Литмир - Электронная Библиотека

— Попался!

Перепуганный юнец обернулся и, заметив перед собой фигуру в черном, не долго думая ударил ее. Человек упал на колени, из-под густых бровей на Райдо посомтрела пара осатанелых глаз. Ветер снова завыл. Теперь вой зверя сменила тишина. Зрачки свинопаса расширились. Он наконец-то понял, кто был настоящим монстром.

В этот самый миг в воздухе сверкнула лопата, перед глазами все начало плыть, пошел снег. Вытирая о сугроб хороший инструмент Бенджамин холодно смотрел на своего врага — лучше кровь на снегу чем грязь на его роду.

Еще раз посомтрев на Райдо гробовщик облизнул губы. Он уже знал, чем закончиться путь этого мальца. Фигура в черном начала удаляться, снегопад усилился. Пушистый снег вновь укутал цыганский табор. Они наконец-то затихли.

***

Не дожидаясь ответа Бенджамин медленно поковылял на улицу, прихрамывая на правую ногу. Сыну ничего не оставалось, только кинуться вдогонку. На улице начался снегопад, черный фрак мистера Тейкера служил его наследнику ориентиром. Парочка направлялась к беседке, возведенной на могиле семейства цыган.

Ненадолго опустив взгляд юноша обнаружил под ногами следы, поспешно заметаемые снегом. Следы от дырявых деревянных ботинок, капли крови, затем — испачканная лопата, и наконец побледневшая рука.

— О, мой Бог! — Вскрикнул Леон. К счастью, буря поглотила этот крик.

— Заткнись! Ты что ли трупов никогда не видел? — Прошипел отец, как ни в чем не бывало вскидывая Райдо на плече, словно тот был мешком мусора.

— Ты убил его! Зачем, что сделал этот свинопас?!

— Во-первых, он сопротивлялся, и ударил меня своим грязным ботинком по больному колену, а во-вторых, это гад хотел опозорить нашу семью. Мне удалось отправить ему поддельное письмо, заманить сюда, но я больше не могу справляться в одиночку. Помоги мне, действовать нужно быстро.

Прежде чем осознать происходящее и что-либо возвразить, Тейкер младший уже подхватил тело и понес его в сторону морга-сарая. Ему пришлось взять покойника за плечи, так что парень отлично рассмотрел рану от лопаты на лбу.

Вдруг лицо покойного возлюбленного Адрины начало меняться. Его черты стали более мягкими, нежными, на губах проступила кровавая пена.

— Яду, принеси мне яду! — Шептали эти застывшие губы. Женщина на коленях умоляла избавить ее от мук. Она готова была пойти на любой грех, лишь бы только не копать очередной ямы.

Но не успел Леон вспомнить, как звали ту девушку, и лицо ее вновь поменялось. Светлые волосы, заплывшие белиной глаза, сломаная шея. Сдавленый крик, мачеха падает ему под ноги, а отец медленно спускается следом.

И вот наконец то лицо, которое он так боялся увидеть — широко открытые глаза, широкая улыбка, мгновенно проявившееся трупные пятна. Помниться, служанка передала сыну последнии слова матери. Она сказала «по крайней мере он жив, я счастлива».

Черты покойника вновь изменились. Крючковатый нос, аккуратная черная борода, черный галстук петлей висельника болтается на шее. Это было его собственное лицо. Гробовщик отвернулся. Он не знал, что против него может сделать отец, и знать не хотел.

***

Первое, что увидела Адриана после пробуждения — перепуганное лицо Мелинды. Она все еще находилась в своей комнате, побег не состоялся.

— Как долго я лежу здесь, какой сегодня день?

— Не беспокойтесь, госпожа, упали в обморок вчера вечером не прошло и дня.

Девушка хотела подать хозяйке ее платье, но не успела даже шелохнуться как миссис Тейкер вскочила с кровати. Ее лицо по-прежнему было бледным и измотанным, волосы запутались, дрожащие руки ощупывали шею в поисках заветного ключа, болезненный взгляд упал на стол. Пусто.

— Где Леон, где мой муж? Куда они ушли?!

— Мне неизвестно. Мистер Леон должен был закончить вашу работу, господин Бенджамин ушел по делам.

В мутных глазах сверкнула искра озарения. Опережая свою служанку Адриана выскочила с комнаты, заперев там несчастную девушку. Не пойми откуда в теле появилась неистовая сила, с помощью которой миссис Тейкер добралась до склепа, но там никого не было. На выходе ее встретила еще парочка слуг. Их встревожило то, что двери в семейную усыпальницу никто не закрыл.

— Госпожа, вы…

— Вам нужно…

— Мы позаботимся…

— Где Бенджамин? Где Леон? Отвечайте! — Прервала слуг девушка.

Вид жены гробовщика явно намекал на то, что она бредит, ноги подкашивались и силы были на исходе. Однако, спорить с ней в таком состоянии слуги не решились — они уже давно знали какой вспыльчивой и непредсказуемой бывает госпожа.

— Они готовят зимовник для тел. — Сказал один из них.

Адриана пробежала мимо юношей, упала на колени, а тогда снова встала и понеслась к моргу. Оставив ее в покое слуги принялись осматривать склеп — не пропало ли чего. За порчу имущества Бенджамин наказывал куда серьезнее, чем за пропажу людей.

У входа в помещение Адриана столкнулась с Леоном. Как и ожидалось, он все списал на бред и попросил мачеху вернуться в постель, но девушка не собиралась отступать.

— Что ты сделал с моим любимым?! Ты знал… специально разболтал своему отцу…

Она хотела ворваться внутрь. Пасынок вовремя схватил девушку и крепко держал до тех пор, пока ее энергия не угасла. Крики перешли в тихие всхлипы, затем — в слезы.

— Клянусь собственной жизнью, я ничего не говорил. Бенджамин забрал ключ, когда вы лежали без сознания.

— Значит он обо всем узнал. И что было дальше?

Глаза, полные надежды, смотрели на него. Больше всего на свете девушка хотела, чтобы ее любимый сбежал, а там, на холодном полу, скончавшись от сердечного приступа или еще какой старческой болезни, лежал бы сам Тейкер. Его сын тоже об этом мечтал.

— Я не знаю, что произошло. Знаю только, чем закончилось. Мне очень жаль, леди Адриана, но я не могу больше вам помогать. Теперь под угрозой стоит честь нашей семьи, наша работа, наши жизни.

Не выдерживая этого, девушка отталкивает Леона и врывается внутрь. Ему остается лишь стоять у дверей и наблюдать за происходящим — идти против отца сын боится, а помогать в расправе над Адрианой не хочет.

***

Взяв крупный лом Бенджамин принялся за работу. Он нашел подходящий гроб, открыл его и обнаружил там ссохшееся тело какого-то старика. Места внутри было достаточно, чтобы запихнуть туда еще одного человека, а потом забить намертво, и, как того пожелали родные, захоронить под скромной табличкой на окраине кладбища.

Свою задачу гробовщик выполнял без угрызений совести. Чем быстрее действуешь, тем меньше последствий. Его сын Леон стоял у входной двери и в случае чего должен был подать сигнал.

Все шло хорошо, гробовщик уже хотел накрыть гроб крышкой как вдруг на улице раздался крик. Спустя пару минут к нему навстречу неслась обезумевшая жена, заливаясь горячими слезами.

— Чудовище! Что ты сделал с Райдо?!

— То, что можно сделать обычной лопатой. — На удивление спокойно ответил Тейкер. А тогда, заметив удивление на лице Адрианы, добавил: — Чего ты ожидала, милочка? Ведь я тебя предупреждал.

— Райдо… Райдо… — Забыв о муже повторяла она имя любимого.

Девушка кинулась к гробу, схватила свинопаса за руку. А тогда ее пылающее огнем глаза встретились с мертвым, навеки застывшим взглядом Райдо, заметили крупную рану на лбу, трещину в черепе, засохшую кровь, бледную кожу. Бедняжка никогда не видела людей после смерти и тут же отскочила от него, вытирая руки о свою ночную рубашку. Это заставило гробовщика рассмеяться.

— Значит, слухи оказались правдой. Мало того, что какой-то грязный свинопас влюбился в тебя, так и ты отвечала ему взаимностью!

Поборов поток слез девушка вновь заговорила.

— Да, это правда. Не могу же я любить какого-то дряхлого старика, который к тому же воняет бальзамом!

Ответом на это стала пощечина, от которой бедняжка упала на колени. Невероятно крепкой хваткой гробовщик схватил жену за волосы и снова поднял на ноги.

— Да кого волнует твоя любовь? Ты — всего лишь один человек, но твой род, мой род — это целое дерево, неразрывная цепь. Ты заплатишь за это, капризная девчонка, дорого заплатишь!

14
{"b":"773251","o":1}