Литмир - Электронная Библиотека

– Это возможно. Формула бессмертия существует, – пожимаю плечами.

– С тобой трудно разговаривать. Манипулировать не получается, – задумывается. – Ты словно укрыт в каком-то коконе. Не пробьёшься к тебе.

– А надо? Я – рядом. Предлагаю союз. Но можешь уйти прямо сейчас.

– Мне бы хотелось подумать. Это возможно? У меня есть время?

– Ты хочешь подумать или посоветоваться с отцом?

– Подумать, – запинается, краснеет. – И посоветоваться. Ты же знаешь, что я могу общаться с отцом телепатически.

– У тебя есть время. Мы скоро приедем в один из пунктов. Мне придётся на время закрыть твои глаза тёмной повязкой.

– Вэйша? Вейшиме? Почему? Зачем? (кит.)

– Безопасность. Ты можешь специально или нечаянно сообщить, где мы. Не хочу, чтобы прилетели боевики, убили невинных людей. Логично?

– Логично. Завязывай глаза. Буду думать, пока едем. Это будет непростое решение.

* * *

Дом на окраине деревни. Добротный двухэтажный индийский дом. Для богатых туристов. Заказан через интернет. Оплачен на несколько месяцев вперёд. Необходимая роскошь для маскировки. По легенде, американская семья хочет пожить в доме с нормальными бытовыми условиями. На окраине, подальше от людских глаз. Американские отшельники. Риелторша услужливо протягивает ключи после сверки документов. Пытается скрыть удивление, увидев маску скрывающую женское лицо. Придумывает объяснение: «Женатый, прячет свою любовницу». Но деньги заплачены, лишние вопросы богатые клиенты не любят.

Оставшись наедине со спутницей, без посторонних глаз и ушей, снимаю с неё маску и повязку. Вместе обходим временное жильё.

– Надолго мы здесь? – спрашивает, устало поднимаясь по лестнице на второй этаж.

– До завтрашнего утра. Переночуем.

– А завтра что будет?

– Завтра уходим в подполье. Переходим на скрытый режим. Не здесь. Под землёй. Ты должна будешь решить, уходишь или остаёшься.

– Если ухожу, тогда что?

– Позавтракаем, вызову тебе такси, дам денег, уедешь. Я отправлюсь по своему маршруту. Дальше каждый сам по себе.

– Если остаюсь, тогда что?

– Готовимся к экстремальным условиям. К отсутствию благ цивилизации. Нет горячей воды и тёплого стульчака в туалете. Сбриваем лишнюю растительность на теле, чтобы меньше чесаться. Проверяем запасную одежду, предметы первой необходимости.

– Жёстко. Специально прогоняешь? – бормочет.

– Я честен с тобой. Не хочу, чтобы ты сошла с ума. Ты – женщина. Спать на каменному полу, укрывшись вонючим одеялом, не самое лучшее занятие. Подумай хорошенько. Ещё есть шанс вернуться к цивилизации.

– А ты? Что будешь делать ты?

– Действовать по плану. Я хочу выжить. Сдаваться не собираюсь.

– Это я поняла. Я вроде рядом, но где нахожусь – неизвестно. Хотела бы сообщить – да нечего. Ключ от дома у тебя. Сумка походная у тебя. У меня даже косметички нет.

– Ты и так красивая. Косметика не пригодится.

– А как решать гигиенические вопросы?

– В ванной всё необходимое. Я заказал, пока ехали.

– Ты уверен, что я соглашусь остаться?

– Не уверен. Но это единственное разумное решение.

– Что потом?

– Пройдём обучение, дальше решим, что делать. Вместе или каждый сам за себя.

– Давай поедим, – вздыхает. – Два дня в пути. Устала. Все мышцы затекли. Хочется в душ сходить или в ванной полежать. Растянуться в полный рост. Спина затекла. Шею заклинило. Пропахла вся. Ужас.

– На кухне есть продукты. Моем руки и за стол. Я тоже устал. В ванной висит бойлер. Нагреется – пойдёшь первой. Фен в ванной. Не торопись. О том, что мы здесь, никто не знает. Можно расслабиться.

На кухне делаю салат, заворачиваю в хлебные лепешки. Кипячу воду, завариваю чай. Приступаем к трапезе. Набрасываемся на еду, жадно поглощаем её.

– Как вкусно, – шепчет девушка, поглаживая живот. – Я в душ. Придёшь смотреть, как я моюсь? Вдруг что-нибудь запретное увидишь, захочешь отобрать…

– Всё, что нужно забрать, забрал. Мойся спокойно. Не буду контролировать. Хочу попросить. Не копайся в моих вещах, когда пойду в душ. Это опасно. В прямом смысле. Можешь ослепнуть. В сумке ловушки для любопытных. Не хочу везти тебя в больницу.

– Ну вот, – разочаровано поджимает губы. – А я уже придумала коварный план. Залезть в сумку, изучить документы, взять телефон, позвонить…

– Не получится. Телефон разобран и запаролен, – пожимаю плечами. – Стандартная защита.

– Тогда убери со стола и помой посуду, – командует, гордой походкой идёт в ванну.

Оставшись наедине с самим собой, делаю гимнастику. Разминаю затекшие мышцы, скручиваю позвоночник. Тело с радостью отзывается на физические нагрузки. Делаю растяжки и скрутки, чтобы не перегружать организм после ужина.

– Можно включить телевизор? – спрашивает китаянка, укутанная в белоснежный банный халат, появившись в зале.

– Включай. Местный язык – хинди. Напоминаю.

– Помню, помню, – отмахивается. – Пусть работает. Может, музыка будет…

Щёлкаю пультом, вручаю ей. В ванной бойлер показывает двадцать градусов. Достаю бритвенный станок, мыло, бреюсь. Лицо, подмышки, пах. Горячая вода смывает грязь, пот, запахи. На время чувствую себя цивилизованным человеком. Тело вздрагивает, когда переключаю на холодную воду. Контрастный душ бодрит. Запахиваю халат на голое тело. Стираю одежду по примеру китаянки, развешиваю.

В зале Сюй танцует, поёт под индийские песни. Всё-таки нашла где-то сборник музыкальных клипов из Болливуда. Полы халата распахиваются, мелькают запретные части тела, отвлекая от реальности.

– Шалала, шалала, – подпевает девушка, двигаясь в такт с певицей. Красиво танцует. Только букву «р» плохо выговаривает. В оригинале на хинди звучит «шарара». В переводе «искра». Слышится русское слово «шалава». Невольно улыбаюсь. Китаянка демонстративно, в такт музыке, двигается ко мне, как главная героиня в клипе.

– Красиво танцуешь, – улыбаюсь.

– И пою хорошо, – улыбается, подпевает в унисон. Громко, чётко, звучно. Только спотыкается на букве «р».

– Ты знаешь эту песню? – удивляюсь.

– Выучила. Запись можно остановить, прокрутить. Мне понравилась музыка, танец. О чём песня? Переведёшь?

Слова и перевод песни «Sharaara» / «Шарара» / «Искра»

Оригинал текста

Laheraake, Balkhaake
O Laheraake Balkhaake
Balkhaake Laheraake
Aag Lagaake, Dilon Ko Jalaake, Karoon Main Ishaara
Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara
Main Hoon Ek Sharaara… Ra Ra Ra
Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara
Main Hoon Ek Sharaara
Shola Hai Yeh Tan Mera, Arre Dekho Tum Paas Na Aana
Shamma Ke Jo Paas Aaya Arre Jalta Hai Vohi Parwaana
O Mere Deewaanon Baat Ko Samjho
Door Se Dekho Mera Yeh Nazaara
Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara
Main Hoon Ek Sharaara… Ra Ra Ra
Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara
Main Hoon Ek Sharaara
Aa, Bijli Banke Girti Hoon, Main Naagin Banke Dasti Hoon
Chheene Hosh Jo Sab Ke Main Hi To Aisi Masti Hoon
Ho, Rang Chhalka Doon, Saansein Maheka Doon
Pal Mein Dhadka Doon Main Yeh Dil Tumhaara
Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara
Main Hoon Ek Sharaara
Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara
Main Hoon Ek Sharaara… Ra Ra Ra
Laheraake, Balkhaake
O Laheraake Balkhaake
Balkhaake Laheraake
Aag Lagaake, Dilon Ko Jalaake, Kare Tu Ishaara
Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara
Tu Hai Ek Sharaara
Sharaara Sharaara Sharaara Sharaara
Main Hoon Ek Sharaara
4
{"b":"771843","o":1}