Литмир - Электронная Библиотека

Василий Арсеньев

Исход. Свет в конце тоннеля

И увидел я новое небо и новую землю,

Ибо прежнее… миновало, и моря уже нет.

Откровение Иоанна Богослова 21:1

Бог есть свет, и нет в нем никакой тьмы.

1-е послание Иоанна Богослова 1:5

Пролог

35 год от Рождества Христова

День клонился к вечеру, а к тому месту, где год назад свершилось чудо насыщения хлебами, со всех прибрежных городов начал стекаться народ. Более пятисот человек откликнулись на призыв Апостолов. Некоторые, по словам их, уверовали в воскресение Мессии, но у большинства все еще оставались сомнения, и простое любопытство двигало ими. Теперь они, сойдясь, остановились у подножия холма, на котором некогда проповедовал Иешуа га-Ноцри.

Семеро учеников поднялись на вершину, и вскоре к ним присоединился еще один человек. При виде Его среди стоящих внизу людей, которые издали присматривались к незнакомцу, пронесся удивленный шепот:

– Это он?

– Вроде похож…

– Да нет. Точно. Не он.

Человек тот пошел им навстречу, спускаясь по склону холма, и люди ахнули от изумления, увидев, как перед ними незнакомец обратился в того, который год назад насытил их хлебами и рыбою. Узнав Иешуа, многие пали на колени, словно перед Богом, другие стояли, как громом пораженные. Когда прошел испуг и потрясение, послышались голоса, – посыпались вопросы к кому, кто ожил:

– Когда мертвые воскреснут? Какая жизнь в Шеоле?

Иешуа подал знак рукой, чтобы все молчали. И когда установилась тишина, заговорил:

– Вы спрашивали у Меня, когда придет новый мир? Говорю вам – тот мир, которого вы ждали, уже настал, но вы его не познали!

Йоханан, стоящий вместе с шестью братьями позади Иешуа, взглянул на внезапно потемневшее небо и увидел большое белое облако, которое повисло над холмом и не двигалось с этого места.

Тем временем, Иешуа продолжал отвечать на вопросы зевак.

– В это ли время ты восстанавливаешь Царство Израиля? – послышался звонкий голос, принадлежащий безбородому юнцу.

– Вам не дано знать времена и сроки, которые Отец положил в Своей власти, – строгим голосом отвечал Иешуа. – Но Тот, кто верует, примет силу Духа и будет Мне свидетелем в Ерушалаиме, в Иудее, Самарии, а некоторые дойдут даже до края земли. Посему говорю вам: ступайте в Ерушалаим и оставайтесь там, ибо вскоре, через несколько дней, сбудется реченное га-Матбилом: «Я очищаю вас водой, а придет Тот, кто очистит вас Духом Святым». Я упросил Отца нашего, и Он клялся и не раскается, что в тот день пошлет вам иного Утешителя; Я же восхожу в Обитель Его, – сказав это, Иешуа вознес руки вверх, – вдруг ноги его оторвались от земли; Он воспарил и начал подниматься к небу, а вскоре растворился в воздухе. Кому-то даже показалось, будто облако, повисшее над холмом, взяло Его и тотчас, гонимое ветром, устремилось на восток. А люди, потрясенные увиденным, стояли и, молча, смотрели на небо…

Йоханан в этот миг почувствовал себя сиротой, – то же самое испытали и остальные ученики Иешуа. Они поняли: отныне то, что делал прежде Он один, надлежит исполнять им. Но внезапно раздался голос Духа, который утешил их:

– Маран ата! (арам. ‘Господь наш грядет!’)

***

Облако, в котором исчез Иешуа, было белой пеленой, созданной Эрой – кораблем людей моря. По лучу, от него исходящего, он поднялся на борт и оказался в кругу серых существ с большими головами и черными глазами…

Впервые Иешуа увидел людей моря вскоре после своего первого воскрешения из мертвых. Это случилось в те дни, когда он постигал премудрости человеческого знания в одной из пещер, где ессеи хранили свитки Священного Писания. К тому месту перенес его Руах – Дух Святой, что снизошел на него в разряде молнии, ударившей в воду в момент омовения на Иордане. Время от времени в голове Иешуа звучал Его голос, похожий на шелест листьев или дыхание ветра. И вчерашнему плотнику из Тибериады еще только предстояло научиться понимать этот голос.

Он слышал голос Духа, который говорил что-то, но потом уходил, чтобы через некоторое время вернуться. И так продолжалось, пока не появились они – люди моря…

Все последние дни Иешуа ничего не ел и пил только воду из ручья, что тек у подножия холма, где была его пещера. Теперь он пребывал в крайнем истощении сил и находил утешение лишь в чтении рукописей, написанных на том языке, которого он доселе не знал.

В один из тех дней, когда Иешуа сидел в тени у подножия холма чуть поодаль от почти пересохшего ручья, перед ним предстал некий человек, – внешность его была весьма примечательной. Он не походил на иудея, грека или римлянина. Это был один из тех азиатов, о которых до сих пор Иешуа доводилось только слышать. У того человека были узкие как щелки глаза, а лицо имело желтоватый оттенок. Незнакомец улыбался.

– Здравствуй, Иешуа.

– Кто ты? – спросил измученный отшельник.

– А разве не знаешь ты? – сказал незнакомец, усмехаясь.

– Откуда мне знать о тебе? – вздохнул Иешуа.

– Ты познал моего брата. Разве он не открыл тебе тайну нашего рождения?

– А кто твой брат?

Незнакомец вдруг рассмеялся:

– Ясно. Ты его не понимаешь, не так ли? Тот голос, который ты время от времени слышишь в своей голове…

– Со мной говорит Руах: голос его слышу, но не знаю, откуда он приходит и куда уходит.

– Да, так бывает со всяким, рожденным свыше!

– Ты тоже, как я? – осведомился Иешуа.

– Не совсем, – отозвался незнакомец. – Но тебе должно быть понятно моё положение, ведь и у тебя есть брат-близнец.

С этими словами он опустился и сел на камень рядом с Иешуа, который не сводил с него взгляда, все еще не понимая, кто явился ему теперь. Наконец, его озарила догадка.

– Да, – усмехнулся незнакомец, – я именно то, что ты подумал. Любопытно, в тебе нет страха. Сейчас ты испытываешь лишь сильный голод. Сколько дней ты ничего не ел, Иешуа?

Иешуа молчал.

Незнакомец опять рассмеялся:

– В тебе есть сила. Ты способен повелевать природе. Разве ты не можешь сказать этим камням – и они сделаются хлебами?

В ответ Иешуа покачал головой:

– Не хлебом единым жив человек, но всяким словом, исходящим из уст Божьих!

– Верно, – улыбнулся искуситель. – Что ж, – сказал он, поднимаясь. – Я должен донести до тебя правду о том мире, за который ты умрешь еще раз. Я всё покажу тебе.

Незнакомец помог Иешуа подняться и взял его за руку, в мгновение ока они вдвоем оказались на крыше храма в Ерушалаиме. И оттуда Иешуа увидел гору, похожую на череп с пустыми глазными впадинами.

Указав на нее, незнакомец сказал:

– Там тебе надлежит принять мученическую смерть…

А потом он перенес его в Рим, а оттуда в ханьский Китай и парфянскую Персию. За считанные мгновенья они вдвоем облетели весь земной шар. И тогда Иешуа увидел, что жизнь везде одна и та же, повсюду творятся беззакония; он познал, что всякая плоть извратила пути свои. И он понял, кто является подлинным властелином мира сего. Тот, кто теперь, когда они вернулись назад в Иудейскую пустыню, стоял подле него.

– Я – Тьма, Иешуа, – сообщил азиат. – Я вторая ипостась Бога Вселенной. В переводе на понятный людям язык меня можно назвать его сыном и братом Руаха, которого ты воспринял отныне. А потому всё, что ты увидел, – и даже много большее! – моё владение. И если ты теперь поклонишься мне, все царства мира станут твоими.

Иешуа прежде устало опустился на камень и, не обращая внимания на палящее солнце, сидел, понурив голову. Но теперь он поднял глаза и устремил свой взор на князя мира сего. Его слова, обращенные к нему, были исполнены силы и гнева.

– Отойди от меня, сатана, ибо сказано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи!

– Что ж, ты избрал свой путь, – сказал Люцифер. – Но поверь – еще не единожды ты пожалеешь об этом, – с этими словами он исчез из виду, будто растворился в воздухе.

1
{"b":"770096","o":1}