Эви: Не поймите меня неправильно, я верю вам… Но, может, всё-таки есть другой способ?
— Теперь выглядит лучше. Ты быстро учишься, — мягкое касание к волосам.
— Просто я тоже предпочитаю жить в онлайне.
Алан: Вы боитесь чего-то определённого, Эви? Вам нужна помощь?
Эви: Мне угрожают. Следят. Я боюсь высунуть нос из номера теперь, когда совсем одна здесь
Эви немного сжала его руку.
— Нет, я больше не оставлю тебя. Просто хочу проверить реакцию. Не нравится он мне.
— Тебе никто не нравится.
— Ты нравишься, — на мгновения обоим стало не до Алана. Порозовевшая Эви немного отодвинулась, облизнула губы. Джейк отвёл взгляд, с трудом сглотнув вязкую слюну. — Забудь об этом. Есть ответ.
Алан: Похоже, ситуация серьёзнее, чем я предполагал. Я могу предложить следующий вариант: в рамках расследования вы расскажете вашу версию этой истории заочно, но после поимки преступника вы дадите показания более традиционно.
— Если только преступник не ты, приятель.
— Ого. Подозреваешь и его?
— Подозреваю всех.
Эви: Да, это намного лучше. Спасибо, мистер Блумгейт :)В любое удобное время★★★— Почему ты хотела приехать сюда?
Джейк вышел из машины и огляделся. Ничего примечательного: участок дороги, окружённой лесом. В Дасквуде подобных локаций бесчисленное множество.
— Во-первых, я не просто так ушла с Джесси. Не знаю, как, но она первой узнаёт полицейские новости. В общем, примерно здесь нашли машину Ханны. Во-вторых, посмотри внимательнее, это место тебе ничего не напоминает?
Джейк осмотрелся ещё раз. Прошёлся вдоль дороги в поисках хоть какой-то зацепки, прислушиваясь к шуму, нёсшемуся из леса. Но ведь ничего… Это указатель? Тот самый? Вернулся к Эви.
— Невероятно. Здесь мы нашли те газетные вырезки. Если бы проверили с самого начала… — он качнул головой. — Но, возможно, стоит осмотреть не только это место. Если там, где дорога заканчивается, тоже что-то есть?
— Хорошая идея… Ой. Минутку, это из группы.
Её телефон снова звонил — на этот раз что-то потребовалось Джессике. И почему она всегда использует видео звонки? Джейк отошёл на несколько шагов — чтобы всё слышать, но не попасть в кадр.
Голос Джессики дрожал.
— Ребята… Ричи… Случилось кое-что ужасное!
★★★Лес почти тих. Только под ногами хрустели ветки деревьев. Место, на которое указала Джессика, странное. Здесь нет следов борьбы, нет крови, только чёрные воронья перья. Здесь массово подрались птицы? Это единственное объяснение.
— Не спеши, — Джейк успел в последний момент схватить Эви за запястье. Она как будто перестала думать и просто неслась вперёд, в глубь леса, поддавшись эмоциям.
— Ты, блин, серьёзно?! — она рванулась вперёд, почти освобождаясь. Сильная. — На Ричи напали! Если я не буду спешить, он может…
— Чем ты ему поможешь, оставив следы на месте преступления?
Эви понимала — ничем. Она умная девочка, даже если слишком эмоциональная. Остановилась, глубоко вздохнула, взглянула на него.
— Тогда что ты предлагаешь?
— Я тоже не сразу понял, но взгляни на перья. Похожи на дорогу. Пойдём вдоль, не наступая. Может, это и приведёт нас к чему-то важному.
Они двигались всего несколько минут вдоль дорожки из чёрных перьев, и Джейк не мог избавиться от мысли, что это путь в медвежий капкан. Зачем бы кому-то просто оставлять здесь такой явный след? Кто-то знал, что сюда придут или хотел этого?
— Там что-то есть или мне кажется? — Эви указала на белое пятно на земле — там, где заканчивалась дорожка из перьев.
Джейк покачал головой. Не казалось, но посмотреть поближе, чтобы узнать, что именно это такое, стоило. Попросив Эви не подходить, чтобы не оставлять следов, поправил перчатки и прошёлся вдоль перьевой дорожки.
Кепка. Белая кепка с узнаваемым знаком «Гаража», на зелёном козырьке следы крови. Но разве Джессика не говорила, что кровь шла изо рта? Обратная гравитация? Или она не видела всего?
— Надо же, как далеко вы от дома для той, кто боится оказываться снаружи.
========== Часть 16. Глушь ==========
Даже находясь на расстоянии, Джейк видел, как Эви изменилась в лице: приподнятые брови, как будто округлившиеся глаза. Удивлена, да? Можно понять, с одной стороны. С другой же, кого ещё можно было ждать на месте преступления? Только сотрудника полиции. Или преступника. Поджав губы, он бросил взгляд на Алана.
Мужчина в синей полицейской форме. Лет сорок, слабо заметная щетина, ёжик тёмных волос и тяжёлый взгляд глубоко посаженных глаз. Ну и тип… Как он вообще оказался здесь так быстро? Полицейский участок довольно далеко — Джейк рассматривал карту и точно помнил это. Разве что Джессика позвонила сначала в полицию, а потом группе… Хотя анализ её типа личности показывал, что это слишком рациональный поступок.
Был и другой вариант: Блумгейт по какой-то причине был поблизости изначально. Тогда объяснимо, что они не видели ни одной полицейской машины, когда подъезжали. Но вот куда делось тело? И разве могли территорию осмотреть так быстро? Маловероятно. И тогда здесь должен быть ещё кто-то из полицейских. Если только он сказал другим.
Джейк нахмурился, бросил ещё взгляд на кепку. Если бы он мог сейчас подойти немного ближе и осмотреть тот участок, как полагалось, как научили в юности… Но знал: сделай он хоть шаг к уликам, окажется либо в наручниках, либо в бегах. И Джейк шагнул к Эви, несильно сжал её ладонь. Она не обращала внимания.
— Д-да, это и правда так… — голос немного дрожал. — Когда Джесси позвонила, я сорвалась сюда. Потому что за них боюсь ещё больше, чем за себя.
Джейк сжал её ладонь ещё сильнее — теперь Эви обратила на него внимание. Повернула голову немного — испуганный извиняющийся взгляд скользнул по его лицу. «За них я боюсь ещё больше, чем за себя», — странно, но эти слова, похоже, относились и к нему. Она знала, что ему не следовало общаться с полицией и теперь, судя по взгляду, переживала. Почему она вообще так много внимания уделяла другим? В этом есть какая-то польза? Он видел только вред.
Джейк сделал шаг вперёд, закрывая её. Нет, малютка. Хватит уже брать на себя ответственность за других. С этим человеком он способен разобраться сам.
— Давай, пожалуйста, к делу, Алан. Что именно ты хочешь узнать?
Он нахмурился, поджал губы и… Почему-то рассмеялся.
— Узнать? Я знаю достаточно. Об исчезновении мисс Донфорт и об отложенном сообщении с её телефона, отправленном мисс Джойс. О неизвестном человеке, как будто пытавшемся предупредить об опасности, — колючий взгляд, казалось, изучал Джейка с головы до ног. — О том, что вы двое уже довольно давно вмешиваетесь в расследование. О Дженнифер Хэнсон и ситуации с мистером Роджером… Мне продолжать?
Джейк закрыл глаза, глубоко вздохнул. Что ж… Может, он и правда недооценил полицию. Может, они просто способны хорошо скрывать информацию, которой обладают, поэтому он и не узнал вовремя. Но вопрос: если полиции всё известно, на кой чёрт Алану вообще нужна была Эви и её показания?
— Продолжай. Можешь рассказать, например, как ты оказался тут так быстро и куда делся Ричи.
— Ещё, мистер Блумгейт, было бы хорошо, если бы вы объяснили, зачем настаивали на встрече, если знаете всё и без меня.
— К сожалению, не всё, есть несколько скрытых деталей. Но это не главное.
Джейк сложил руки на груди. Этот полицейский буквально делал вид, что его тут нет. И вроде бы нужно радоваться, но, пока Алан «не видел» его, он полностью сосредоточен на Эви. Чёрт возьми.
— Тогда каковы твои цели?
Ничего. Только шум листвы, ветра и крик невидимых птиц неподалёку. Вороны? Точно. Значит ли это, что спасать Ричи уже не имело смысла? Или они всего лишь постоянные обитатели этого леса?
Джейк закипал, но ещё старался бороться с захлестнувшими эмоциями. Закрыл глаза. Вдох, выдох. Сейчас эмоции точно будут лишними. Вдох, выдох. Шаг влево, чтобы закрыть Эви полностью.