«Неужели и Шар восстановлен?» — досадливо поморщился я.
«Я сожалею».
Кристалл не язвил, и это заставляло меня испытывать внутренний дискомфорт.
«Асато в опасности?» — осведомился я, стараясь, чтобы рука ни в коем случае не дрогнула снова. Сейчас было не время совершать ошибки, я чётко знал это.
«Нет, хозяин, — рубин, похоже, опечалился. — Опасность грозит только вам, причём прямо сейчас».
«Что они собираются делать?»
«Их намерения скрыты от меня, — даже не верится, что этот отвратительный камень в кои-то веки чувствует свою вину. — Я бы с лёгкостью выяснил, что они задумали, будь Око, как и прежде, слабее меня. Но Эшфорд-сан нашла дополнительный источник сил и напитала свой демонический амулет. Моя сила и энергия Ока стали равны, но рядом с Лилиан находится Энма с Хрустальным Шаром и её собственный дух-хранитель, а меня поддерживаете в данный миг лишь вы. Их совокупная мощь больше. Простите».
«Хватит стенать, как беспомощная девица, — оборвал я его. — Сообщи Асато. Пока я занят здесь, он проследит за ними и не допустит, чтобы была совершена подлость за нашими спинами. Где сейчас Лилиан и Энма?»
«Они…» — контакт прервался.
Я невольно выругался. Ассистентка, стоявшая поблизости, с подозрением покосилась в мою сторону, но не сказала ни слова.
Надо срочно звонить Асато! Но я никому не могу поручить донести до него такую важную новость, а наше телепатическое общение так и не стало устойчивым до сих пор. Впрочем, только от меня зависит, как быстро я закончу операцию. И я должен постараться завершить её скорее…
В свой кабинет я мчался почти бегом, на ходу набирая знакомый номер. Едва начав дозвон, мобильный вдруг мигнул и погас. Я посмотрел на мёртвый чёрный экран, недоумевая, почему так вышло. Я ведь только что выдернул шнур из сети! Полностью заряженный аккумулятор не мог так быстро разрядиться.
«Неудача-то какая, правда? — неожиданно зазвучал внутри меня насмешливый голосок леди Эшфорд, и я похолодел до мозга костей. Как ей удалось пробраться в мой разум, куда даже мой дух-хранитель не всегда мог войти? — Настоящая беда. Хотел перехитрить нас с Энмой-Дай-О-сама, но не вышло? Слушай, Кадзу, у меня и Повелителя Мэйфу есть для тебя деловое предложение. Если верить Оку, ты уже закончил удалять желчный пузырь очередному смертному ничтожеству, и у тебя появилось время поболтать с друзьями. Ждём тебя в твоей гостиной. Поспеши, это в твоих интересах».
Какой торжествующий голос! Значит, они с Энмой уже успели провернуть задуманную ими подлость, о которой предупреждал рубин. Интересно, какая ловушка мне уготована на сей раз?
«Ах да, чуть не забыла! — последовало новое ехидное замечание. — Пару часов тому назад мы с Оком создали для тебя некоторые трудности, связанные с передачей информации кому-либо, кроме меня и Энмы-Дай-О-сама. Ненадолго, сам понимаешь, поэтому не переживай. Очень скоро ты сможешь снова общаться, как со своим мёртвым возлюбленным, так и с бесполезным рубином, неспособным тебя защитить, но сначала поговори с нами».
Я собирался достойно ей ответить, но вовремя осознал, что Око лишь напитается моими гневными мыслями, а я потеряю энергию, столь необходимую нам с Асато сейчас.
Предупредив остальных врачей и ассистентов о том, что сегодня уже не вернусь, заранее мысленно попросив у них прощения, если не вернусь вовсе, я покинул здание клиники. Добравшись до стоянки, сел в автомобиль и отправился домой.
Незримый барьер, окружавший коттедж, бесследно исчез, но я даже не удивился этому факту, входя в прихожую. Замок на двери, разумеется, никто не взломал и даже не открыл ключом, однако незваные гости уже ждали в гостиной, расположившись на моём диване и креслах. Леди Эшфорд в серебристом вечернем платье, с алмазной тиарой на голове, со струящимися по спине и плечам каштановыми локонами, с профессионально нанесённым макияжем выглядела так, словно собиралась в Императорский дворец, а до сегодняшней битвы ей вовсе не было дела. Лорд Артур ослеплял взоры окружающих белоснежным костюмом, в петлицу которого кто-то — сомневаюсь, что он сам! — воткнул кроваво-алую розу. Победно ухмыляющийся Энма в неизменном чёрном кимоно, украшенном золотой росписью, с восстановленным Хрустальным Шаром, намертво впаянным в центр груди, довершал колоритную картину. Мельчайшие извилистые трещинки всё ещё виднелись на поверхности Шара, но магический артефакт сейчас выглядел куда более целым, чем в прошлую нашу встречу с Повелителем мира Мёртвых.
— Вот и он! — радостно выпалила Лилиан, оборачиваясь. — Добро пожаловать в лоно своей истинной семьи, Кадзу-кун.
— Вы мне не семья, — ответил я, стараясь, чтобы в голосе прозвучало как можно больше отвращения.
— Неужели? — не меняя тона, отозвалась Лилиан. — Разве ты не планируешь присоединиться к победителям?
— С чего вы взяли, будто одержите победу? — я приблизился к столику, налил себе воды из графина и уселся на диван, с которого тут же степенно поднялся лорд Эшфорд, словно опасавшийся заразиться чем-то смертельным от случайного соприкосновения со мной. — Кстати, почему мой двойник здесь, а миры ещё целы? Наша встреча больше не создаёт межпространственные парадоксы?
— Сегодня день Апокалипсиса, все привычные правила отменяются, — снисходительно улыбнулась леди Эшфорд. — Миры подходят друг к другу всё ближе и скоро сольются воедино. Это так… воспламеняет, — она провела ладонью от плеча к плечу по своей почти обнажённой коже. Изящное бриллиантовое колье на груди, напоминавшее распахнутые крылья махаона, едва прикрывало глубокий вырез платья.
Я спокойно проследил за движением её руки, мимоходом отметив, что впервые, пожалуй, не ощутил ни малейшего трепета, наблюдая за её попытками вывести меня из равновесия.
«Асато, — мысленно попробовал я пробиться к любимому, — ты слышишь меня? Пожалуйста, ответь, где ты! У нас дома гости: твоя сестра, лорд Артур и Энма. Ты тоже в опасности, будь осторожен!»
Никакого ответа, конечно, не последовало.
— Хорошая попытка, — в глазах леди Эшфорд блеснула плохо скрываемая ярость. — Но я же предупредила, что на некоторое время ты останешься в одиночестве и не сумеешь ни с кем связаться. До окончания нашего разговора.
— Говори. И чем скорее, тем лучше, — сухо заметил я, опустошив стакан с водой и отставив его в сторону.
— Собственно, речь идёт о взаимовыгодном соглашении, — выступив вперёд, вкрадчиво заговорил Энма, явно пытаясь загипнотизировать меня своими плавными жестами, похожими на трюки иллюзиониста. — Мы с Лилиан и лордом Артуром предлагаем тебе присоединиться к нам, либо отдав добровольно рубин, либо связав себя клятвой с Оком или Хрустальным Шаром, а затем выступив в сегодняшней битве на нашей стороне.
— Мне незачем делать такое, — я пожал плечами. — И я не стану.
— Жаль, — Энма изобразил сочувствие, — тогда придётся сообщить, что моя бесценная подруга Эшфорд-сан, вернувшая меня к жизни после того, как вы с друзьями заперли её внутри Замка Несотворённой Тьмы, четыре часа тому назад вручила одному из начальников полицейского департамента Токио улики против тебя. Если откажешься сотрудничать с нами, то вскоре очутишься на допросе, а затем в камере предварительного заключения по обвинению в убийстве трёх студенток весной прошлого года.
Теперь ясно, о какой ловушке предупреждал амулет!
— Видимо, глупо напоминать, что я не убивал никого? — спросил я, стремясь выиграть время для размышлений.
— Да, весьма глупо. Более того, как, я уверен, тебе известно, по статистике в Японии обычно выносится всего один процент оправдательных приговоров среди девяноста девяти процентов обвинительных, поэтому шансов ускользнуть из рук правосудия у тебя, прямо скажем, маловато! — деланно рассмеялся Энма, а следом за ним переливчатый смех раздался со стороны кресла, где, закинув ногу на ногу, удобно расположилась леди Эшфорд.
Только лорд Артур вёл себя на удивление тихо и выглядел неподвижным и молчаливым, словно музейный экспонат или египетская пирамида.