Литмир - Электронная Библиотека

Тем более что сейчас Штаты отчаянно нуждаются в деньгах. И если им их дать, хотя бы сколько-то, то они, наведя порядок в экономике, неизбежно задумаются о реванше.

Который у них вполне может получиться. Особенно учитывая тот факт, что губернатор Брок и администрация Ямайки рассорилась со своим главным союзником на американском континенте, с Ахайей.

Учитывая всё, это я очень обрадовался тому, что мистер Шор попался мне в руки и предоставил ему практически полную свободу. Тот оказался любопытным человеком с талантливым пером и под охраной четырёх японских драгун объёздил всю контролируемую нами территорию Калифорнии. Ничего секретного он, конечно, не увидел, но всё равно он был поражён дальше некуда.

Особенное впечатление на него произвело то, что в Калифорнии вполне себе мирно уживаются представители самых разных народов, и впечатление это было сугубо положительное.

Уж не знаю, толи Мэдисон сделал это специально, или случайно так вышло, но он послал сюда своим представителем человека, который активно работал с Пушматахой и вообще симпатизировал индейцам.

В общем, я решил договориться с Мэдисоном, тем более что Гамильтон хоть и был не в ладах с нынешним американским президентом, но до открытой вражды как с его предшественником так и не дошло.

Для начала, я решил открыть несколько вербовочных контор на территории США: одну в Бостоне, вторую в Нью-Йорке, а третью в Филадельфии.

Мне отчаянно не хотелось чтобы в Калифорнии началась пресловутая золотая лихорадка, вызванная наплывом всяческого рода отребья и просто желающих быстрого обогащения, но вместе с тем нам очень нужны люди.

еще год назад я бы не стал этого делать, но сейчас, когда у нас появились работающие силовые структуры: армия, полиция и служба безопасности я решил попробовать

Принимать я решил далеко не всех. Никакой массовой иммиграции в Калифорнию не будет. Нам нужны будут только семьи, желательно с большим количеством молодых незамужних женщин и детей. Преимуществом будут пользоваться не протестанты, то есть католики и немногие православные, греки и сербы. Кроме того очень важным будет образование и профессия, понятно, что условно говоря, врач и в Бостоне живёт очень хорошей жизнью. Но если вдруг такой человек решит с семейством отправиться на запад, он будет приоритетным кандидатом.

Прибывать будущие переселенцы будут ограниченными партиями примерно в пятьсот человек раз в три-четыре месяца. За это время мы должны будем расселить переселенцев по нашим городам, поселкам, деревням и сёлам.

Как мне кажется, такая переселенческая программа вполне разумна и нам по силам. Она обеспечит постоянный приток новых жителей Калифорнии, и при этом вполне щадяще будет действовать на уже сложившееся общество республики. Глядишь, лет через десять и выёдем на население тысяч в сто.

Этот проект станет по-настоящему первым серьёзной миссией свежесозданного министерства иностранных дел и лично моего тестя.

Он лично отправится вместе с Шором в Бостон. Думаю, мистер Мэдисон оценит то, что проект договора о дружбе ему привезёт аж целый министр иностранных дел Калифорнийской Республики.

Вместе с этим договором маркиз де Кампо Аллегри повезёт в США и золото, которое так ждёт Мэдисон, немного, намного меньше чем мы отправили в Россию, для того чтобы прикормить американцев и обеспечить деятельность вербовочных контор. Кроме того, часть этого золота пойдет на покупку сразу трёх транспортных судов сопоставимого класса с ост-индским кораблём. Они должны будут заняться перевозкой переселенцев.

Также маркиз должен будет провести серию встреч с моими друзьями с целью обзавестись очень серьёзными связями в Штатах и вручить им материальные свидетельства, что я помню и ценю нашу дружбу.

Когда именно состоится эта миссия, я пока не знаю. Мы решили задействовать для неё "Флориду", в штатах сейчас дикий кризис и оттуда можно много всего привезти буквально за гроши, и один из фрегатов, то есть в любом случае, не раньше чем через четыре-пять месяцев.

До этого наш ост-индский корабль должен будет как минимум один раз, а лучше два, сходить в Чили за селитрой. Азота, который мы из неё получаем нам потребуется много для цеппелинов, а грузоподъёмность "Флориды" самая большая среди всех наших кораблей.

В первый рейс за селитрой "Флорида" отправляется уже завтра, мистер Шор напросился на борт:

— Джеймс, зачем вам это?

— Интересно, каково это идти на корабле с паровым двигателем.

— Несколько я помню, на таком вас доставили в Сан-Франциско.

— Да, но ощущения не те. Тогда я сидел в трюме, — после этих слов мы с Шором рассмеялись.

— Сходите, почему нет, это интересно. Только у меня к вам просьба.

— Какая, мистер Гамильтон?

— Помните, вы показывали мне свои записи про Калифорнию?

— Конечно.

— Я вижу, что они хорошо написаны. Вы, может быть, не знаете, но я написал больше пятидесяти статей в газеты по поводу американской конституции, так что я в этом тоже кое-что понимаю. Вы можете оформить эти заметки как книгу?

— Конечно, хорошая идея. У вас есть типография?

— Не то чтобы типография, скорее так, кустарная мастерская, но я вообще-то имел в виду издать где-нибудь в США. В Бостоне или в Нью-Йорке.

— Я понял! Вам нужна хорошая реклама вашей республики в Штатах!

— Можно и так сказать, но и нам тут не помешают книги о нашей жизни. Расходы Республика, хотя нет, я лично возьму на себя, а прибыль пополам. Что скажете?

— Звучит красиво. По рукам!

Через два дня Шор уплыл на "Флориде" за чилийской селитрой, а я подписал бумагу о досрочном освобождении с каторги всех американских пленных, поведение у них у всех было безупречное, норму по добычи угля они тоже перевыполняли исправно.

Как раз сегодня на Аляску пойдёт флейт "Веракрус", с началом строительства комбината "Калифорния постоянно занята в заливе, так что пока что только "Веракрус" курсирует между Сан-Франциско и Новоархангельском.

Вместо американцев Аляскинский уголёк будут рубить местные индейцы, за плату конечно. Они же ничем перед нашей Республикой не провинились, неволить их абсолютно незачем

* * *

Двадцать третье марта тысяча восемьсот девятого года. Аляскинская каторга.

— Ну что, каторжнички, вот и вышел ваш срок. Президент Гамильтон, дай Бог ему здоровья решил вас досрочно освободить и доставить вас всех в Сан-Франциско. Не знаю, правда, зачем ему такая падаль как вы понадобилась, — урядник Самсонов, начальник каторги и не собирался скрывать своего отношения к людям перед ним, пусть даже они стали свободными.

Дождавшись, когда довольный гул смолкнет, он продолжил:

— Сейчас с вас снимут колодки и отконвоируют в баню. Всё ваше вшивое тряпье бросайте в чан рядом со входом. Потом мы всё это дерьмо сожжём. После бани и цирюльников вам выдадут новое барахло и отведут пожрать. Когда нажрётесь от пуза вас отведут на корабль. Свободу получите уже в Калифорнии. Всё ясно? — каторжники нестройно ответили, и Самсонов отдал приказ:

— В колонну по одному, марш!

Боб Стерлинг щупал свежевыбритую голову, пялился в потолок трюма "Веракруса" и думал о тенях. Вчера тени сказали ему убить Самсонова, это ему не удалось. Стерлинг знал, что стоит ему задремать, как тени придут снова и потребуют ответа за то, что он не исполнил их приказ.

"Что ж, пусть приходят" — подумал он, — "мне есть что ответить и что предложить. Вместо этой твари Самсонова я лучше убью с десяток ублюдков с Сан-Франциско".

Через несколько минут усталость взяла своё и он уснул. Стерлинг не ошибся и скоро он уже видел сон.

— Боб, ты подвёл нас! — обратились к нему во сне сразу несколько призраков его младшего брата…

Глава 2.

Первое апреля тысяча восемьсот девятого года. Сан-Франциско, Калифорния.

4
{"b":"769380","o":1}