Литмир - Электронная Библиотека

– Я слышал новости, – заметил Дан. – Кто-то из твоих слуг не умеет держать язык за зубами.

– Келда, – фыркнул Андор. – Она была со мной в кровати, когда я читал письмо.

– Любовь к глупым женщинам тебя погубит.

– Любовь к умным женщинам еще хуже, – заверил Андор Дана. – Верная смерть.

Он протянул Дану письмо, чтобы тот мог ознакомиться самостоятельно.

– Значит, они уже прошли где-то треть пути по узким землям, захватили их и объединили племена? Нам не удавалось провернуть этого с варварскими племенами долгие годы.

– Потому что мы не варвары, – хмыкнул Андор. – Говорят, у них сильный предводитель, за которым люди идут без раздумий.

Андор постучал когтем по столу.

– Положим, до того, что происходит в узких землях, нам дела особого нет. Но рано или поздно они дойдут сюда и захотят занять столицу, а затем пройти дальше.

– Они не дойдут до столицы, – отмахнулся Дан. – Ты же знаешь. Никто еще не доходил.

– И все же…

Дан положил письмо к другим бумагам.

– Король Андор хочет отправить свое войско в узкие земли?

Андор, конечно, не хотел никого отправлять туда, где гибель от болезни казалась куда более вероятной, чем от вражеского клинка.

Дан был уверен, что варвары, как это и происходило обычно, не пройдут и половины пути, передерутся друг с другом и перемрут. К концу лета стало известно, что он ошибся. Тогда же впервые прозвучало имя Варса.

Они пытались шпионить, но их люди в лучшем случае не приносили информации. В худшем и вовсе оседали у врага, предавая корону.

– Проблема не в том, что у Варса непобедимая армия, – заметил как-то Андор.

Он был пьян и грустен.

– А в чем? – мягко уточнил Дан.

– Варварский альфа нравится людям. Измученные суровыми условиями на севере, они радостно идут за ним. Не понимают, что нельзя просто прийти сюда и забрать то, что нажито трудом. Ведь никто им не запрещал переселяться на юг. Но для этого нужно было работать здесь, копить на землю и дом… Куда проще вырезать жителей столицы и стать ими.

Дан покачал головой. Ресурсы всегда и везде были ограниченными. На юге действительно не любили переселенцев из узких земель.

– Ты говоришь, он альфа? – уточнил Дан, отпивая вино из бокала.

– А это имеет значение? – поднял густую бровь Андор.

– Думаю, что да, мой король, – улыбнулся он.

Но, конечно, Дан не пошел сразу сам, он же не был сумасшедшим. Они подсунули Варсу одного омегу, потом другого, но это ничем им не помогло. Из омег не вышло ни шпионов, ни убийц. Они растворились где-то на севере, будто их никто и не было.

– Раз так, – заявил Дан, – я пойду сам.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Андор. – Ты с ума сошел?

– Я все сделаю, как надо, – упрямо заявил Дан. – Завоюю доверие и найду способ остановить его.

– Завоюешь доверие? – рыкнул Андор. – Это что за новое название для ебли с предводителем вражеского войска?

Дан в ответ холодно улыбнулся.

– Я не только на это способен.

– Да причем тут ты! – возмутился Андор. – Чтобы ты себе не навоображал, он альфа, а ты – омега. И он дикарь.

– В таком случае, – усмехнулся Дан, – может быть, это даже доставит мне некоторое удовольствие.

Андор покачал головой. Он был против. Но Дан все равно сделал то, что собирался. Отправился в поселение, которое было по пути войска Варса, дождался захватчиков и попал в плен. Он говорил Сэму и Ларсу не ходить вместе с ним за водой, но они пошли все равно. Дан до сих пор чувствовал вину перед ними. Но постепенно это чувство меркло, а на смену ему приходило куда более темное и глубокое – чувство вины перед Варсом. Но это не значило, что Дан собирался отказаться от своего плана.

Дело прилично осложнилось тем, что Молок надоумил Варса устраивать Дану проверки, но и это не стало непреодолимым препятствием. Оставалось совсем чуть-чуть, тонкий кусочек, едва видимый шаг, серп луны сразу после безлунной ночи. Плечо от этих мыслей прострелила боль, и Дан зарычал, не сдержавшись. Варс, который теперь на удивление чутко реагировал на все звуки, что издавал Дан, проснулся.

– Ну, что опять с тобой? – спросил он взволнованно.

– Ударился плечом во сне, – соврал Дан.

– Неуклюжий, – зевнул Варс. – Иди сюда. Ближе.

Дан подкатился к Варсу вплотную. Тот обнял его, прижимая к своему горячему телу, и поцеловал. Дан послушно открыл рот. Ему казалось, что его слюна ядовитая. Каждый раз он думал, что Варс сейчас все поймет, просто от того, что Дан должен отдавать гнилью на вкус. Но ничего такого не происходило.

Постепенно Дан сдался на милость почти грубых ласк и прикосновений. Возбуждение медленно растеклось по телу. Сначала ладони и ступни перестали быть ледяными, потом внизу живота залегла тяжесть. Руки Варса собственнически полезли под рубашку. Дан тихо простонал.

– Все еще болит? – невинно поинтересовался Варс, вжимая колено в его пах.

– Мне кажется, – прошептал Дан, обнимая Варса за шею, – теперь ноет в другом месте.

– Не здесь? – уточнил Варс, касаясь пальцами повязки.

– Ниже.

– Здесь? – попробовал он еще раз, сжимая шершавыми пальцами сосок и слегка выкручивая.

– Еще ниже, – выдохнул Дан и его голос дрожал.

Когти Варса царапнули его по напряженному животу, а затем он забрался в штаны Дана и провел по его напряженному члену.

– Да?

Дан беспомощно проскулил, невольно шире разводя ноги.

– Очень похоже на правду, но все же нет… – тихо сказал он.

Его сердце почему-то теперь стучало так будто было готово выпрыгнуть из груди. Варс отвлекся на то, чтобы сдернуть одежду, а затем он широко развел Дану ноги и его пальцы, сразу несколько, медленно погрузились внутрь.

– Все верно, – выдохнул Дан, толкаясь навстречу и насаживаясь.

Он кончил первым, гораздо раньше Варса, а дальше просто лежал под ним, поскуливая и цепляясь за плечи.

До утра Дан спал крепко. Когда он проснулся, Варса рядом не было. Сердце будто пропустило удар, а метка на шее запульсировала. Это ничего не значило, кроме того, что Дан бы предпочел, чтобы Варс сейчас был рядом.

Варс вернулся в шатер после полудня и сказал, что сейчас к ним придут по делу. Он выглядел недовольным, но в ярости не был. Дан решил ничего не спрашивать. Вскоре до них добрались Молок и Ларс. Дан, готовый к неожиданностям, на сей раз был искренне озадачен.

– Он, – Молок кивнул на Ларса, – может повторить то, что слышал.

Варс уселся на шкуры, широко расставив ноги, и широко усмехнулся:

– Пусть повторит.

Дан ничего не мог с собой поделать – он в такие минуты любовался Варсом. Непоколебимый, не допускающий внутрь себя сомнений или страха. Варвар.

– Я не могу при нем… – пробормотал Ларс, глядя куда-то в пол.

Дан с трудом догадался, что речь идет о нем самом.

– Нет, – возразил Варс, – если тебе есть, что сказать, говори при всех.

– Я слушал, как он…

– Кто он? – пнул Ларса Молок.

– Омега. Как он говорит о тебе разное.

– Что же? – уточнил Варс.

– Что ты глуп. Я-то так не думаю, но…

Варс поморщился, как от головной боли, хотя Дан не припоминал, чтобы тот когда-либо мучился мигренью.

– Еще?

– Жестокий и что… проводить с тобой время… в том смысле, что… мерзко.

– Хм, – отозвался на это Варс. – И когда конкретно Дан это говорил?

– Когда конкретно? – глупо переспросил Ларс, все-таки поднимая взгляд.

– Да, – кивнул Варс. – Когда? День и время.

– Я не уверен… Может быть, вчера?

Варс пожал плечами и кивнул:

– Может.

– Вчера вечером, – решился Ларс.

Дан отвернулся, чтобы не смотреть на этот фарс. Вчера вечером они с Варсом были в лесу, охотились на клюкву. Дан пообещал Варсу заварить чай так, как это якобы было принято в его селении. Речь шла про дворец.

– Вот что, – рыкнул Варс, – мы поступим так. Молок, выкинь его из лагеря.

Дан удивленно выдохнул. Оказаться одному зимой в лесу было еще не смертью, но уже почти ею.

11
{"b":"770623","o":1}