Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я встала.

— Пожалуйста, поешь сам и накорми Виза. И осмотрись. Ты моя правая рука здесь.

— Слушаюсь, Ваше Высочество.

Я искренне удивилась, когда он встал и поклонился. Это было вполне соответственно этикету и ситуации.

Я кивнула и пошла ужинать с женихом. Же-ни-хом! Небеса, как нелепо сейчас это звучало. У меня жених! Принц Августин Дантон, наследник трона Ларкии, магистр воздушной магии. Красавец и отменный воин. Мечта девушек.

«Вот бы он подавился и умер» — подумала я злобно, но тут же устыдилась. Он ведь не сделал мне ничего плохого. Хотя… кто знает. Я не доверяла ларкийцам и не чувствовала себя в безопасности даже не смотря на то, что меня нарядили в шелка и драгоценности.

Своей свиты у меня не было, так что сопровождали служанки и гвардейцы принца, явно дворяне, в дорогих украшенных гербами доспехах. Я прошла проклятые тридцать метров и передо мной распахнули полотнища.

Августин разговаривал с каким-то важным мужчиной с густой черной бородой. Они увидели меня, прервали разговор и склонились в поклонах.

— Ваше Высочество.

— Ваше Высочество, вы ослепительны.

— Благодарю. — тон у меня был далеко не польщенный. Сколько лет я слушала этот льстивый лепет и давно принимала как должное, а сейчас он стал раздражать и злить меня. Я уверена, что была ослепительна прошлой ночью, но никто кроме Олава этого не видел.

— Лорд Рашен, мой доверенный советник и друг, — представил мужчину Августин.

— Рада знакомству, — сказала я, хотя не испытывала никакой радости.

— Я счастлив, что мы успели вовремя, Ваше Высочество. Теперь вам ничто не грозит и мы доставим вас ко двору в неделю или того меньше. — рассыпался лорд.

— К какому именно двору? — уточнила я прохладно. Заверения, что они «успели вовремя» меня злили. Где они были, когда меня стегали кнутом и собирались скинуть с водопада? Самодовольные индюки.

— Давайте ужинать. — Августин указал на сервированный стол. — Я умираю с голоду.

Мы уселись. Жених галантно по-ларкийскому обычаю пододвинул мне стул. В Кано такого не было, мы ели сидя на циновках и стулья у нас были разве что маленькие приземистые скамеечки. Но собираясь замуж за ларкийца я изучала их традиции и быт в том числе, так что, как подобает, поблагодарила кивком за галантность.

Ужин принцу подали королевский и я поняла, что он тащил с собой целую ватагу поваров и кухарок, чтобы ему пекли тут в лесу такие пышные пироги и томили в меду это нежное говяжье мясо.

Разговор за столом не клеился. Августин действительно проголодался и налегал на тушеных кроликов, лорд Рашен пытался говорить со мной, но я отвечала через силу и только потому, что чувствовала себя обязанной быть с этими людьми вежливой.

По правде сказать, мне хотелось уйти отсюда, найти Олава и заявить, что Влажные Скрупаки звучит как мечта.

Я задумчиво крутила в руке вилку и гадала — зачем мне такие тонкие белые пальцы и этот аккуратный маникюр и рукав шелкового платья, что так нежно облегает запястье? Зачем все это, если никто и никогда не пытался увидеть за этим всем меня саму? Сан… Никто кроме Олава не видел меня без всего этого королевского блеска, а он увидел и влюбился. И я сама влюбилась в собственное отражение в его глазах. Я была другой с ним. А теперь все кончено. Теперь вот…

Я посмотрела на Августина, тот наконец удовлетворил голод и взялся за кубок с вином.

— Вы молчаливы, принцесса. Я понимаю, испытания, выпавшие на вашу долю, были жестокими.

Я собралась растянуть губы в улыбке и поплакаться, что мол да, ах как я страдала, но не смогла.

— Августин, давайте поговорим наедине. — заявила я вместо этого. Брови принца удивленно приподнялись. Обращаться по имени без титула было неслыханной дерзостью.

— Лорд Рашен, моя нареченная просит, я не смею отказать. Прошу нас простить за это.

— Я удаляюсь, Ваше Высочество. Приятно было видеть вас, принцесса Санлина. — ларкиец раскланялся и вышел. Теперь только личный оруженосец принца да служки остались в шатре. Я привыкла не обращать на таких людей внимания, их как будто и правда не существовало.

— Вы хотите на мне жениться, Августин?

Ларкиец усмехнулся и глаза его потеряли отстраненность. Он с любопытством посмотрел на меня и отставил кубок.

— Какой неожиданный вопрос, принцесса. Однако, вы, я надеюсь, отдаете себе отчет в том, что не нам с вами решать, кто станет нашими супругами.

— Отчего не нам? Можете сказать, что не нашли меня.

— И расписаться перед всем миром в собственной беспомощности и слабости? Нет уж, благодарю.

— А… значит, спасли меня только потому, что я ваша невеста и пользуюсь покровительством семьи Дантон.

Августин пожал плечам.

— Разумеется. Если я буду позволять убивать таких близких людей безнаказанно, это будет играть не в мою пользу. От меня ожидалось, что я брошусь к вам на выручку. Я думал, что и вы этого ожидали.

Я не могла лукавить. В первые дни после попадания в Валанту я ждала, что Августин свалиться мне на голову из портала и спасет в лучших традициях рыцарских романов. Увы. Не срослось. Это я свалилась на голову Олава.

— Женитесь на моей сестре. Она тоже красива и тоже…

— О, я бы с удовольствием, принцесса Санлина, — огорошил меня Августин. — Она куда больше меня заинтересовала: умная, целеустремленная, сильная в магическом искусстве. Настоящая Лей Син, такая принцесса которую я ожидал увидеть. Ну а вы… — он тяжко вздохнул, словно ему снова и снова пихали в рот горькую пилюлю, и ему надоело делать вид, что ему все равно. Августин скривился от недовольства. — Пустышка, неумеха, надменная кокетка, в интересах у которой тряпки, камни и музицирование. Ни характера, ни воли, ни ума. Одна драгоценность — фамилия Лей Син и их кровь. — он выдал это не изменившись в лице, без жестокости или злости, но и без попыток хоть как-то смягчить свои слова.

— Так отчего же?..

— Ваш отец не отдаст Риланну. Она возглавит семью, а ее супругом станет кто-то, кто сможет остаться в Кано и усилить династию. Какой-нибудь ваш же троюродный кузен, чтобы кровь не слишком размылась. А я, как вы понимаете, не подхожу для такого брака. Я буду править Ларкией. Но союз дело ненадежное и все хотят подкрепить его династическим браком. Вот вы и стали моей невестой. Простите если оскорбляю вас, но я совсем не в восторге от вашей кандидатуры.

— А мне говорили, что моя красота может сразить любого, — усмехнулась я. Говорили мне это сотни тысяч раз за всю жизнь и я дурочка верила.

— Вы красивы, — подтвердил Августин тоном, которым мог бы сказать «у вас две руки». — И что?

— Возможно ли что вы влюбитесь в меня?

— Я не знаю с чего вы завели этот разговор, принцесса, но уже заинтригован. Девушка, которую я встретил несколько месяцев назад в Кано не спросила хочу ли я на ней жениться. Она была уверена, что этого жаждет любой мужчина.

Я прыснула, потому что Августин был прав. Я была в этом уверена, потому что без этой уверенности казалась бы себе жалкой и никому не нужной.

— Нашелся человек, который сказал, что я «спесивая стерва». - усмехаясь, я кивком подозвала служанку и показала наполнить мне кубок. От этого разговора мне остро захотелось выпить да чего-нибудь покрепче.

— А… ваш очаровательный спаситель, Шестой столп. Занимательный человек, не спорю, — Августин взял кубок и отпил вина. — Он ларкиец, кстати, так что я все еще его монарх. Он сбежал из ордена, бросив тень несмываемого позора на всех магов Ларкии. Один из нас оказался предателем, эгоистом и трусом. Он должен заплатить за это.

— Я обещала ему покровительство за помощь. Обещала, что если он спасет меня, то я…

— Вас спас я. Так что забудьте об этих глупостях, — отмахнулся Августин. С минуту я молчала, кипя от ярости, но не смея ее показать. Вот так просто. Он будущий король, он Дантон и этим все сказано. Зачем платить, если можно этого не делать?

— Почему бы вам не послужить в ордене Хранителей? — я злилась. Нелицеприятные слова об Олаве меня задели куда сильнее, чем нападки на меня саму.

38
{"b":"772779","o":1}