— Да чушь собачья это пророчество! — махнул рукой Хагрид и глянул на часы. — Ба, да вам уже спать пора! Бегом в замок!
Высиратели Жизни попрощались с полувеликаном и поспешили обратно. В одном из коридоров по пути в гостиную Гриффиндора их уже поджидала Миссис Норрис.
— Мяу! — укоризненно произнесла кошка и побежала докладывать о них завхозу Филчу. Живоглот угрожающе зашипел и в три прыжка догнал Миссис Норрис. Началась кошачья драка.
— Глотик, она же девочка, так нельзя! — крикнула Гермиона. Гарри, Рон и Джинни лишь покачали головами.
На шум выбежала профессор Макгонагалл. Друзья едва успели спрятаться от неё за рыцарскими доспехами.
— А ну-ка прекратить! — скомандовала Минерва, но кот и кошка продолжали кусать и царапать друг друга. Тогда профессор превратилась в кошку и присоединилась к потасовке. Живоглот был сильнее Миссис Норрис, и Макгонагалл благоразумно встала на его сторону. Вдвоём они отбросили кошку Филча к потрескавшейся и чудом державшейся стене, и от несильного удара она рухнула окончательно. Обломки кирпича вместе с окном вывалились на улицу, прихватив с собой орущую Миссис Норрис. Тем временем декан Гриффиндора вернула себе человеческий облик — вся в царапинах и разодранной мантии, но довольная собой. Как только она покинула место происшествия, Гермиона подбежала к Живоглоту, обняла его и заплакала.
========== Глава 18. Всё ниже и ниже ==========
Миссис Норрис начала свободное падение с 5 этажа. Компанию ей составляли как целые кирпичи, так и половинки, а также пока ещё целое окно.
Пролетая на уровне 4 этажа, кошка заглянула в окно и зашипела: в Зале трофеев пьяница и ворюга Наземникус Флетчер бесцеремонно складывал золотые кубки в мешок. Как он сюда попал? Неужели школа больше не охраняется?
На 3 этаже в кладовке пылилось зеркало Еиналеж. Миссис Норрис заглянула в него и увидела в отражении себя в комфортабельной корзинке, устланной лебяжьим пухом, а гладил её Чак Норрис собственной персоной.
На 2 этаже Плакса Миртл жаловалась Почти Безголовому Нику на Гарри и Рона. К сожалению, кошка уже падала слишком быстро, чтобы услышать подробности.
На 1 этаже дежурил мистер Филч и поглядывал в распахнутое окно. В эту же секунду завхоз рефлекторно выпрыгнул наружу и поймал Миссис Норрис на лету. Парой миллисекунд позднее окно пятого этажа упало на землю и разбилось вдребезги. Аргус Филч шлёпнулся на разлетающиеся осколки и застонал от боли, держа на вытянутых руках любимую кошку, живую и невредимую. Шальной кирпич с пятого этажа решил добавить страданий грозе непослушных учеников и упал ему на затылок.
Высиратели Жизни даже не потрудились заглянуть в образовавшуюся дыру в стене и пропустили всё вышеупомянутое. Рон обнял Гермиону за плечи и стал успокаивать:
— Не плачь, милая, всё хорошо. Миссис Норрис получила по заслугам.
— Да плевать на кошку! — рассердилась Гермиона. — Ты хоть понимаешь, что только что рухнула четвёртая стена?
— И что?
— А то, Рон, что прямо сейчас миллионы маглов смотрят на нас через дыру! Нельзя, чтобы они узнали о нашем мире!
— Не паникуй, Гермиона, щас я всё решу, — сказал Гарри и выглянул из четвёртой стены. — Эй, читатель, быстро закрыл страницу и пошёл вон отсюда!
— Он не уходит, он продолжает читать всё, что мы говорим! — воскликнула Джинни. — Да ещё и лыбится, только посмотри на него!
Гарри вспомнил всё, чему его учила профессор Праудмур, максимально сконцентрировался и нацелил палочку на тебя (да-да, именно на ТЕБЯ):
— Авада Ке…
— Поттер! Немедленно опустите палочку!
Вернувшаяся на место происшествия профессор Макгонагалл была вне себя от ярости. Зелёная вспышка, показавшаяся из палочки Гарри, тут же исчезла.
— Но профессор! Я уже применял заклинания Империус и Круциатус, осталось только это! И у меня почти получилось! — возмутился юноша.
— Как вы смеете, Поттер! Это даже не минус, это… Разделить на пять очки Гриффиндора!
— Раздели-ить?! — задрожала Гермиона с головы до ног.
— Но профессор, четвёртая стена разрушена, и маглы на нас смотрят! — не унимался Гарри.
— Поттер, марш спать, не то хуже будет!
— Вы и так разделили очки, куда ещё хуже!
— Ну всё, Поттер, вы сами напросились! Квадратный корень из очков Гриффиндора!
Гермиона произвела вычисления в уме и снова заплакала. От 10125 очков (недостающие 126 рубинов пришлось заменить бриллиантами) после двух жутких математических действий осталось лишь 45.
— Хана тебе, дружище, первокурсники тебя убьют. Помнишь, как тебя, Гермиону и Невилла травили за минус 150 очков? — похлопал Рон Гарри по спине, когда Макгонагалл окончательно ушла.
— Что ж, если малявкам и правда это удастся, Воланде-Морт в гробу перевернётся от счастья, — заметил Гарри.
========== Глава 19. Неравный бой ==========
За те несколько дней, которые Аргус Филч провёл в больничном крыле, младшекурсники успели обгадить весь замок навозными бомбами и проломить пятую стену для ещё большего притока свежего воздуха. Пивз с удовольствием помогал детворе превращать давно нуждающийся в капитальном ремонте замок в огромный свинарник. Что касается старост, их власти было недостаточно, чтобы усмирить ораву буйных малолеток.
Пуффендуйцы и когтевранцы пожимали Гарри руку при встрече и благодарили за то, что он за одну ночь любезно уступил им первое и второе место в соревнованиях по очкам между факультетами. Что касается гриффиндорцев…
— Гайи, пьивет, помнишь меня? — обратилась как-то к нему крошечная блондинка в гостиной.
— Габриэль Делакур?! — удивился Поттер. — Ты что здесь делаешь?
— Вообще-то, я тут учусь на пейвом куйсе.
— Но почему мы не помним тебя на распределении? — вмешался Рон.
— Говори за себя, — гордо сказала Гермиона. Вы просто бухали тогда за праздничным столом, а я всех до единого первокурсников помню. Привет, Габриэль!
— Почему ты не в Шармбатоне? — спросила Джинни младшую сестру Флёр.
— Я йешила жить с сестйой и Биллом, втйоём веселее!
— А в гостиной почему я раньше тебя не видел? — спросил Гарри.
— Потому что ты слепой, тебе очки пойа менять! — захихикала Габриэль. — Кстати, мои однокуйсники Йундил Уозлик, Бобби Койоткопупс и Йобби Шотботтом забили тебе стйелку сегодня вечейом в кабинете 69.
— Да не вопрос! Неужто я не справлюсь с тремя сопляками?
— Они сказали пьийти без палочки.
— А-а-а, — протянул Гарри и почесал голову. Тогда мы пойдём вчетвером. Раз перваки хотят магловского мордобоя — они его получат.
В назначенное время Гарри, Рон, Гермиона и Джинни вошли в кабинет 69 без палочек.
— У того кастет! — испугался Рон и выбежал с сестрой и будущей женой в коридор.
Гарри остался один против трёх первокурсников. В центре поигрывал кастетом Рундил Уозлик, по бокам стояли братья-близнецы Бобби Короткопупс и Робби Шотботтом.
— Из-за тебя наш факультет лишился 10080 очков. Нехорошо, Поттер, — начал Рундил.
— Молодец, считать умеешь. А ничего, что из них 9999 очков я заработал?
— Всё равно 81 очко мы из-за тебя потеряли.
— Смотри, как бы ты своё единственное очко не потерял, — дерзко пошутил Гарри и заметил, что Бобби и Робби медленно заходят сзади него. — Слушай, давай ты не будешь убивать меня сразу, а сначала выложишь мне все свои планы. Воланде-Морт всегда так делал.
Рундил Уозлик подошёл ближе:
— Чё ты там вякнул, очкарик?
— Ой, да чё ты мне сде… А-а-а!
В этот миг первокурсник с кастетом толкнул семикурсника на присевшего сзади и нагнувшегося Бобби (или Робби, неважно). Гарри перекатился через него и упал. Далее три одиннадцатилетних гопника действовали ногами по отработанной схеме. «Зато я победил величайшего Тёмного мага», — подумал Поттер, получая особенно болезненный удар по почкам.
Возможно, Гарри забили бы до смерти, если бы не вездесущая профессор Макгонагалл.
— Безобразие! Минус 45 очков Гриффиндору! — остановила она избиение и сняла с факультета все оставшиеся очки. Ещё раз увижу, как вы обижаете старшекурсников — мигом вылетите со школы!