Литмир - Электронная Библиотека

Меня переполняли силы, и я уже не боясь вышел из своего укрытия с удивлением обнаружив на месте охраны Джеральда. Он вольготно привалился спиной к стене, сложив свои огромные руки на груди и скрестив ноги. Я улыбнулся, почему-то вид этого великана меня обрадовал.

– Не ожидал тебя… вас здесь увидеть, – я всё ещё не знал, как мне стоит обращаться к нему, тем более, когда узнал статус его семьи. Если бы мы были в городе, то я не посмел даже голову поднять в его присутствии. Он понял мою заминку и улыбнулся.

– Кроме нас здесь никого нет Этан, – я вздрогнул, в этих стенах только он называл меня по имени. – Можешь не беспокоиться, это самое заброшенное и пустое крыло из всех. А сегодня у нас прогулка в малую библиотеку, так?

Он потянулся и оторвался от стены. Я привычно пристроился позади.

– Тебе никогда не говорили, что…

– Мои родители из Дартелии, – на такие фразы я отвечал заученной фразой, поскольку слышал их чаще, чем хотелось бы.

Джеральд удивлённо остановился.

– Вообще-то я хотел сказать, что ты слишком молчалив. Но приму к сведению, что твои родители из этой страны.

Я готов был провалиться на месте. И как мне только в голову могло прийти, что он спросит про мой внешний вид?!

– Я не совсем понимаю, как я должен себя вести, – и это было чистой правдой.

Джеральд ничего не ответил.

Библиотекой оказалось огромное помещение. От пола до потолка вдоль всех стен располагались книжные шкафы, прерываясь на редкие ниши под лампы для освещения. Так же они стояли посередине, образовывая некое подобие книжного лабиринта. С первого взгляда сложно было понять, насколько глубоко внутрь он уходил, и каких размеров достигала комната. Запах стоял тяжёлый, пропитанный пылью и стареющим пергаментом. Многим бы это место показалось мрачным, но не для меня. Я готов был набрать кучу книг и окопаться в каком-нибудь уголке, не выходя оттуда по возможности никогда. Это была моя страна сказок, в которой я мечтал очутиться, и сейчас мне не хватало лишь одного – сделать шаг вперёд. С дико колотящимся сердцем я осторожно переступил порог. От изобилия книг, глаза разбегались, а первоначальная цель просто забылась.

– Я, конечно, не разделяю твоей радости, но у тебя не так много времени. Господин Алеистер будет недоволен, если ты не выполнишь его поручение. А его лучше не злить, – я с удивлением обнаружил, что оказывается всё это время за мной стоял Джеральд.

– Да… да, я знаю, просто… это невероятно, понимаешь?

– Не понимаю, – ответил он честно. – Никогда не любил всё это. До сих пор как вспомню уроки по грамотности, так в дрожь бросает.

Я засмеялся. Почему-то его незначительное признание принесло мне облегчение. Даже у потомка знатного рода были такие моменты, когда он делал то, что не любил.

– Мне бы твоё несчастье, и я был бы самым счастливым ребёнком.

Он подозрительно покосился на меня.

– Но ведь ты обучен грамоте и обычно сюда не… – мужчина резко замолчал. – Не важно, поторапливайся.

Я не стал пытаться расспрашивать его, зная, что это бесполезно. Здесь никто ничего не объясняет. Но это уже не важно, тут была моя стихия. Осторожно обойдя стройные ряды полок, я понял, что мне понадобится много времени, чтобы найти здесь хоть что-то. Но всё равно, уйти с пустыми руками означало для меня проиграть. Я упорно пробегал глазами по корешкам, выискивая закономерность и заходя всё дальше и дальше. Кончики пальцев осторожно скользили по краешкам книг, иногда замирая на какой-нибудь из них. Мне были интересны они все, но требовалась лишь одна. Из моего задумчивого состояния меня вывела рука, опустившаяся мне на плечо, будто мешок с мукой. Джеральд стоял рядом, другой рукой он взял какую-то книгу и, впихнув мне её, повел на выход.

– Я понимаю, как, наверное, это всё здорово, но даже мне не поздоровится если ты целый день будешь бродить здесь словно сумасшедший.

– Я правда так выглядел?

Джеральд улыбнулся.

– Глаза блестят, никого не замечаешь, рот приоткрыт, только стекающей слюны не хватало.

– Фу-у-у, гадость какая, – мы переглянулись и одновременно засмеялись.

В комнате, я глотал остывшую пищу, практически не пережёвывая и не ощущая вкуса. Мне быстрее хотелось вновь окунуться в тот мир, который не хотел меня отпускать. Я подавился и закашлялся, слёзы выступили на глаза. Именно в этот момент мне очень захотелось, чтобы это место стало моим домом. И не важно, что я целыми днями бы сидел и переписывал книги, не важно, что мой мир был бы размером с эту комнату. Просто сейчас мне было хорошо. Маленький червячок сомнения стал копошиться внутри, напоминая об оставленных родных и я пообещал себе попытаться узнать что-нибудь у Джеральда. Пока это был единственный человек, который внушал мне доверие.

Запив всё травяным чаем, я принялся за работу. Глаза погрузились в текст, рука замерла над листом. Знакомое чувство стало поглощать меня. Стены качнулись и уже через мгновение я был окружен бескрайним полем. Трава приятно щекотала ноги и шептала-шептала. Выросшие на глазах деревья клонили ко мне ветви и скрипели, рассказывая свои истории. Цветы распускались прямо в руках, рассыпались лепестками и расцветали, снова торопясь поведать о своём. И каждый из них не успевал договорить, норовясь перебить другого. Я хотел спросить, но лишь беззвучно открывал рот. Их знания заполняли меня, пока во мне больше не осталось места. Но даже тогда я не мог понять их историй, а они разочарованно покидали меня вновь оставляя с пустотой внутри. Всё растворилось так же быстро, как и началось. Я, снова тяжело дыша, сидел за столом, но теперь не ощущал такой оглушающей усталости. Воодушевление моментально пропало, когда пришло осознание, что в комнате был кто-то ещё. Осторожно повернувшись, мой взгляд уткнулся в советника. Он стоял и просто наблюдал за мной. Комнату освещали только лампы на столе. Их зажёг советник? Тогда насколько давно он был тут? Он видел мой приступ?

Я попытался встать, но Алеистер махнул рукой.

– Простите, сегодня я задержался.

– Ты всегда так уходишь с головой в книги, что даже не слышишь ничего вокруг?

Я шумно сглотнул. Именно из-за этого моя мать запретила мне приближаться к книгам. Она сказала мне что это болезнь, которую невозможно вылечить и взяла с меня обещание, сказав, что если кто-нибудь это увидит, то меня могут забрать или покалечить. Но сейчас её не было рядом, а угроза смерти висела надо мной уже несколько дней.

– Сколько себя помню, с самого детства.

– Позволишь взглянуть? – советник протянул руку и я, собрав все листы, отдал ему.

Подойдя ближе к лампам, он погрузился в изучение. Потом удовлетворительно хмыкнув, положил их на стол. Его рука проскользнула в складки плаща что-то ища. Он достал небольшой свиток и развернул его на столе, придерживая пальцами.

– Что скажешь на счет него? Можешь прочитать?

Я внимательно всмотрелся.

– Сложно разобрать, здесь такой же стиль письма, как и в этой книге, – я вытянул из стопки маленький томик и раскрыл его, показывая одинаковое написание. – Поэтому я и решил поискать в библиотеке. Многие буквы мне кажутся знакомыми, но некоторые путают, словно не дают прочитать.

Алеистер свернул свиток и спрятал его в складках одежды.

– Боюсь в этой библиотеке ты не найдёшь того, что ищешь.

Я задумчиво провёл рукой по страницам.

– Мне бы записи отца, там точно были подобные символы.

Советник выжидательно смотрел на меня.

– Понимаете, когда меня сюда эм… привели, то со мной в заплечном мешке была потрёпанная книжка, – я сбивчиво пытался всё объяснить. – Эта книга моего отца, я всегда носил её с собой. Но она потерялась, наверное, по дороге. А там были записи. Как-то так.

К концу моя речь стала и вовсе невнятной. Глаза советника сузились.

– Так значит, говоришь отца твоего книга?

Я кивнул.

– Ну что же чего нет, того нет. Я забираю твою работу. Мой совет тебе мальчик, прежде чем рассказать или сделать подумай, кто перед тобой стоит и чем тебе могут обернуться твои же слова.

10
{"b":"771968","o":1}