Например, о том, что лорд Артур зачем-то выдал много интересной информации, как мне, так и Рэндзи, и Микако-сан. Он делал это весьма осторожно и будто случайно, но целенаправленно.
Так на чьей он стороне? Непонятно. Пока ясно лишь одно: он — моё альтернативное «я» из другого мира, и я для него такая же загадка, как и он для меня, потому-то лорд Артур и пришёл поиграть со мной в покер. Из любопытства.
Я толкнул дверь в комнату и вошёл внутрь. Однако там меня ждал новый сюрприз.
Тода быстро встал со стула и выпрямился в полный рост, стоило только мне перешагнуть порог:
— Прошу прощения за вторжение, но у меня к вам срочный разговор.
Надо же, пару часов тому назад он не был столь любезен. Ладно, по крайней мере, сейчас он ведёт себя цивилизованно и не пытается сломать мне шею или задушить. И на том спасибо.
— Чего вы хотите?
К последовавшей затем реплике я оказался не готов.
— Скажите честно, кто вы?
— Доктор Мураки Кадзутака, — я недоумённо пожал плечами.
Тода бросил на меня сумрачный взгляд исподлобья.
— Вы не Мураки или я сумасшедший.
— Любопытное умозаключение. И почему, по-вашему, я не могу быть самим собой?
Тода опустился на стул. Я устроился на кровати, закинув ногу на ногу.
— Пока все остальные увлеклись рассказом вашей милой спутницы и её магической книгой, я присмотрелся к вам внимательнее и заметил то, что от меня ускользнуло в первые секунды, когда вы только очутились в Генсокай. У настоящего Мураки вместо правого глаза был искусственный имплантант. У вас его нет. Конечно, вы могли восстановить утраченный орган с помощью магии или как-то иначе, но… Есть ещё кое-что. От вас не исходит эманаций ненависти. Совершенно. Вы не пытаетесь использовать магию, чтобы выбраться отсюда, а ведь даже Каэдэ-сан попыталась. Настоящий Мураки обязательно вызвал бы пару-тройку чудовищ, чтобы сразиться с нами. А вы ведёте себя так, словно впервые узнали о существовании шикигами и Генсокай. Мне кажется, вы до сих пор толком не понимаете, куда попали. Следовательно, вы не Мураки. Однако я не понимаю, почему вы так на него похожи?
— Потому что я Мураки.
Тода встряхнул головой.
— Стало быть, я сумасшедший.
— Вы явно преувеличиваете, — успокоил я его.
Внезапно какая-то новая мысль посетила Тоду. Лицо шикигами просветлело.
— Если вы действительно Мураки, — вдруг проговорил он с подвохом в голосе, — тогда напомните мне, что произошло между нами осенью одна тысяча девятьсот девяносто восьмого года в Киото?
«Позвольте, какая осень, если сейчас январь?»
А через секунду меня накрыло волной понимания. Я круглый идиот, слепец! С того мгновения, как я попал сюда, следовало догадаться: это не мой мир! Неким немыслимым образом с помощью книги О-кунинуси, амулета или магии леди Эшфорд я загремел в будущее альтернативного мира. Того самого, откуда родом Асато-сан! И, похоже, здесь до сих пор живёт и здравствует мой двойник-убийца.
Надо успокоиться и не позволять эмоциям овладеть собой. Если уж я попал сюда, нельзя уходить, пока я не найду ответы на все вопросы.
Какой здесь год? Наверное, две тысячи седьмой, учитывая признание Тацуми-сан о том, что он следил за мной, начиная с одна тысяча девятьсот девяносто второго. Или прошло гораздо больше времени? Как мне выяснить всё об этом мире, не выдав никому свою подлинную личность и наличие у меня уникального амулета?
Конечно, долго скрывать правду не удастся, но я изо всех сил буду оттягивать момент признания. А пока… Я с невозмутимым видом озвучил следующее:
— Я не обязан помнить всё, что происходило со мной столько лет назад. Тем более, вспоминать о наиболее неприятных эпизодах жизни.
Чистой воды блеф. Сработает?
— И всё-таки вы не Мураки, — заметил Тода. — Я думаю, надо сообщить об этом Сорю-сама, чтобы он пригласил в Генсокай хорошего специалиста. Пусть компетентный и талантливый учёный разберётся, что к чему. Перемещения во времени, загадочные исчезновения, о которых поговаривают в Энма-Тё, начиная с одна тысяча девятьсот девяносто девятого года — всё это неспроста. А теперь, когда я увидел вас, то окончательно убедился: с миром творится неладное.
Он, наверное, ждёт, что я испугаюсь и признаюсь в чём-то? А мне не в чем сознаваться, кроме того, что я — хозяин амулета синигами. Но этого признания ему из меня не вытянуть, ибо я не стремлюсь увеличить количество желающих отобрать рубин.
— Как пожелаете. А теперь, с вашего разрешения, я бы хотел отдохнуть.
Он покинул комнату, на прощание кинув на меня уничтожающий взгляд.
Не знаю, сколько часов я проспал. Меня разбудил робкий стук в дверь. Я открыл и увидел взволнованную Микако-сан. Она со счастливой улыбкой сообщила, что ей удалось отследить местонахождение книги. Проблема заключалась в одном: фолиант хранился в личных покоях Сорю-сама, где последний проводил большую часть своего времени, следовательно, правителя Генсокай надо было ненадолго выманить оттуда.
По моей просьбе с этой задачей прекрасно справился амулет, умело разыгравший на верхних этажах дворца Тэнку какое-то иллюзорное представление. Сути его я не увидел, зато отлично расслышал громкие возгласы:
— Это Курикара!!! Он вернулся!!! Атакуйте!!! Не дайте ему уйти!!!
Затем сверху донёсся топот многих пар ног, звон скрещивающихся клинков, звук льющейся воды, грохот и неистовые проклятия, и я, искренне порадовавшись тому, что энтузиазм шикигами нашёл себе достойное применение, подождал несколько минут, а затем поспешил в спальню Сорю-сама, где без труда обнаружил книгу О-кунинуси.
Она лежала на прикроватной тумбочке. И я прикоснулся к ней.
Спустя час копия фолианта была торжественно вручена Микако-сан. Молодая женщина, полистав книгу, нашла в ней маскирующее заклинание и превратила свою вновь обретённую ценность в изящный серебряный браслет. Едва она успела надеть его себе на запястье, как в дверь моей комнаты опять постучали.
На сей раз на пороге возникло эффектное трио: невозмутимый Сорю-сама в сопровождении двух незнакомых мне людей — молодого мужчины в круглых очках с вьющимися золотистыми волосами, перевязанными сзади ленточкой, и симпатичной девушки лет восемнадцати с глазами разного цвета, причём правый её глаз был, как ни странно, оранжевым.
«Креативное решение», — оценил я, подумав, что девушка пользуется линзами, и не догадываясь, что причина в другом. Передо мной стояла одна из четырёх стражей врат мира Генсокай.
Об этом я узнал чуть позже.
— Вот, — Сорю-сама кивком указал на меня. — Знакомьтесь. Этот человек уверяет, будто он доктор Мураки Кадзутака из Токио.
— Действительно похож, — с широкой улыбкой заметил светловолосый мужчина. Протянув мне руку, он представился. — Ватари Ютака, врач и учёный отдела Сёкан в Мэйфу.
— Каннуки Вакаба, сотрудник отдела Сёкан, — в свою очередь назвалась девушка.
— Очень приятно, — я пожал руку Ватари-сан и быстро коснулся губами тонких пальчиков Вакабы.
Девушка смутилась. Кажется, она не ожидала от меня подобного поступка.
— Видите! — торжествующе заметил Сорю-сама. — Нетипичное поведение. Тода прав, перед нами самозванец.
Надо ли говорить, как сильно повелитель Генсокай ошибался? Правда, долго ему заблуждаться на мой счёт не пришлось.
Ватари-сан с моего разрешения взял у меня образец волос, провёл тщательный анализ ДНК, после чего перед собранием шикигами в тронном зале торжественно сообщил:
— Этот человек не самозванец. Мобильный анализатор утверждает, что перед нами действительно доктор Мураки. Тот самый. Вероятность ошибки — ноль процентов.
— Не может быть! — вскочил на ноги Тода. — Он не ответил на мои элементарные вопросы о его прошлом!
— Да он клонировал себя! — вдруг звонко воскликнул мальчик со светящимися глазами, которого, кажется, звали Кидзин.