Литмир - Электронная Библиотека

– Я не могу… это вынести, – хрипло произнес он. Магрета ощутила его боль, боль, с которой ей было труднее справиться, чем со своей собственной. Ей стало жаль его. Она направилась к Иггуру, уставившись в пол, не в силах вынести его пристальный взгляд. Так и не поднимая глаз, она преодолела расстояние между ними и наконец остановилась всего в двух шагах от Иггура.

– Магрета, – вымолвил он срывающимся голосом. – Посмотри на меня. – Она взглянула. – Ты не…

Она ощутила, что волнуется не меньше его. Чего же он хочет на самом деле? Этого ей не узнать. Чувства других людей были закрыты для нее.

– Я останусь… – сказала Магрета, – если ты этого хочешь.

Она протянула руку, и, немного поколебавшись, он взял ее в свою.

5

Падение Старого города

Воспрянув духом после беседы с Таллией, давшей ему совет, Мендарк собрал то, что осталось от военных сил города. В эти трагические для города дни даже люди, которые перед Тайным Советом были настроены против Мендарка, теперь были рады видеть его своим военачальником. В течение ночи были вновь одержаны небольшие победы и отвоеваны отдельные части города; поговаривали даже об изгнании Иггура из Туркада. Мендарк знал, что это всего лишь временная передышка, и не исключено, что она должна внушить им ложное чувство безопасности. Однако он скрывал эти мысли от всех, кроме Таллии.

– Это безнадежно, Мендарк? – Они взбирались по лестнице в ее комнату, чтобы побеседовать с Лилисой.

– Совершенно! Иггур просто выжидает, когда все будет готово. Он не хочет впустую жертвовать хорошими солдатами, их жизнью. В лучшем случае у нас остались считанные дни. К счастью, я уже отправил в безопасное место секретные материалы Совета и мой скудный «военный сундук».

Таллия знала, что Мендарк лицемерит. Задолго до того, как его сместили, Магистр начал переправлять секретные материалы и казну Совета, не говоря уж о собственных деньгах, из Туркада, поручив их вывоз тем своим помощникам, которым всецело доверял, а порой и сам этим занимался. Разве он забыл, что она участвовала в нескольких таких поездках? Так что любой «военный сундук», который ему надо было теперь переправить, очевидно, являлся частью его личного богатства.

Лилиса сидела в постели Таллии и без умолку болтала с Басией. Однако она притихла, как только в комнату вошел Мендарк. Было невероятно, чтобы Магистр соизволил заметить уличного ребенка.

Но Мендарк умел, когда хотел, казаться маленьким и смиренным, чтобы не внушать робость. Сев на стул, который освободила Басия, он сгорбился, положив голову на руки. Теперь он был похож на доброго старого дядюшку. Лилиса была обезоружена.

– Я рад, что тебе лучше, – сказал он тоном добрейшего человека. – Боюсь, в том, что тебя избили, есть и моя вина. Мне нужно было оставить тебя здесь в тот раз. Но война, видишь ли. Мне необходимо думать о стольких вещах, что я не могу держать в голове все сразу.

Мендарк дотронулся до щеки девочки, над которой был подбит глаз. Девочка поморщилась от боли.

– Это было не так уж страшно, – возразила она, – и было вчера. Там, на улице, мы думаем только о сегодняшнем дне.

– Вот почему так трудно быть Магистром, – доверительным тоном заметил Мендарк. – Мне приходится думать о вчерашнем, сегодняшнем и особенно завтрашнем дне. И вот почему мне нужна твоя помощь.

– Моя помощь?

– Да. Я должен знать, что ты видела в Большом Зале перед тем, как встретила Таллию.

– Много людей, которые входили и выходили весь день. Важные люди: советники, судьи, богатые купцы.

– Нет, незадолго до вашей с Таллией встречи.

– Тогда ничего. Я только что вернулась.

– Да нет, Лилиса, что ты видела перед тем, как ушла?

– Вбежал солдат, гонец. Шел дождь. Потом внутри закричали. Потом стало тихо. Потом раздался ужасный шум и вспыхнул яркий свет. Потом стало очень тихо.

– Что случилось дальше? Вот что меня интересует.

– Вышел очень большой мужчина. Борода у него была черная. На лице кровь. И он держал за руку моего друга Лиана, моего второго друга, – девочка искоса взглянула на Таллию, – и тащил его вниз по ступеням. Я так испугалась!

– Вот как, – сказал Мендарк. – Так я и думал. А потом? Ты последовала за ними?

– Я попыталась. Спустившись с лестницы, Лиан упал, но чернобородый поднял его и увел. Они двигались по Колокольной улице, на север, затем свернули на запад. По пути человек меня заметил. И они пошли так быстро, что мне было не угнаться за ними.

– Где ты их потеряла? На какой улице? – Лилиса назвала улицу и ту, которая ее пересекала.

– Да, – кивнул Мендарк. – У Тензора там когда-то была вилла. Ты мне очень помогла. Очень, – повторил он, взяв Лилису за руку. – Ты умная девочка.

Он поднялся и сделал жест Таллии. Они вместе подошли к дверям.

– Хотя и не совсем, – закончил он свою мысль так тихо, что расслышать его могла только Таллия. – Тензор с Лианом уже давно покинули город, а ты тут застряла с этой девчонкой. – Он выглядел постаревшим, и чувствовалось, что он недоволен.

– Порой мне за тебя стыдно! – ответила она.

Мендарк хмыкнул и сменил тему:

– Позаботься о нашем бегстве и подготовь все к утру.

– Все готово, – сказала Таллия.

– А бот?

Она знала, что это самая большая проблема.

– Он сейчас там. А что с Ассамблеей? – Мендарк плюнул в окно.

– Это беспомощное стадо! Мы должны дать им возможность уехать, я полагаю. По крайней мере, люди будут знать, что я хотел выполнить свой долг – не то что наш жалкий Губернатор.

– А Тиллан? – осторожно осведомилась она, помня, как Мендарк разгневался на нее из-за Тиллана.

– Не говори мне о твоей глупости! – тяжело вздохнул он. – Его тоже придется взять с собой, хотя мне этого и не хочется. Следи за ним. Он будет для меня самым тяжелым бременем.

В тот день счастье на поле боя им изменило. Таллия находилась вместе с Мендарком в военной комнате, когда, звеня оружием, появился гонец – крошечная женщина в черной тунике и до смешного больших сапогах, которые чуть ли не спадали с нее при каждом шаге.

– Докладывает Дэбис, Магистр, – задыхаясь, произнесла женщина и попыталась отсалютовать, но не смогла поднять руку. – Мы сдали квартал Восточных Холмов! – Она упала вниз лицом.

Таллия подбежала и подняла ее, подхватив под мышки. Дэбис застонала, под мышкой у нее была большая рана, так неумело перебинтованная, что бинт сполз. Таллия позвала медсестру.

– Что случилось? – спросила Таллия у гонца.

– Они знали наш план сражения, – проговорила Дэбис сквозь сжатые зубы. – Конечно, знали: ведь они поджидали нас и были готовы ко всему, что бы мы ни предпринимали.

Мендарк был потрясен.

– Я был готов потерять Восточные Холмы, – сказал он, – но не так быстро. – Он наклонился над Дэбис. – Насколько велико количество погибших?

– Мы потеряли всю армию, – ответила та. – Мне единственной удалось уйти. – Она рухнула на пол, тяжело дыша.

Вскоре последовал еще один удар. В дверях показалась дюжина солдат, израненных, в крови. Это было все, что осталось от армии, оборонявшей юго-восток. Они тоже поведали о неожиданном поражении и о неприятеле, который, судя по всему, знал каждую деталь военного плана.

У Таллии зародилось подозрение. Сколько людей было посвящено в подобные детали? Только остатки Совета – Мендарк, Орстанда и Хенния-дзаинянка, а также она сама и Беренет. Даже полевые командиры Мендарка не знали приказы друг друга.

Таллия всегда недолюбливала Беренета за чванливость и бахвальство, за то, как он кичился своим богатством, выставляя его напоказ, но никогда прежде она не сомневалась в его преданности Мендарку. Но кто же еще это мог быть? Только Орстанда или Хенния. Но мысль о том, что предала одна из них, была смехотворной.

Она вспомнила, какое лицо было у Беренета, когда Мендарк отклонил предложенный им план. Какую ярость она прочитала в его глазах! Да, это он. Она не поделилась своими сомнениями с Мендарком, поскольку у нее не было доказательств, но стала вести себя осмотрительнее.

14
{"b":"77480","o":1}