– А ты не пробовала поговорить с отцом?
Сирли фыркнула.
– Пробовала, конечно! Он хороший человек и заботится о нас с Сарей, но… Он к нам прислушивается, разве что только когда мы говорим, какого цвета хотим платье или что съесть на ужин, – она вздохнула. – А всё остальное так это слишком сложно, так сразу мы ничего не понимаем и должны слушаться его, он знает как лучше.
– Но что если ты откажешься?
– Нет, не выйдет. У нас свадьбу играют по старому обряду, достаточно слова обоих родителей, а слово жениха или невесты вовсе не обязательно.
Это, кажется, произвело на Киара самое большое впечатление.
– Но это же ужасно!
Сирли такая бурная реакция позабавила.
– Теперь понимаешь, почему мы должны сбежать? Поможешь нам добраться до Дворцового острова, и я с радостью забуду навсегда всё, что видела.
Киар закусил губу и кивнул.
– Хорошо. Хотя больше всего я боюсь того разноса, который устроит мне сестра, когда узнает что я выкрал из её школы двух учениц.
Скрипнула дверь спальни. Киар и Сирли одновременно обернулись и увидели Сарей. Сирли поспешно перевела взгляд на лицо Киара, молясь Богине, чтобы тот отреагировал нормально. Сколько раз она видела на лицах людей, впервые видевших её сестру, отвращение и жалость! Но Киар снова удивил её. На его лице не появилось никаких эмоций. Он вежливо улыбнулся Сарей.
– Доброе утро, – сказала она. – Вы, должно быть, лорд Киар Фиахра, которому не посчастливилось пасть жертвой замыслов моей сестры.
Киар рассмеялся, и это почему-то укололо Сирли.
– А вы должно быть леди Сарей Лоркан. Приятно познакомиться.
– В самом деле? – Притворно удивилась Сарей. – Я думала, мы вас шантажируем.
В коридоре стали появляться первые ученики. Они могли услышать их, и Сирли, на секунду забыв о приличиях, зашипела на неё как кошка. Киар снова рассмеялся и она покраснела.
– Мне нужно идти, – сказал он. – Но давайте встретимся после уроков в библиотеке.
Сирли и Сарей одновременно кивнули. Киар слегка поклонился им и быстро поднялся по лестнице на второй этаж. Сарей сложила руки на груди и бросила вопросительный взгляд на сестру.
– Так мы шантажируем его или нет?
– Ради Богини! – Сирли схватила её за руку и потянула в сторону спальни. – Я расскажу тебе позже, хорошо? Пойдем, заберём учебники.
После уроков Сирли и Сарей сидели в библиотеке и лениво делали домашнее задание. Сирли никак не могла сосредоточиться, думая о предстоящем побеге. Ведь одно дело мечтать о нём, а совсем другое знать что ты по-настоящему сбежишь. Поскорее бы уже пришёл Киар, и они смогли всё обсудить!
Киар появился ближе к вечеру, когда большая часть учеников закончила свою работу, и больше ничего не держало их в библиотеке. Сирли и Сарей к этому времени тоже успели закончить. Несмотря на то что библиотека была почти пуста, Киар всё равно заставил их пересесть за самый неприметный стол, скрытый книжными шкафами.
– Я долго думал о том, что ты мне рассказала, – начал он обращаясь к Сирли. – Но у меня есть сомнения…
Она нахмурилась.
– Какие ещё сомнения?
– Куда вы отправитесь после того как окажитесь на Дворцовом острове? Чем будете зарабатывать? Где жить? У вас хотя бы есть деньги на первое время?
Сирли растерялась под этим потоком вопросов. Она почти об этом не думала, ведь главным сейчас было – сбежать, а там разберутся. Она молчала, и слово взяла Сарей.
– У нас на первое время есть шестьдесят восемь лирков. Этого хватит, чтобы снять простое жильё и оплатить моё обучение в училище. А Сирли сможет поступить в высшую школу на бесплатное место, она достаточно умная для этого.
Киар выглядел удивлённым.
– Ладно, похоже, вы знаете, что делаете.
– Конечно, – уверенно заявила Сирли, хотя впервые слышала планы сестры.
– Тогда слушайте. Мы уедем в это воскресенье, когда все отправятся в церковь. Так у нас будет фора в два часа и когда учителя и Катрия хватятся вас, мы уже проделаем треть пути к Аклару. Там мы сядем на корабль и расстанемся в Порт-Сире на Дворцовом.
Воскресенье! Сирли чуть не застонала. Теперь, когда побег был делом решённым, школа казалась ей клеткой, душой она была уже не здесь, стены давили на неё. А ей придётся высидеть тут ещё три с половиной дня!
Сарей поднялась, оторвав сестру от размышлений. Она собрала свои учебники и заявила:
– Всё это чертовски утомительно, я иду спать.
Для того чтобы ложиться спать было ещё очень рано и Сирли поняла что Сарей просто использует это как предлог чтобы сбежать. Ей всегда было некомфортно в компании малознакомых людей. И теперь, когда они обсудили дела, она сочла за лучшее удалиться. Сирли была совсем не против, ведь это значило что она останется наедине с Киаром.
– Спокойной ночи, – улыбаясь, сказала она сестре.
Киар проводил Сарей взглядом, а когда она скрылась за книжными шкафами, перевёл его на Сирли.
– Честно говоря, я даже немного восхищаюсь вами. Не думаю, что решился бы сбежать, даже если бы брат хотел женить меня на самой пренеприятной девчонке.
Сирли пожала плечами.
– Нам тоже было тяжело решиться на это, но я не собираюсь выходить замуж за нелюбимого человека, даже будь он самым приятным и вежливым собеседником на свете.
Киар кивнул так, будто понимал её и от этого в груди потеплело.
– Раз уж нам всё равно придётся провести несколько дней вместе, может, расскажешь немного о себе?
Он бросил на неё настороженный взгляд.
– А тебе интересно?
Сирли фыркнула.
– Ну конечно! На всём Волчьем не найдется, наверное, человека титулом выше барона. Да ты и сам сказал – жизнь здесь отстала от Дворцового лет на двадцать. Ты же видел, какой фурор произвёл своим первым появлением?
– Я всё ещё не понимаю почему, – пробормотал Киар.
– Да здесь никто не видел такого высокого, красивого… – С жаром начала Сирли и тут же прикусила язык, понимая, что выдала себя с головой. – И так хорошо одетого молодого человека. Определённо богатого и знатного происхождения.
Она постаралась закончить как можно увереннее и сделать вид что все её слова – просто объективная оценка. Но Киар моментально разрушил старания Сирли, наклонившись к ней.
– Так ты считаешь меня красивым?
Она вспыхнула и перешла в наступление.
– Ну, считаю, и что с того? К тому же у тебя очень необычная внешность.
Это, кажется, удивило Киара.
– Необычная? Почему?
– Чёрные волосы, высокий рост, такая бледная кожа…
Он пожал плечами.
– Моя мать была коланцкой. Но разве это необычно?
Сирли кивнула.
– Но почему? Коланца занимает почти весь Волчий остров. Вы живёте у них под боком, и я слышал что много коланцев приезжает сюда летом на ярмарку. Неужели смешанные браки настолько редки?
– Конечно они редки! Коланца трепала кусочек Эльгрута на Волчьем столетиями! Мы то становились их частью, то снова боролись за независимость. Это продолжалось даже когда оба королевства стали частью Содружества! Да тут добрая половина людей ненавидит коланцев, а другая половина не будет с ними путаться чтобы не вызвать негодование первой.
– Ты значит, к первой не относишься?
– Нет, конечно, всё это было так давно, – она пожала плечами. – К тому же я слышала, что королева заключила договор с коланцким королём. Что-то там о помощи и ещё много слов. Но как я поняла, это означает что мы сейчас королевства-друзья или что-то вроде того.
Киар кивнул.
– Дворцовому острову досталось куда меньше от этих стычек с Коланцой, поэтому о них быстро забыли.
– Теперь, когда мы обсудили историю, ты расскажешь, наконец, о себе?
Он улыбнулся и поднялся, протянул ей руку.
– Расскажу. Но пойдём лучше прогуляемся вокруг школы, мне осточертело сидеть в библиотеке.
Сирли улыбнулась в ответ и приняла его руку. Рука была нежная, нежнее, чем её собственная. Такая мягкая кожа и длинные тонкие пальцы. Сирли даже стало стыдно на секунду. Дома ей время от времени приходилось помогать матери с работой, и кожа на руках была не такая мягкая и нежная, как ей хотелось бы. Сирли надеялась, что Киар не придаст этому значения.