Литмир - Электронная Библиотека

Она вдруг вспомнила, что в каком-то старом забытом сне, сразу, как только она вернулась из Лабиринта, к ней явились все те существа, которых она там встретила – Хоггл, сэр Дидимус, Людо, огнеяне… Точно так же, через зеркало. Или почти так же. Черт, могла бы и задуматься, как это работает.

Как ни было это тяжело, все, что оставалось Саре за эти секунды воцарившегося молчания - это силой заставить себя принять новую систему координат. Джарет просто молчал, глядя на нее, и от этого становилось еще страшнее. Теперь она вообще не имела понятия, что будет дальше.

Еще секунду она смотрела на него безмолвно, а потом, наконец, собралась с духом и, не отрывая напряженного взгляда от бесстрастного лица, поднялась на ноги.

- И что теперь? – Сара вовсе не чувствовала той уверенности, с которой прозвучал ее вопрос. – Где мы?

Он смерил ее взглядом.

- Если приглядишься получше – поймешь.

Она обернулась. И, конечно, сразу же вспомнила. Это был его замок – и в нем не было ни следа разрушений пятилетней давности. Они стояли на площадке, ведущей к комнате с лестницами (которая очень долго еще снилась Саре в кошмарах после того, как она побывала тут впервые), в стрельчатое окно на лестничном пролете виднелось ярко-оранжевое предзакатное небо. Поежившись от осознания того, что она находится в чужом мире, Сара вернулась к невозмутимо стоящему перед ней королю.

- Так что дальше? Что мне тут делать?

Джарет равнодушно пожал плечами.

- Мне все равно.

Сара застыла в непонимании. На секунду она подумала, что ей послышалось. Все равно?!

- То есть как это?..

Улыбнувшись, Король Гоблинов, наконец, отвел от нее глаза и, развернувшись, направился к лестнице.

- У тебя есть варианты. Можешь остаться в замке, а можешь идти на все четыре стороны в город или Лабиринт.

- Я не понимаю, - Сара начинала злиться и, если честно, здорово паниковать. Было ощущение, что каждую секунду она оказывается в новой и все менее понятной ситуации. Это обескураживало. Что значит на четыре стороны? Какая глупость! Она возмущенно воззрилась на него. – Ты зачем забрал меня? Просто так? Что это за ужасная и бессмысленная месть? В сказках такого не бывает! Так вообще не бывает.

Он рассмеялся.

- Ваши сказки, дорогая Сара, — это моя реальность. И она работает по правилам. Но не всегда по законам вашей человеческой логики.

Сару пробрала дрожь от внезапного осознания. Неужели он все это затеял, просто чтобы за ним осталось последнее слово? Просто чтобы «у тебя нет власти надо мной» больше не действовало никогда. И все что ли? Никаких больше вариантов, никаких тринадцати часов на прохождение лабиринта взамен на свободу… ничего? Сара испугалась, что Король Гоблинов просто уйдет, так и не дав ей никаких объяснений. Как ей теперь предлагается существовать? Она глубоко вдохнула, собираясь с мыслями.

- А… в Лабиринте есть люди?

- Есть те, кто ими были.

- Что с ними стало? – быстро спросила Сара. Джарет, кажется, был готов отвечать на ее вопросы. Но его совершенно бесстрастное лицо заставляло ее нервничать. – Они все стали гоблинами?

- Не совсем. Лабиринт – сложный организм, он тебя ассимилирует, подчиняет. Город гоблинов со временем превратит тебя в гоблина. Можешь двинуться в Темный Лес и найти там огнеян, они научат тебя отрывать себе голову. У границ живут карликовые эльфы – думаю, они тебя не сделают себе подобными, а всего лишь убьют. Можешь найти еще кого-нибудь. Тебя либо сожрут, либо примут к себе. Таковы правила.

Сара слушала и старалась запомнить каждое его слово в поисках подсказок. Король, между тем, продолжил:

- Хочешь остаться человеком или, возможно, даже больше, чем человеком – останься здесь, в замке. Живи со мной.

Сара выдохнула. Так вот оно что! Не все так странно, как ей показалось с самого начала. Король, разумеется, знал, что она захочет остаться собой – и как здорово, когда у тебя в замке прямо под рукой есть Сара, которой можно распоряжаться по своему усмотрению! Ну уж нет. В замке выхода она точно не найдет.

- Нет уж, спасибо, - произнесла она. Джарет усмехнулся. - А есть ли у меня гипотетическая возможность вернуться назад?

- Только я могу вернуть тебя, - его хищная улыбка стала шире.

- Но не сделаешь?

- Разумеется, нет.

- А если кто-то захочет меня спасти?

- А кто знает о том, что ты здесь?

- Я предупредила Дэвида, что я в опасности. Он придет и спасет меня! – Сара и сама слабо верила в то, что сказала. Но очень, очень надеялась, что такой шанс существует.

- Ну этого, положим, не случится, сокровище.

- Это еще почему? Я найду способ сообщить ему, где я!

Джарет прищурился.

- Не представляю, как ты планируешь это сделать.

- Еще не знаю, но сделаю все, чтобы он понял! – Сара злилась, глядя прямо в насмешливые глаза с разными зрачками. И тут Джарет громко расхохотался.

- О, правда? Это обещает быть интересным. Если ты каким-то невероятным образом убедишь его – находясь здесь - в существовании Лабиринта, я, возможно, позволю ему пройти его за тринадцать часов. А если он его пройдет и докажет, что достоин тебя, тогда, возможно, я подумаю над тем, чтобы позволить тебе уйти. Не навсегда, разумеется - в конце концов теперь ты принадлежишь мне и Лабиринту. Может быть, на время. Но даже первый пункт из этого списка тебе не выполнить. Если ты и придумаешь какой-то выход, скорее всего, в твоем мире пройдет уже очень много лет.

Вот оно. Вот оно! Он сказал это, он произнес то, чего она так ждала. Вот ее шанс! Но Сара не чувствовала ни капли радости по этому поводу, и более того, с каждой секундой осознание его правоты затягивало ее в пучину отчаяния. Он был прав. Это было практически невыполнимо, но она цеплялась за свою надежду, не в силах смириться с тем, что это конец.

- Твой, с позволения сказать, жених не верит в сказки, - продолжил Джарет. - И я готов помочь ему продолжать не верить.

Она настороженно наблюдала за каждым движением короля. В его руке, затянутой в перчатку, появился вдруг кристалл, и это не предвещало ничего хорошего.

- Смотри, Сара.

Он размахнулся и кинул шар в стену, но вместо того, чтобы разлететься вдребезги на тысячи осколков, стеклянный шар растекся по стене кляксой, которая через мгновение приобрела форму ровного овала. Глядя во все глаза, Сара подошла поближе. Зеркало! Она увидела в отражении себя - бледную, с растрепанными волосами, в джинсах, кедах и обычной серой футболке – и Короля Гоблинов за своей спиной: такого же прекрасного, как и в их первую встречу, как и всегда. Он приблизился к ней, и на его груди блестнул причудливый амулет. Вдруг отражение подернулось дымкой, и где-то в глубине Сара вновь разглядела очертания своей гостиной. Король снова открыл путь в ее мир! Может, она сможет ускользнуть…?

Но стоило ей сделать шаг вперед, как он крепко схватил ее за руку повыше локтя. «Стоять», - прошептал он ей на ухо почти нежно, и она снова почувствовала это странное покалывание где-то у шеи и остановилась, подчинившись.

Комната, тем временем, приобретала более четкие очертания, хотя Сара все еще продолжала видеть свое отражение.

- Что…? – начала было она, но он сжал ее руку крепче и кивком указал на «зеркало».

Сара вдруг увидела нечто странное. Ее отражение снова стало четким, и ей показалось, что оно… помахало ей рукой, улыбаясь! Сара ахнула, заставив Джарета усмехнуться. Отражение сделало шаг назад - тогда как сама Сара не могла пошевелиться - потом еще шаг, и оказалось в холле папиного дома, прямо возле входной двери. Эта, другая Сара, Сара-отражение была совершенно неотличима от настоящей. Она двигалась, улыбалась, хмурилась - жила! - независимо от своей хозяйки. Настоящая Сара Уильямс наблюдала за происходящим в зеркало, будто за сюжетом какого-то абсурдного фильма с самой собой в главной роли.

Прошло секунд десять, прежде чем до нее дошло. А осознав происходящее, Сара похолодела. Все было ужаснее, чем она думала. Она обернулась к снисходительно улыбающемуся Джарету.

7
{"b":"772056","o":1}