Тео би лайк почти три года: https://vt.tiktok.com/ZSdVk7Bdh/?k=1
Гермиона на собеседовании: https://vt.tiktok.com/ZSdVksDho/?k=1
========== Эпилог. ==========
Гермиона в ожидании крутила тонкое золотое колечко на пальце, крупный бриллиант красовался руной вечности, перекликаясь игристым цветом радуги с браслетом, что был подарен ранее. Тео сказал, что сегодня должны по каминной сети прибыть гости из Британии и остаться на их скромной свадьбе. Те самые друзья Гермионы, которых он показывал ей в своих воспоминаниях. То, что помнил Нотт — было замечательно, но некоторые вещи он просто-напросто не знал… но пообещал Гермионе, что Поттер с радостью согласится остаться на неопределённый срок и восполнить ее пробелы в памяти. Гриффиндорец эту идею поддержал полностью, обещая найти в библиотеке Слизерина то, что может помочь дополнительно. Скрепя сердце Тео признал, что все же, самым близким мужчиной для нее был Поттер.
Гермиона сделала глоток чая и напрягла память, вспоминая людей, с которыми когда-то общалась и виделась каждый день. Два-три человека от силы, — предупредил Тео по поводу количества приглашенных, но этого бы хватило для их скромного празднества. Она была рада, это был лучший подарок, какой девушка могла себе вообразить, но…
Руру и Живоглот спали рядышком на диване, но даже их мурлыканье не успокаивало.
Девушка нервничала. Очень сильно. Ей было интересно, но и очень страшно, потому что она после признания Тео о том, что они знакомы и кто она вообще для волшебного народа Британии, переживала, что не сможет заново поладить со своими старыми друзьями, даже притом, что она помнила некоторые части своей жизни. Она не помнила их так, как нужно, а по обрывочным воспоминаниям Тео не могла собрать единую картину в голове. Ей нужен был Гарри и его помощь. Очень.
Нотт вошел в комнату и тут же взял ее за руку. Он, в принципе, всегда касался ее, будто бы боясь, что она снова исчезнет, а она позволяла ему эту блажь, все время кидая взгляд на глубокие шрамы, опоясывающие руки. Он отказался их убирать, как напоминание самому себе о слабости, что он допустил, превратившись в наркомана. Он корил себя за то, что вместо того, чтобы искать ее, он утонул в собственной жалости и грехе, заливаясь алкоголем и наркотиками, как трус; а настаивать на их удалении она не стала.
— С минуты на минуту прибудут Гарри и Джинни, — пояснил он, — я не знаю, будет ли кто-то еще, но не переживай. Они очень любят тебя и скучают, — Тео поцеловал ее в нос и улыбнулся.
— Я боюсь разочаровать их, — Гермиона прикусила губу до боли, — все же я уже не та девочка, с которой они дружили. Это… странное ощущение, будто я буду смотреть на свою прошлую жизнь со стороны.
— Поверь мне, они влюбятся в тебя заново, — он повел ее из комнаты к камину в их квартире. — Мы же нашли общий язык? — она кивнула. — Вот с ними будет также. И твои воспоминания вернутся в полной мере, я ищу новые способы и для твоих родителей — тоже, не переживай.
Когда зеленое пламя осветило комнату и из камина вышел молодой мужчина с ярко-зелеными глазами, у Гермионы заболела голова. Будто спица проткнула ее мозг. Слезы автоматически навернулись, искажая обзор, и она, не ведая, что делает, сразу же подбежала к нему, обнимая.
Это Гарри. Ее Гарри.
Ее лучший друг, который искал ее на протяжении всех этих лет. Который, по словам Нотта превратился из улыбчивого парня в тень дементора. Она видела воспоминания Тео о том, как Гарри искал ее и убивался. Ей было так больно, что из-за нее, и одного человека, о котором они с Тео уже вели дискуссии, сломались жизни двух людей, окрасившись страхом и отчуждением.
— Гермиона, — она услышала хриплый голос, в нос ударил сильный запах сигарет и пергамента. — Мерлин, это правда ты, — он прижал ее ближе к себе, утыкаясь в волосы, снова волнистые и пушистые. — Я думал, что я сплю, когда получил письмо… я думал… ты… я так счастлив…
Они разъединили объятия и посмотрели друг на друга. Гарри Поттер. Мальчик, который часто ей снился даже до воспоминаний Нотта, превратился во взрослого мужчину с щетиной и усталым взглядом, который сейчас горел не хуже самого яркого люмоса, будто наполнившись жизнью с ее появлением.
— Я так рад видеть тебя, — Гарри погладил ее по голове в отеческой форме.
— Поттер, — тот вздрогнул и повернул голову на Нотта, сразу в глаза бросались его руки, исполосованные шрамами, — кто-то еще прибудет?
— Уизли всем составом, — Гарри ухмыльнулся, когда брови Тео поднялись вверх, — Невилл должен будет аппарировать завтра, Тонкс и Тедди с Нарциссой, Забини, Снейп, Макгонагалл, Хагрид, и… — договорить он не смог.
Зеленое пламя снова загорелось и из него вышел высокий блондин, на его черной одежде не было ни единой пылинки. Он обвел взглядом всех присутствующих и посмотрел прямо в глаза Гермионе. Она тотчас узнала его: тот самый человек в горящем доме. Ее спасение и ее проклятие. Сглотнув слюну, она сделала нерешительный шаг вперед для приветствия.
Малфой улыбнулся ей и протянул руку, не ведая, что она его помнит:
— Драко Малфой, — представился уже не мальчик из ее воспоминаний, — мы с тобой неплохо ладили в последний год обучения, — он галантно поцеловал ей руку. — Рад видеть тебя, выглядишь чудесно, и, — кинул взгляд на палец с кольцом, на его лице проскользнула секундная тень недовольства, — поздравляю с помолвкой. Но, думаю, ты могла выбрать кого-то получше Нотта.
— Что ты здесь забыл? — тихое рычание Нотта отрезвило Гермиону, она поспешно убрала руку, подходя ближе к Тео. — Какого хрена приперся? Мы тебя не приглашали.
— Всех позвали, а меня нет, как же так? — Драко не сводил глаз с девушки, что так же не отрывала от него взгляда. — Я такой же друг для Гермионы, как и остальные.
— Поттер, — Тео развернулся к глупо улыбающемуся Гарри, — я сказал, чтобы прибыл только ты и мелкая Уизли, а ты сказал всем? Гермиона не готова к такой огромной толпе незнакомых ей людей.
Поттер рассмеялся и Гермиона не могла не улыбнуться этой заразительной улыбке в ответ, наконец-то отводя взгляд от Драко Малфоя, человека, что раньше снился ей почти каждую ночь, исчезая в огне. Зачем он здесь? Почему? Паника заставила ее сделать глубокий вдох. Нужно сказать Тео. Тео…
— Ну, просто получилось так, что твое письмо было продублировано Джинни и разослано остальным, — он подмигнул Гермионе, и она подошла ближе, пытаясь успокоиться. — У меня подарок для тебя, — он вытащил маленький чемоданчик, постучал по нему палочкой и тот превратился в почти метровый, — здесь книги Салазара Слизерина, ты же знаешь кто это? — Гермиона кивнула, с энтузиазмом разглядывая фолианты. — Я перевел их для тебя, трудился все эти годы, чтобы вручить их тебе лично. Нравится? — девушка пораженно кивнула, осматривая сокровища. — Почему ты молчишь, Гермиона? — он наклонился к ней ближе. — Ты не сказала ни слова с момента, как мы пришли.
— Я… немного не знаю, что сказать… Я рада видеть вас, но… я…
— Эй, — Тео подошел ближе и опустился рядом, кладя руку ей на талию, — не нервничай так сильно. А ты — не дави на нее.
Поттер приподнялся и подал Гермиону руку, сразу же ее сжимая. И день закрутился в какой-то водоворот. Гости все прибывали и прибывали, казалось, что все, с кем Гермиона раньше общалась, приехали на ее свадьбу. Гермиона не запоминала лиц, которые смутными образами крутились в голове, только кивала и улыбалась, огорченная тем, что не может толком поддержать беседу. Спасал только Гарри, шепчущий ей смешные истории про незнакомцев и заставляющий ее хихикать.
Нотт взял на себя внимание гостей, и Гермиона могла спокойно поговорить с Гарри на веранде вдали от чужих глаз.
— Я помню только тебя, — призналась девушка, — это так странно, я ничего не помню, но ты мне снился. Ты знаешь… я всегда смотрела на свой шрам на ладони и не могла понять, откуда он. Ты поможешь мне вспомнить?
Гарри нежно улыбнулся и прижал ее руку к своей груди.
— Ты мне тоже часто снилась, я так скучал по тебе, — он вздрогнул и вытер глаза, стараясь не плакать. — Я помогу тебе вспомнить все, — сказал он, но тут же перевел тему: — Завтра большой день, а? Станешь миссис Нотт.