Литмир - Электронная Библиотека

В ответ он получает озадаченный взгляд. Чего и следовало ожидать.

— Ну-у-у, видите ли. У нас есть такая штука, интернет называется. Люди там собирают и хранят информацию, чтобы, когда нужно, воспользоваться ею. Тут есть и про ваш магазин.

— Понимаю, это как футуристическая библиотека с выдачей книг на дом.

— Ну, пока и такое объяснение сойдёт. У меня башка сейчас не работает от винища.

В действительности не так уж он и пьян. Но он сильно сомневается, что кто-нибудь мог бы пройти через такие события и не почувствовать, что ему вштырило в мозги по полной.

— Там и про вас есть немного. Держитесь. Так себе факты, на любителя.

— Что там? Что вы нашли?

— В общем … . Вы сказали, что вы из 1856?

— Да.

— Тут написано, что вы умерли в 1856.

— Что? — Фелл раздавлен, не знает, забыл, как дышать. Кроули искренне ему сочувствует. Нелегко услышать такое о себе. — Но я же здесь!

— Да, но не в 1856, а в 2021. Интернет и Википедия не могут отследить подобные перемещения во времени.

Фелл всё больше и больше впадает в прострацию,

— Там сказано, КАК я умер?

Кроули старается хоть как-то подготовить его. Но разве к такому подготовишь?

— Тут сказано, вы погибли при пожаре.

— При каком пожаре?

— Пожаре, который стёр с лица земли ваш магазин.

Лицо Фелла искажает болезненная гримаса, а Кроули продолжает,

— Его восстановили спустя лет десять, сохранили первоначальный фасад с вашим именем, но владельцы потом менялись, как перчатки.

Фелл растерянно улыбается,

— Это всё так странно, не правда ли?

Кроули выключает телефон,

— Фелл, вы в порядке?

Тот горько усмехается,

— Полагаю, у меня было достаточно времени, чтобы погоревать. Смешно сейчас посыпать голову пеплом, спустя почти двести лет.

— Я пока не совсем осознал, что происходит, но мне искренне жаль, правда жаль, что с вами такое приключилось, — Кроули прикидывает, может похлопать его по плечу, но не решается. Фелл выглядит так, как будто сейчас упадёт. — Но смотрите, на нём до сих пор ваше имя. Или это имя вашего отца?

— Моё. Отец назвал магазин в мою честь.

— Тогда, в определённой степени, он принадлежит вам. Вы дожили до этого момента, выражаясь метафорически, да и буквально тоже.

Фелл слабо улыбается,

— Как мне попасть обратно?

Это именно тот вопрос, которого Кроули боится,

— Извините, я даже не знаю, как вы сюда попали. Идёт 2021, есть несколько теорий о путешествиях во времени, но это только теории. Однако наука работает над этим. Интересно было бы узнать, а какой способ использовали вы, чтобы переместиться в будущее?

Фелл выглядит озабоченным,

— Я пытаюсь припомнить, но ничего не получается. Так, вспыхивают какие-то непонятные обрывки в памяти, запах жасмина … .

— Может быть, вспомните, когда отдохнёте? Вам бы это не помешало. А нам нужно идти домой, уже очень поздно.

— Вы позволите мне остановиться в вашем доме?

Кроули слушает себя и удивляется. С его губ срывается,

— Конечно, именно это я и имею в виду. Я даже не хочу представлять, во что вы влипните, если я вас сейчас отпущу. Но если вы захотите уйти … не буду задерживать.

— Нет! — почти вскрикивает Фелл, потом останавливает себя и краснеет. — Я, я … . Если это не будет так обременительно для вашего гостеприимства, я бы предпочёл остаться на ночь.

Они опять идут по лестнице,

— Почему бы и нет. Вы уже спали на моём диване, насколько мне помнится.

— Он потрясающе удобен, — отвечает Фелл, и к своему огромному удивлению Кроули слышит юмористические нотки в его голосе. Хм! Получается, он — мужик ничего, сносный, когда перестаёт балаболить о всех этих демонических штучках.

— Я на нём провожу много времени, поэтому не уханькайте его.

Совершенно ясно, что «уханькать» нет в словаре этого джентльмена, но он догадывается о негативном значении, весь подбирается и с укоризной произносит,

— Я не так воспитан, чтобы сделать такое.

— Воспитан — не воспитан, но ещё не так давно вы угрожали мне холодным оружием, кинжалом.

— Кинжалом? — они уже на верхней площадке и, остановившись, Фелл выуживает из кармана пальто золочёный предмет. — Вы это имели в виду?

Он помахивает кинжалом, потом кладёт его себе на ладонь, а потом с силой сжимает пальцы, так, что только видна блестящая рукоятка. У Кроули душа уходит в пятки. Он стоит, не дыша, боясь моргнуть. Так и тянет закричать, но он этого не делает. Крови нет.

Фелл искренне, добродушно хохочет.

— Да что это за штуковина?

Фелл убирает таинственный предмет в карман и проходит в коридор,

— Если вы обещаете помочь мне вернуться в своё время, даю гарантию, вы узнаете, что это такое.

Кроули смотрит ему в след. Кто бы мог подумать, что эти напыщенные джентльмены из прошлого могут быть такими бастардами?

— Завтра начнём с этим разбираться, — кричит он вслед удаляющейся фигуре. — А сейчас у меня башка раскалывается.

Фелл кивает,

— Я не уверен, перемещение ли тому виной, но я чувствую тупую ноющую боль в затылке, на что только сейчас обратил внимание.

— Может быть, это к утру пройдёт? — Кроули отпирает дверь, и они заходят в квартиру.

— Согласен. Я крайне утомлён, разбит и опрокинут.

Кроули бледнеет, в голове помимо воли возникают видения опрокинутого блондина,

— Лучше вам воздержаться от таких красочных описаний, по крайней мере, пока вы здесь.

Фелл недоуменно смотрит на него.

========== Глава 2 Часть первая ==========

Кроули просыпается от того, что яркий солнечный свет нестерпимо бьёт в глаза, что само по себе странно. Как он забыл задвинуть вчера шторы? Глаза, чувствительные к световому воздействию, резало, даже когда он плотно сомкнул веки. Он перевернулся и принялся на ощупь искать очки на ночном столике.

Там ничего нет. Странно, куда он их вчера положил? Он постарался воспроизвести в памяти все шаги перед тем, как вчера лечь спать. Так … . Он помнил, как добрался до квартиры, мечтая только упасть ничком в кровать, однако превозмог себя и заставил умыться и почистить зубы. Это он помнил. А вот очки? Вместо очков в память настырно влезали обрывки совершенно идиотского сна. Вот же упрямый мозг! Не хочет вспоминать. Ну и чёрт с ним!

Он встаёт, задёргивает шторы, погружая комнату в приятный полумрак. Так-то лучше.

Он бредёт на кухню, зевая во весь рот.

— О! Вы уже проснулись? Как хорошо!

Кроули замирает на месте с открытым ртом, придерживаясь за дверной косяк, чтобы не грохнуться в обморок мордой вниз. А в его кухне стоит тот претенциозный блондин из ночного кошмара и ласково смотрит на него.

Так это не сон?

— Мне кажется, что сейчас самое время для … , Боже правый! — Кроули успевает заметить, как лицо блондина заливает пунцовая краска, он резко отворачивается, плечи странно напряжены.

— Вы в неглиже!

— Что?

— Кроули, где ваш утренний костюм?

Кроули оглядывает себя. Да, действительно выперся на кухню без рубашки. Но его нельзя в этом винить. Ещё минуту назад он был абсолютно уверен, что находится в квартире один, как всегда. Хорошо ещё, что порты натянул.

Вчера он не соображал, потому что напился в зюзю, а сегодня не соображает, потому что никак не может проснуться.

— А-а-а … э-э-э …. Извините. Позвольте явиться в глиже.

Он ретируется в комнату, впопыхах натягивает рубашку и возвращается.

Фелл всё ещё стоит лицом к стене, тяжело дыша.

Кроули хватает по пути свои очки, которые оказались в гостиной, протискивается мимо Фелла и включает кофейник. Он приваливается бедром к столешнице и спрашивает,

— Сон помог вам? Вспомнили что-нибудь?

Тот осторожно поворачивается. Его щёки всё ещё окрашены розовым, что делает его похожим на херувима. Он стесняется и не знает, куда деть руки. Наконец, он сцепляет их перед собой и, что называется, ломает пальцы.

4
{"b":"770155","o":1}