Гермиона настигла Джинни быстро, и резко выдернула из лифта, на что девушка пискнула.
Вероятно, Гермиона переусердствовала, и невольно причинила Джинни боль.
— Гермиона, меня итак задержали на работе, а мне ещё нужно успеть полетать! И вообще, у меня столько дел. Что ещё случилось?
— Ничего, если не считать тот факт, что Теодор Нотт передаёт тебе привет.
— Да и что в этом такого?
— Ты на один год младше нас и не училась с Теодором в одной группе. И скажи, почему он должен передавать тебе привет в таком случае? После того как узнал какую книгу мы будем читать в следующий раз.
Выражение лица у Джинни поменялось. Безразличие и усталость исчезли, а потом Джинни как будто всё поняла и рассмеялась.
— Ну, Гермиона, вероятно это из-за…
— Блейз Забини, верно?
— Вот видишь, ты умная девочка и сам догадалась. Да, я посоветовала Блейзу почитать эту книгу. Был период, когда он за мной ухаживал, и я как раз читала эту самую книжку. Гермиона, успокойся, ничего серьёзного не было, просто… — Гермиона её перебила.
— Действительно, ничего серьёзного, просто ты общалась со слизеринцем.
Наконец-то Джинни освободилась от хватки Гермионы, и взяв её за плечи, ответила:
— Гермиона, успокойся, это было очень давно, для меня всё что происходило в Хогвартсе — это было как в какой-то другой жизни. И Блейз отличный парень, но у нас просто ничего не сложилось. Ничего серьёзнее, чем с Гарри Поттером у меня нет, и не было. А насчёт слизеринцев остынь, это уже неактуально. Война кончилась, и нужно в каждом человеке видеть что-то хорошее, даже в них. — она похлопала девушку по плечу и проскользнула в лифт.
А Гермиона так и осталась стоять, думая про хороших людей.
========== Часть 5 “Выстрел в голове” ==========
День был тоскливый, дождливый, и совершенно неинтересный.
Все проекты были отклонены, монотонность работы зашкаливала. Бессонница, которая преследовала Гермиону Грейнджер каждую ночь, начинала изматывать.
Силы заканчивались к полудню, настроение не появлялось уже несколько недель, а окружающие раздражали.
Сегодня был четверг. Тот самый книжный день, и Гермиона уверенно открыла дверь кабинета, в котором ей предстояло скоротать вечер.
Она плюхнулась на своё место. Ещё было около двадцати минут свободного времени, и она решила просто посидеть. Закрыв глаза, она погрузилась в тишину.
— Гермиона, извините. Мне очень неловко беспокоить вас, всё понимаю, конец рабочего дня, и вы устали… Но всё-таки мне нужно отдать вам список, обновлённый. Вы понимаете какое дело, несколько человек клуба покинули его, и вам нужно ознакомиться с новым списком.
Гермиона открыла глаза и посмотрела на нарушителя своего спокойствия: это была та самая светловолосая Волшебница.
Она протягивала ей список, и Гермиона схватила его. Не то, чтобы он ей был необходим, ведь она ни разу не изучила его, и это было удивительно.
Гермиона всегда основательно вникала в то, что ей давали, любой документ не обходил стороной её внимание. Но вот уже третья встреча, а она даже не запомнила имена тех людей, которые ходили в клуб. Только троих из них она знала слишком хорошо, каждую букву их имени. Гермиона вздохнула, и взяла пергамент.
— Добрый вечер. Снова производственные травмы или непредвиденные командировки?
Светловолосая волшебница не успела ответить на вопрос, как в кабинет вошёл Теодор Нотт.
— Добрый вечер, девушки.
Услышав такое приветствие, светловолосая волшебница улыбнулась своими подозрительно белыми, большими зубами.
Нотт, довольный реакцией на себя самого, сел на место, на ту самую первую парту напротив Гермионы Грейнджер.
— Вы хотели что-то сказать?
Волшебница встрепенулась, и оторвав свой взгляд от Теодора, посмотрела на Гермиону.
— Гермиона, не совсем так… У некоторых закончились определённого рода договоренности с Министерством. И теперь они могут выбирать, ходить им в клуб или нет. У каждого из них в договоре есть пункты… — Гермиона закашляла, и волшебница прервалась.
— Я ничего не понимаю!
Гермиона раскрыла список и пробежалась по нему глазами. Список кардинально отличался от того, что ей приносили до этого. Здесь было написано не только кто приходил в клуб, а ещё и какую должность занимает и в каком отделе Министерства служит этот волшебник. Из девяти оставшихся членов клуба, осталось только четверо.
Гермиона ахнула, не сдержав в себе удивление, и направила свой взгляд сначала на волшебницу, а потом на Теодора.
Нотт пожал плечами, и внимательно посмотрел ей в глаза.
— Гермиона Грейнджер, мне нужно уходить, у меня ещё очень много дел по хозяйственной части. Поэтому извините, вот список, изучайте его. К сожалению, ваши дела обстоят именно так. Ваша группа состоит из четырёх человек. А завтра, в пятницу, вас ждёт Кингсли в своём кабинете. Ровно в шесть, не опаздывайте.
Светловолосая волшебница ещё раз посмотрела на Теодора, и улыбнувшись ему, уплыла, словно волна.
Гермиона какое-то время смотрела ей вслед, а потом села на стул не глядя.
Она не знала, что теперь делать в клубе, состоящим из четырёх человек. Трое из них были людьми, с которыми у неё не совсем складывались отношения, или совсем не складывались, что в школе, что сейчас.
Тех волшебников она не помнила даже по именам, но они были массой с которой она общалась, и именно они отвлекали её от вредной Пэнси Паркинсон и самодовольного Малфоя.
Теодор Нотт. Он же всё ещё был здесь, и Гермиона повернулась, посмотрев на него.
— Я не знаю, как дальше мне находиться в этом клубе, в таком слишком тесном кругу. — смех Теодора её сбил.
— Тебе тесно с нами, Гермиона? Послушай, скоро станет ещё теснее, и ты к этому привыкнешь.
— В каком смысле?
Он как будто застал её врасплох, и она совершенно не понимала, о чём он говорит, но знала, что это что-то, что ей не понравится.
— У Паркинсон через три недели закончится договор с Министерством, и условный срок будет снят. Все договоры будут расторгнуты, и Пэнси исчезнет из Министерства. Будто её тут и не было. Ты же не думала, что она собралась строить карьеру в отделе для мётел?
— В отделе чего? Гермиона только сейчас осознала, что она ни разу не узнала в каком отделе каждый из членов клуба служит. Кроме тех двоих из отдела спорта, знакомых Джинни.
Она посмотрела на пергамент, и пальцем вела по списку, спускалась ниже, ниже, избегая вычеркнутые фамилии. И вот, Пэнси Паркинсон: отдел магического транспорта, сотрудник сектора контроля за метлами;
Она открыла рот и удивлённо уставилась.
Нотт снова засмеялся. И она подняла свои удивлённые глаза, которые увеличивались в размерах. По крайней мере, так ей казалось.
— А ты думала все, кто сюда приходят, добровольцы?
— Теодор Нотт, о чём ты говоришь? Это же Гермиона Грейнджер. Она думала, что книги — это самая главная любовь у всех двуногих. Нет, Грейнджер, я вот люблю кое-что погорячее.
Вот, кошмар её вечера, никто иной как Пэнси, уже тут. Сейчас войдёт Малфой, и её настроения будет испорчено на целый месяц, до следующей встречи. Если, конечно, она случится.
— Я тоже здесь нахожусь не по собственной инициативе. Этот кружок любителей почитать не я придумала. Но мне огласили идею и я согласилась, но если бы я только захотела, то смогла бы отказаться. Я уверена, что меня бы послушали. Мне сказали, что будет список позже. Но я понимала, что это будет определённый контингент. Шайка чистокровных волшебников, которых нужно погрузить в мир магловской литературы. Только потом я узнала, что это особенные волшебники. Только вот я думала, что в любой момент каждый из вас может отказаться. Я не понимаю… — Пэнси громко хлопнула по парте ладонями и прервала Гермиону.
— Серьёзно, Грейнджер? Да, у нас договор с Министерством, и у каждого свой срок. И как только этот срок заканчивается, мы, чистокровные ублюдки, как ты нас называешь за глаза, убежим из Министерства только пятками сверкая. Ты думаешь, мне нравится носить серо-синие костюмы и дружественного улыбаться таким чурбанам как ты? Через три недели у меня закончится условный срок, и по договорённости с Министерством я могу больше не работать тут, и в твой дурацкий клуб я ходить тоже не буду.