— Думаю, у меня гиперкомпенсация. Это вообще для меня характерно.
«Дело не в вас, Гермиона. Просто мои мысли в данный момент заняты другим. А в моем возрасте уже сложнее перескакивать с одного на другое». Он, конечно, откровенно съязвил, но намек она поняла и даже сложила дважды два.
— Кого вы допрашивали? — теперь Гермиона стояла над ним, не зная, стоит ли опять пытаться прикоснуться или лучше не надо. — Кого-то связанного с авроратом?
«Не напрямую. Сотрудника Отдела снабжения».
— Снабжения? Не хотите же вы сказать, что те вещи…
«Не хочу. Ничего доподлинно выяснить не удалось, несостыковки косвенные, на бумаге все чисто».
— Это несложно провернуть, а министерство за год делает закупки на сотни галлеонов. Один потерянный в системе, а потом списанный золотой котел погоды не сделает. Или парочка котлов попроще, — Гермиона тоже задумалась и перестала мяться. — Недостачи в Бюро исследований связаны с этим?
«Возможно». То есть их местные крысы соответствовали своему названию просто на все сто процентов.
— Что смог рассказать тот человек?
«Ничего. Его память была подкорректирована. Я попытался снять блок и не преуспел». Она приоткрыла и тут же закрыла рот, нахмурившись.
— Он… — пауза затянулась.
«В Мунго».
— Надолго?
«Может быть навсегда».
— Полагаю, это та часть, на которую я подписалась без полного понимания ситуации, — её поза стала жесткой и скованной. Гермиона усмехнулась. — Но не думаете же вы, что я считаю, будто спецслужбы существуют, чтобы причинять любовь и справедливость. Раз уж даже авроры могут убить при задержании…
«Но такие детали не добавляют привлекательности образу».
— Моей новой работе или вам? — она не выдержала и подалась вперед, опираясь на подлокотники, копируя его образ, который сама и придумала вчера. — Считаете, что-то ещё может поразить меня до глубины души после Пожирателей, смерти Дамблдора и Л… матери Гарри?
Никакого пылкого злого поцелуя не случилось, он просто спокойно сидел в кресле и даже комментировать её высказывание не собирался, судя по неподвижному перу. Поэтому Гермиона вздохнула и, не зная, как ещё выразить свое отношение, коротко чмокнула его в лоб и тут же ушла, чтобы переодеться.
Снейп выдал ей несколько флаконов с уже готовыми экспериментальными зельями, но пришлось ещё дополнительно зайти в «Сладкое королевство», чтобы приобрести самый банальный повод пошататься по Сектору — прощальный комплимент. Поминки её карьеры аврора.
В министерстве было тухло, ничего интересного не происходило. Конечно, она не ждала, что случится что-то динамичнее скучных вежливых разговоров. И вообще задача замечать несостыковки в поведении окружающих стояла перед её соглядатаями, а не пред ней — она тут скорее выступала отвлекающим маневром. Ей в лицо никто свои тайные планы выдавать не станет, а вот занервничать и побежать что-нибудь проверять после общения — вполне возможно. Но все равно хотелось какого-то экшена, развития ситуации. Все было так постно и дружелюбно, что разговор со Стивенсоном о его экспериментах даже разбавил атмосферу.
— Получается, мы теперь станем практически коллегами, — Гермиона попыталась проявить доброжелательность. — Оба будем невыразимцами.
— О, — он смутился и даже, кажется, покраснел, — это не совсем так. Бюро, конечно, связано с Отделом тайн, но не напрямую. Они начальники, а мы подчиненные. Нам льстит, что нас тоже называют невыразимцами, но это преувеличение.
— Все равно одного поля ягоды, — она неловко попыталась сгладить ситуацию.
— Да, исследования везде исследования. Хотя удивительно, что вы из авроров попали туда.
— Теория всегда привлекала меня больше практики, — Гермиона натянуто улыбнулась. — Скорее уж служба тут была ошибкой.
— Понимаю. Такие потери… — он помрачнел. — Это выбивает из колеи.
Гермиона выдала в ответ очередную банальность и попыталась закончить разговор побыстрее, чтобы оперативно слинять. Естественно, что Стивенсон заинтересовался её новой должностью и задал неудобный вопрос. Но на эту тему съехала она сама, не подумав. А жаль! В кой-то веке мог бы выйти действительно приятный диалог с ним.
Впрочем, легальный предлог закончить свои вынужденные гастроли по министерству у неё имелся: Гарри сегодня освободился пораньше. И она могла просто уйти вместе с ним сразу на Гриммо, 12, раз уж у них и так планировался совместный ужин. Заодно и на кухне поможет, а то вечно только есть приходит.
Но, как известно, благими намерениями вымощена дорога в ад. Поттер перекинулся с ней и женой парой слов и умчался в душ, а вот миссис Поттер взялась за неё всерьез.
— Я чувствую некоторые изменения, — Джинни обошла её, как статую в музее, внимательно разглядывая. — Уж не стала ли твоя сексуальная жизнь разнообразнее?
— Знаешь, Джинни, твоя склонность периодически строить из себя ясновидящую несколько напрягает, — она сложила руки на груди. — С чего ты взяла?
— У тебя засос на шее.
Гермиона дернулась, хватаясь за высокий воротник, судорожно пытаясь вспомнить, когда это такое было. Поттер хихикнула.
— Нет там ничего, — но было уже поздно. Развела, как ребенка.
— Просто предположила, — Джинни хитро улыбнулась. — Ну давай, колись.
— Раз уж ты такая всезнающая, вот и связывайся с космосом, чтобы узнать подробности своими силами.
Гермиона отвернулась и начала мыть посуду — её уровень допуска на кухнях Уизли в целом. У Поттер уже все чистилось, резалось и даже запекалось в духовке, распространяя привлекательный запах.
— Снейп? — ничуть не смутилась из-за враждебного ответа Джинни.
Гермиона нахмурилась, но, видимо, так очевидно спрятала лицо, что вызвала новый приступ смеха у подруги. Поттер заправила салат соусом при помощи палочки, и даже это выглядело намеком в тон разговора.
— Ну и как? Видимо, не так уж он и плох, как ты расписывала, судя по тому, что ты аж вся светишься.
Гермиона себя люминесцирующей не ощущала. Особенно после посещения аврората и общения со Стивенсоном. Но, возможно, Поттер просто слишком хорошо её знала. Да и заметила она, скорее всего, последствия отмены Обливиэйта, а не снятие венца безбрачия.
— Ага, член животворящий чудеса вытворяет, — буркнула она в раздражении. Интересно, а ещё кто-нибудь отметил произошедшие в ней перемены?
— Выкладывай, — по слогам пропела Джинни.
— Что? Я не собираюсь обсуждать подробности своей личной жизни с кем бы то ни было! Даже с тобой.
— Он извращенец? — в её голосе чувствовался неподдельный радостный интерес. — Не вижу ничего плохого, главное, чтобы тебе тоже нравилось, — тут же поправилась Джинни. — Мы с Гарри экспериментировали пару раз…
— Так! Что там делает Поттер в постели, я тем более знать не хочу, — Гермиона замахала мокрыми руками.
— И что? Оставишь меня умирать от любопытства? — Джинни перешла на полный драматизма голос, но тут же вернулась практически к деловому тону: — Гермиона, ты только не загоняйся, хорошо? Я знаю, как ты любишь это делать…
— Все хорошо, — прервала она её. — Даже очень. Не то чтобы вдруг все стало просто и понятно, но, в целом, это даже больше, чем я рассчитывала.
— Знаю я твои ожидания! Сплошной пессимизм.
— Реализм.
— Я и говорю: загоны.
Фыркнув, Гермиона взялась за удивительно закопченную для аккуратной хозяйки сковороду. Конечно, Джинни могла бы и магией помыть посуду или вовсе скинуть это на Кричера, но заниматься делом вдвоем было как-то комфортнее. Не появлялось то чувство неприкаянности, когда она уныло сидела и ждала, пока подруга закончит свои дела.
— Так и знала, что он не просто так позвал тебя к себе жить, — удовлетворенно заключила Поттер. — Точнее даже удивилась бы, если бы за этим ничего такого не стояло.
— Какие сложные схемы для соблазнения заучки Грейнджер, — насмешливо выдала она, хотя как-то так себе это и представляла. — А ведь не так давно ты предполагала, что он, возможно, ко мне равнодушен.