Литмир - Электронная Библиотека

— Это не моя кровь, — оповестила она, хотя Снейп уже начал спускаться в лабораторию. — Моргана. Инспектора Моргана, маггла.

«Он мертв?» Пергамент подлетел к ней, несмотря на то что профессор возился внизу.

— Да, — Гермиона попыталась протереть лицо, руки дрожали, и она посмотрела на них, как на что-то инородное — они были покрыты грязью и мелкими ранками. — Я не… не успела среагировать.

«Не думайте об этом». Строчки были какими-то размытыми. А о чем думать? Она опять переключила внимание на ладони и свою одежду. Можно было бы отчистить все это и привести себя в относительный порядок, но без палочки Гермиона чувствовала себя совершенно беспомощной в этом состоянии. Отмывать вручную займет целую вечность, нужна будет просушка, а у неё даже сменной одежды нет. Да и где ей тут устраивать стирку?

Соображала она как-то туговато, хотя голова совсем не болела и даже казалась подозрительно легкой. Кончики пальцев онемели и едва ли что-то чувствовали, но Гермиона притронулась ко лбу и все же цыкнула — травма не была серьезной, однако, при контакте ощущался отчетливый дискомфорт. Снейп вернулся и присел рядом с ней, не как-то элегантно, просто на корточки, открывая пробки и вкладывая в руки пузырьки с зельями. Она послушно выпила все, как полная дилетантка, даже не поняв, что именно он ей дал. Восстанавливающее? Успокоительное? Наверное, все сразу и побольше.

— То есть говорить вы все-таки можете, — это была самая приятная вещь, о которой Гермиона вспомнила, из всего случившегося за последние… сколько? Полчаса? Минут пятнадцать?

«Было бы преувеличением так сказать». Он занялся её царапинами и теперь водил палочкой прямо перед лицом.

— Это потому что вы игнорировали тренировки. Я этого не помню, но могу поспорить, что так и было.

«От них все равно никакого толку». Она фыркнула и откинула голову на спинку кресла, чувствуя головокружение. Снейп взял её за руки, изучая повреждения и на них. Ладони у него были сухие и теплые, а она не могла не вспомнить свои сны.

— То, что они не вернули бы все, как было, не означает, что они бесполезны, — глаза слипались. — А вы просто не смогли преодолеть свое нездоровое упрямство даже во вред себе.

Если он что и ответил, Гермиона этого уже не увидела. Но вместо того, чтобы отрубиться, сидя в кресле, как послушная девочка, последним усилием воли перенесла вес вперед, пытаясь обнять его. Красиво не вышло: он то ли не ожидал, то ли не удержал, так что они просто неловко свалились на пол. Сознание Гермиона потеряла с чувством выполненного долга.

========== Часть 13 ==========

Морган перебирал бумаги за своим столом. Эта картина даже за недолгий срок их знакомства стала для неё привычна. Все, как обычно, было захламлено, а у монитора виднелось несколько пустых бумажных стаканчиков. Какое-то количество из них наверняка было из-под её латте — где у него стояла мусорка, она так и не поняла. Гермиона попыталась устроиться на стуле для посетителей поудобнее, но, конечно же, ей это не удалось.

— Тамми, — он даже не посмотрел на неё, что-то сосредоточенно печатая.

— Прости?

— Моя кошка, Тамми. Ты как-то соврала, что знаешь её кличку.

— Я просто забыла, — Гермиона смутилась и покраснела, будто ей впервые пришлось обмануть маггла.

Он хмыкнул и поднял на неё взгляд. Глаза были все такими же серыми, только белки совсем покраснели от лопнувших капилляров, переплёвывая все её последствия от недосыпа на голову.

— Да не важно уже. Отдай Тамми в приют. Нормально заботиться о ней ты все равно не сможешь, но со своим комплексом вины наверняка попытаешься забрать к себе.

— Как будто кошке нужен какой-то особенный уход! И я уже держала кота, полуниззла, если точнее, но сути не меняет, — говорил он, может, и правильные вещи, но было все равно обидно. — Даже если с людьми у меня не очень получается…

— И где он теперь? — Глотик вполне себе хорошо жил в Норе, но звучало так, будто она его на улицу выкинула.

— Я не могла его взять в маггловскую квартиру, — оправдания-оправдания-оправдания. — Он привык к просторам, к охоте. И вообще…

Она не придумала, что ещё сказать, и скривилась, сжимая челюсти до боли в зубах. Из его носа тоже начала капать кровь, а на щеке расплывался порез, как будто он очень неаккуратно побрился, но режущее было слишком хорошо ей знакомо, чтобы обмануться. На глаза непроизвольно навернулись слезы, то ли от накопившейся злости, то ли от осознания своей неудачи.

— Прекрати, Гермиона. Прибереги свои сопли и самобичевание для Джинни.

— Боюсь, даже ей это уже надоело, — она нервно потерла лицо, стараясь избавиться от лишних эмоций.

— Так у тебя же целая новая жилетка, не правда ли? — Морган ухмыльнулся и поправил волосы. Часть его пальцев осталась на столе.

— Стивенсон просто сказал какую-то чушь. Он по жизни странный, — она раздраженно махнула рукой и задела горшок с засохшим цветком, стоящий на полке сбоку. Как же тут тесно! — Если я ему так дорога, то что же он мне память стер?

— Спроси. Язык тебе на что?

Его рот тоже наполнился кровью, она стекала по подбородку и дальше, на грудь. Гермиона очень неуместно подумала, что нашла бы своему языку применение поинтереснее, и посмотрела вниз, чтобы не наткнуться на язвительный прищур Моргана. На полу расплывалась багровая лужа, пачкая подошву её ботинок.

— Я не знаю, что говорить.

— Ему или мне?

Она не видела, но чувствовала его ухмылку. Силуэт человека перед ней постепенно терял свои нормальные очертания. Они сидели буквально через узкий стол друг от друга, и стены подпирали их со всех сторон. Конечно, это была дикая банальность, но Гермиона не могла не сказать её.

— Прости меня, Лестер.

— И что ты хочешь услышать в ответ? Да ладно, с кем не бывает? Нет, это только твоя вина? — происходящие трансформации никак не повлияли на его голос.

— Я просто надеюсь, что смогу перестать разводить драму, соберусь и найду этого ублюдка.

Пахло только кофе, бумагой и тонером для принтера, в общем, офисом. Уровень жидкости у её ног, казалось, не рос, так что все это почти не пугало. Да и ей было бы странно бояться крови и мертвецов. Инферналы не разговаривали, а призраков она видела и пострашнее.

— Так не позволяй себе раскисать.

Потолок упал. Она подскочила на постели, путаясь в одеяле и сползая на пол. Благо, до него было недалеко, смягчающие чары не потребовались. Кровать, дощатый пол, узкое окно, едва пропускающее солнечный свет, — вся комната в целом выглядела совершенно незнакомо. Но Гермиона быстро вспомнила, где, должно быть, находится, и встала, принимаясь аккуратно складывать шерстяной плед. Дверь открылась без стука, но с отчетливым скрипом, словно ею вообще никогда не пользовались.

— Кошмар, — выдохнула она, не поднимая головы и видя краем глаза только полы черной мантии, совершенно классического кроя, не как в школе, и ботинки.

На ней обуви и верхней одежды не оказалось, а ещё почему-то были распущены волосы, но все остальное осталось на месте. Никто её в отключке не раздевал и не переодевал в свою чистую рубашку, что радовало и расстраивало одновременно. И на самом деле она рассуждала об этом только потому, что обо всем остальном не хотелось думать вообще. Гермиона откинула волосы назад и потерла щеку. Кожа была чистой, до скрипа, явно тщательно «умытой» заклинанием.

— Дайте мне пару минут, — понимая, что надо хотя бы прочитать его ответ, вдруг какие-то новости, она все же сделала над собой усилие и посмотрела наверх. — Хотя нет, лучше сразу покажите, где тут ванная.

Снейп, естественно, не ответил, и никаких записок вокруг Гермиона не заметила. А на его лицо, чтобы понять эмоции или хотя бы попытаться это сделать, она так и не решилась посмотреть, чувствуя, что не готова сейчас к общению вообще и с ним в частности.

Уборная поразила её почти стерильной чистотой, будто профессор завел себе очень ответственного домовика. Сантехника тоже оказалась относительно новая, вполне себе маггловская. Она и это внесла в список своих заслуг по благоустройству его жизни, хотя была, мягко говоря, не уверена в причастности. Холодная вода хорошо освежала, вцепиться в раковину до побелевших пальцев и искусать губы до крови помогало тоже.

29
{"b":"775219","o":1}