«А он в самом деле изменился! — со всё возрастающим удивлением размышлял Факир. — И даже признал открыто, что раньше поступал неправильно. Что же с ним произошло?»
— Пока девушка размышляет, я спрошу у юноши, чего желает он? — принц обернулся к Факиру.
Тот вздрогнул. Вот миг, ради которого он так долго старался и ждал! Надо собраться с духом, быть предельно вежливым, всё правильно объяснить, чтоб не разгневать и без того уже раздражённого короля, не оскорбить принца. Сложив руки и поклонившись, Факир промолвил:
— Ваше Высочество, я не хочу, чтобы мою просьбу расценили как шутку или, того хуже, как оскорбление, ибо у меня нет намерений ни шутить, ни наносить вам и Их Величествам хоть малейшую обиду. Я бы не посмел поступить так. Просьба моя не продиктована ни жаждой власти, ни желанием оказаться на месте, которое мне не принадлежит. Ничего подобного я и в мыслях не держу. Я не собираюсь лукавить, обманывать и получать какие-то скрытые выгоды. Моя цель одна — спасти самого дорогого мне человека, чья жизнь сейчас находится в руках вашего высокочтимого отца. С вашего разрешения могу ли я обратиться с просьбой к Его Величеству?
Мартин выглядел удивлённым и немного растерянным.
— Отец, — он повернулся к королю, — этот молодой человек хочет просить у вас…
— Разрешаю, — небрежно махнул рукой король. — Только быстрее.
По его лицу было видно, что он, как и королева, желает всей душой лишь одного — поскорее закончить процедуру награждения и отправиться обедать.
Факир поклонился королю:
— Ваше Величество, в вашей воле спасти девушку, которую я люблю, и сделать нас обоих счастливыми, позволив нам в будущем, когда мы закончим Академию, сочетаться узами брака.
— Но каким образом это может зависеть от меня?! — удивился король. – Заканчивайте учиться и играйте свадьбу. Я благословляю.
— Увы, не всё так просто.
— Почему? — изумление короля всё возрастало, даже в глазах равнодушной ко всему королевы мелькнула искорка любопытства.
— Прямо сейчас мне трудно объяснить. Вы всё равно не поверите до тех пор, пока не увидите собственными глазами, а это возможно только при одном условии...
— Каком?
Факир решительно выдохнул.
— Ваше Величество, наше счастье станет возможным, если вы сегодня подпишете официальный указ, где объявите меня принцем всего на…
Договорить ему не дали.
— Что?!! — король и королева разом вскочили с мест.
Раздался оглушительный грохот. В оркестровой яме уронили на пол что-то очень тяжёлое. Либо контрабас, либо в обморок упал престарелый дирижёр.
— Спятил… Сумасшедший, — побежал шёпот по толпе.
— Это, надеюсь, шутка? — ледяным тоном осведомился принц Мартин, оскорблённый до глубины души. — Если нет, то вас казнят. Впрочем, даже если вы признаетесь, что пошутили, казнят всё равно. Такого мы никому не прощаем.
— Разумеется, казнят! — негодовал король, раздувая ноздри. — За такую просьбу полагается эшафот, это государственная измена! Каких, однако, прекрасных ученичков воспитала здешняя Академия... За такое вольнодумство и растление умов молодёжи директора тоже следует призвать к ответу. Пожизненное тюремное заключение, либо ссылка на рудники лет на тридцать!
Снова раздался грохот. На сей раз со скамьи упал Август-сама, глотнув чересчур много успокоительного. Заместитель и консультанты лихорадочно принялись хлопотать вокруг него.
— Я только пытаюсь вернуть всё, как было, — упрямо повторил Факир, ничуть не испугавшись королевских угроз. — Другого способа нет. Я всё перепробовал… Всё, что мог и знал. Старался так долго и безрезультатно, — Факир вдруг опустился на колени и низко склонил голову. — Я готов отдать свою жизнь. Если нужно, можете меня казнить, я не собираюсь спасаться бегством. Возьмите меня под стражу, накажите плетьми, выжгите на мне клеймо, делайте всё, что положено законом… Однако сегодня мне нужно несколько минут, чтобы вернуть любимую в этот мир такой, какой она была раньше. Я обязан спасти её! Но для этого совсем ненадолго, Ваше Величество, я должен стать принцем, и только тогда моя Ахиру будет спасена!
«Ахиру?! — Пике, которая всё ещё не могла прийти в себя от шока, вызванного немыслимой просьбой Факира, с изумлением вдруг воззрилась на семпая. — Так вот какую последнюю сказку он пытается закончить! Вернуть Ахиру… Но тогда Ахиру — это… Конечно! Та маленькая уточка, с которой он разговаривал, словно с человеком, и долгое время держал при себе!»
Пике прижала ладони ко рту, сдерживая вскрик. Наконец, она поняла всё.
====== Глава 33. Самый неудачный день короля Альберта ======
— Какой странный юноша, — король с любопытством разглядывал стоящего перед ним на коленях Факира. — Ради какой-то нелепой выдумки готов пожертвовать жизнью… Что ж, на рассвете тебя казнят, юный безумец! Это будет достойная расплата за твою дерзость.
— Умоляю, Ваше Величество, будьте милосердны! — раздался внезапно громкий голос, и Факир вздрогнул, узнав Харона в распростёршемся перед королём мужчине. Рядом с ним на коленях, сложив ладони у груди, стояла Рейчел. — Он не понимает, что творит! У него богатая фантазия, и он в глубоком отчаянии. Его подруга загадочным образом пропала в прошлом году, и Факир никак не придёт в себя после её исчезновения. Я думаю, он просто вообразил, что может её вернуть! Он мне как сын, Ваше Величество. Я не переживу его смерть! Я уверен, он непременно скоро придёт в себя и пожалеет о сказанном. Пощадите его!
— А для меня он словно брат, — смиренно умоляла Рейчел. — Молю, сохраните ему жизнь!
Ганс вскочил со своего места и махнул Факиру рукой, прокричав:
— Парень, ты можешь сколько угодно рисковать собой, но за что ты наказываешь людей, которые тебя любят?! Проси прощения немедленно и откажись от своей просьбы, иначе накажут и тебя, и остальных!
— Ты слышал разумные слова? — смягчившись, спросил вдруг король, обращаясь к Факиру. — Если ты откажешься от своей просьбы и принесёшь извинения, я передумаю насчёт казни.
— Простите, Ваше Величество, я не могу отступить.
— Глупец, тогда ты умрёшь! — снова разъярился Альберт.
— Я тоже молю простить его, Ваше Величество, — Хонма-сенсей внезапно вышел из-за кулис, спустился со сцены и склонился перед королём. — Боюсь, Факир-сан сильно переутомился на тренировках, и в этом есть доля моей вины. Клянусь, он никогда прежде не вёл себя столь неподобающе. Он умён, вежлив, скромен и талантлив! Ему просто надо отдохнуть, и он придёт в норму. Факир-сан, — обернулся учитель к юноше, — я прошу, одумайтесь и сейчас же принесите извинения. Король милосерден, он вас помилует.
— Я не могу, учитель. Это не дерзость, а вопрос жизни и смерти. Простите, но я должен спасти Ахиру! — упрямо повторил Факир.
— Это только моя вина, Ваше Величество! — заговорила Гретхен, собравшись с духом и вставая со скамьи. Все взоры немедленно обратились к ней. — Казните лучше меня, потому что Факир-сан лишь пытается вернуть мою дочь по моей просьбе. Стало быть, отвечать по всей строгости закона должна одна я.
— А вы кто, сударыня? — холодно поинтересовался король, поворачиваясь к ней.
— Да это безумная Гретхен! — послышался чей-то насмешливый выкрик, прежде чем молодая женщина сама успела ответить. — Ваше Величество, не слушайте её! У неё нет дочери и никогда не было! Она сумасшедшая, весь город это знает! Если бедный парень связался с ней, ничего удивительного, что он тоже рехнулся и теперь спасает неизвестно от чего воображаемую девчонку.
— Мою дочь зовут Катарина! — побледнев, воскликнула Гретхен, оборачиваясь к тому, кто посмел обвинить её в безумии. — Она загадочным образом пропала двенадцать лет назад, но я намерена вернуть её во что бы то ни стало!
— А я лишь собирался спокойно посмотреть балет… Никогда больше не поеду в этот город, — пробормотал король себе под нос, чтобы его никто не услышал.
Гнев его давно утих, и Его Величество чувствовал только неимоверную усталость. Зато теперь не на шутку рассердилась королева Ядвига.