Литмир - Электронная Библиотека

Он красноречиво фыркнул в ответ, выглядя так, как будто просто хорошенько вздремнул, а не валялся в отключке долгие месяцы.

— Тогда подождите, я позову целителя Данна.

Будто он мог куда-то деться отсюда. Или проконтролировать свое состояние настолько, чтобы запретить себе заново отключиться. Ей пришлось подавить желание прикоснуться к его ладони и молча выйти из палаты. Сегодня на улице стояла жара, и находится в прохладных стенах больницы было даже приятно.

*

Июль.

Она не стала его будить ради ужина, решив дождаться Гарри. Тот заявился ближе к ночи, всклокоченный, грязный и пахнущий костром.

— Долохов, — выдохнул он, встретившись с ней взглядом, и тут же повернулся в сторону кровати: — Здравствуйте, профессор. Рад видеть вас в сознании.

Снейп, как оказалось, уже не спал и внимательно рассматривал гостя. Учитывая, при каких обстоятельствах они виделись в последний раз, неудивительно, что встреча отчетливо отдавала неловкостью. Поттер смутился и скрылся в ванной, чтобы смыть хотя бы с лица и рук последствия стажировки в аврорате. Конечно, он не должен был участвовать в боевых заданиях, ещё даже толком не поступив, но у героев войны свои привилегии. Правда, довольно сомнительные для стороннего человека.

— Взяли живым, хоть и изрядно потрепанного, — Гарри принял от неё кружку с чаем и жадно выпил. — Его невербальные действительно хороши.

— Не могу разделить твое восхищение, но удовлетворюсь тем, что ему тоже досталось и светит пожизненное, — она забрала кружку обратно и повертела её в руках. — Сделаем вид, что я тактичный человек. Тебе взять что-нибудь в буфете?

— Все, что угодно! На ногах с восьми утра, на задании с обеда. Согласен даже на брокколи.

Она усмехнулась и ушла, решив, что им вполне хватит полчаса на неловкий монолог и саркастичное хмыканье. Столовая, как ни странно, ещё работала. Ей милостиво выдали остатки порционных обедов с расчетом на голодного стажера и перетертое пюре для пациента. Гермиона нагло смела свой ужин тут же на месте и ещё погуляла по этажу для верности. Вернулась она в неловкое молчание и с порога сунула Гарри свертки с едой.

— Двойная порция, готовила не я, все, как ты любишь.

Поттер заулыбался.

— Не так уж плохо ты…

Пришлось потрогать его лоб и поохать.

— Проверься на проклятия и выспись, у тебя уже бред на фоне переработок, — он неловко её обнял. — Можете быть свободны, аврор Поттер. И, правда, Гарри, не жди меня, ложись. Я вернусь, когда вернусь.

Он кивнул Снейпу и ретировался, она сразу засуетилась вокруг профессора.

— Сомневаюсь, что это вкусно, но лучше, чем ничего, — согревающие чары до сих пор работали. — Думаю, через пару дней вам позволят есть что-нибудь более похожее на еду.

Профессор хмыкнул и практически покорно принял её заботу.

*

Август.

Снейп что-то сосредоточенно писал в гостиной, когда она вернулась. И вообще старательно делал вид, что его не интересуют результаты слушания.

— Нет, вы все ещё от меня не отделались, и на радостях я купила на ваши деньги кофе, хотя сомневаюсь, что вам можно его пить, и неприличное количество сладостей, — она действительно потрясла пакетом с коробкой пирожных. — А не позднее середины сентября вас ожидает интимный разговор с дознавателем.

Гермиона распечатала коробку из «Сладкого королевства» и уставилась на Снейпа. Предстоящий сеанс легилименции волновал её по тысяче и одной причине. Ей все казалось, что он намерено поставит себя в невыгодное положение или станет вести вызывающе, что, конечно, обернется для них проблемами. Виделось в его действиях во время войны что-то до болезненного жертвенное, практически мазохистское. Вдруг профессор считает, что до сих пор в чем-то виноват и заслуживает наказания?

— Как поживает ваша мелкая моторика? — она выбрала нейтральный вопрос вместо личного.

Снейп её интерес проигнорировал, но все же протянул записку. «Я не собираюсь в Азкабан, мисс Грейнджер. Переживайте чуть незаметнее, пожалуйста». О, он обратил внимание. А его почерк начал походить на прежний все больше и больше. Гермиона смутилась, стараясь смотреть куда угодно, кроме его лица.

Вообще, не так уж сильно она его и опекала. Сейчас, перед сентябрем, восстановительные работы в Хогвартсе шли в ударном темпе, и к Снейпу она заходила чаще уже поздно вечером на час или около того. Её перевели на седьмой, условный восьмой, курс, куда вернулись и некоторые другие ученики, которые так и не успели сдать ЖАБА в прошлом учебном году. Один раз в коридоре она даже столкнулась с Драко, но они просто молча разошлись.

— Кстати, пока ваши счета все ещё в моих руках, — Гермиона тоже умела менять темы. — У вас к этим креслам какая-то личная привязанность?

*

Сентябрь.

В день, когда они со Снейпом впервые отправились в министерство вместе, старший инспектор Купер встретил их сразу на входе и проводил до лифта, игнорируя интерес окружающих. Слава Мерлину, хоть репортеров не было. Профессор держался прямо и отстраненно, даже не как в школе, а почти с достоинством старшего Малфоя из уже далекого прошлого. Она была взвинчена и раздражена.

Ей пришлось стоять в соседней комнате за барьером, пока шел допрос. Гермиона еле подавляла желание начать ходить из угла в угол, буравя взглядом то бледного застывшего Снейпа, то отстраненного дознавателя. Со стороны мысленная препарация выглядела, как игра в гляделки, но судя по капелькам пота, блестевшим на висках у обоих участников, легкой она не была. Купер на допрос не смотрел, она чувствовала его взгляд затылком.

— Сколько ещё это продлится? — Гермиона не выдержала его внимания и развернулась.

— Не больше часа.

— Хорошо.

Инспектор оказался прав. Показания аврора ещё записывали, когда она оттащила пошатывающего Снейпа в комнату ожидания и попыталась привести его в чувство кофе и шоколадом, захваченным с собой, как будто на него напал дементор. Дома Гермиона довела его практически до кровати, но он выставил её из комнаты в весьма грубой манере. Уже засыпая на Гриммо, 12, она поймала себя на мысли, что ей не хотелось оставлять профессора одного.

*

Сентябрь.

«Вам не обязательно приходить сюда так часто. Навещайте меня в выходные, этого достаточно». Гермиона нахмурилась.

Накануне Гарри узнал, что следующее слушание назначили аккурат под Хэллоуин. Она примчалась, чтобы осчастливить Снейпа этой новостью, так быстро, как смогла. К тому моменту к нему на дом пришли и официальные документы, разбором которых Гермиона занялась незамедлительно.

— Я вам мешаю?

«Я справляюсь с ежедневными делами самостоятельно. А вам лучше сосредоточиться на учебе».

— Как минимум, до следующего решения суда я все ещё ваш официальный представитель и сиделка. И в принципе должна находится тут большую часть времени, — она сложила руки на груди и выпрямилась. — Не надо давать им повода прицепиться к условностям.

Он посмотрел на неё с яростным раздражением, будто пытаясь выжечь с лица земли взглядом. Хотя Гермиона никак не могла понять, что вызвало его вспышку гнева в этот конкретный момент, но, конечно, это было ожидаемо и логично. С чего бы ему стремиться продолжать их дурацкое соседство, в котором становилось все меньше практического смысла?

— Но если вы так хотите избавиться от моего общества, то не буду навязываться, — она поджала губы. — До субботы.

У неё не имелось никаких прав на Снейпа и его время, а он вовсе не обязан был ей что-то в обмен на эту её заботу. Но смутное тянущее чувство, словно она теряла что-то невыносимо нужное, беспокоило разум и не давало мыслить ясно.

*

Октябрь.

Несмотря на то, что ужин в Хогсмиде прошел почти идеально, в гостиной Снейпа Гермиона подловила себя на мысли, что только тут чувствует себя в безопасности, практически дома. Однако, хозяин был на этот счет другого мнения.

«Вы опоздали».

— У меня была встреча. Я нарушила ваш распорядок дня? — вышло вполне себе язвительно. Какое расписание может быть у мага без палочки, сидящего под домашним арестом?

49
{"b":"775219","o":1}