядом самые лакомые кусочки.

– После завтрака я проведу инструктаж по технике безопасности, мы отшвартуемся и примерно в 9 выйдем из порта, – огласил Антон, – Пойдём к острову Праслин, там искупаемся и дальше двинемся к острову Кюрьёз, на котором расположен заповедник гигантских черепах, там встанем на якорь и переночуем.

Рядом стояла Аня и слушала – на её яхте завтрак тоже ещё не начали. За завтраком ей самой предстояло всё это повторить своей команде и перевести Рафу. Естественно, что и сервировка завтрака не обошлась без фотосессии. Александр, словно вишенку на торт, водрузил в центр стола тарелку нарезанной кубиками папайи. Девушки запищали от восторга.

После неспешного завтрака, за который команда успела выпытать практически всё о супружеской паре Кристины с Сашей, Антон приступил к инструктажу. Инструктаж включал в себя обзор основных элементов и оборудования яхты, которым предстояло пользоваться пассажирам, правила расхода пресной воды, правила пользования туалетами, правила безопасного передвижения по яхте во время движения и в шторм, где находятся и как используются спасательные жилеты и огнетушители. На удивление, уточняющие вопросы от пассажиров следовали вполне осмысленные, а не пустые и праздные, как бывало не раз до этого с другими командами.

– Антон, а научишь пользоваться рацией? – задал последний вопрос Егор.

– Я надеюсь, рация нам не пригодится.

– А для чего она вообще нужна, если есть телефоны? – спросила Вера.

– Передать SOS, например, – как бы шутя отозвался Станислав.

– Дурак что ли? Не смешно! – одёрнула его Карина.

– Ну и это тоже, но в основном просто для информации. Например, есть канал, где передают погоду и штормовые предупреждения, – пояснил Антон.

– А когда нужно зайти в марину, с ней нужно связаться по рации? – продолжил Егор, явно развивая свою мысль.

– Только если не уверен, что в ней есть место или когда она совсем маленькая. Чаще звонят по телефону, рация на экстренный случай. Обычно в марину заходят и просто встают на свободное место.

– То есть разрешение диспетчера не требуется? – не унимался Егор.

– Нет, если это не какая-то частная закрытая марина.

– Да просто Егор у нас близок к авиации, а там с этим строго, – заулыбался Стас, разгадав наконец мотив Егора.

– В яхтинге такого нет и радиообмен с диспетчером скорее редкость, чем норма. Ладно, предлагаю отчаливать. Станислав и Дмитрий, как самые опытные, идите на швартовы14, остальным, кому интересно, можете понаблюдать, что ребята будут делать.

– А девочкам что делать? Может тоже помочь? – с готовностью подала голос Лана.

– Девочки могут на камеру поснимать отход.

Он шагнул на пирс, поближе к «Эмили» и позвал:

– Ralf, where are you?15

– Yeap!16 – высунулся из-за кабины темнокожий капитан второй лодки.

– Let’s unmoor17!

– Right now?18

– Yes, follow me!19

Следом он позвал:

– Ань, мы отходим, слышишь?

Аня покивала головой из кают-компании и сразу же привлекла на помощь Максима. Антон вернулся в капитанское кресло:

вернуться

13

Кра́нец – прокладка между судном и пристанью, обычно надувная, предотвращающая повреждение борта.

вернуться

14

Трос или канал, которым привязывается судно во время стоянки.

вернуться

15

Ральф, ты где? (англ.)

вернуться

16

Да (разговорный англ.)

вернуться

17

Давай отчаливать (англ.)

вернуться

18

Прямо сейчас? (англ.)

вернуться

19

Да, следуй за мной! (англ.)

6
{"b":"775755","o":1}