— Драко. Всё то же самое, только я ещё даже не знаю точно, какой именно у меня зверь.
— Робин. Я маг и оборотень, вервольф.
— Невилл. Маг, вервольф.
— Тилли, эльф.
— Луна, волшебница.
— А чем анимаги отличаются от оборотней? — заинтересовался Алек.
— Анимаги не зависят от луны, — пояснил Гарри. — Любой анимаг может превращаться по желанию и не испытывает потребности перекидываться в полнолуние. Ещё анимагией невозможно заразиться от укуса, анимагом может стать только волшебник путём длительных тренировок. Ну или не очень длительных… когда как.
— Это здорово, — Алек вздохнул. — Мы бы тоже хотели стать волшебниками, чтобы защищать маму.
— У нас есть знакомые оборотни, которые, как и вы, не волшебники, — поспешил подбодрить его Невилл. — И они учат нас защищаться не магическими способами. Я думаю, если мы их очень-очень сильно попросим, то они будут учить и вас.
Близнецы заметно оживились.
Северус злорадно ухмыльнулся, кажется, у оборотней прибавится хлопот.
— Почему бы им не перебраться в мэнор? — поинтересовался он у Долли, прикидывая, как долго продержится Свен и компания, если удастся повесить на них близнецов.
— Возможно в будущем, — ответила Долли, — сейчас им лучше побыть тут. Ядро мэнора ослаблено и не сможет пока дать им необходимой подпитки, а тут кругом сила. Да и для Регулуса лучшего места не придумать, ему придётся ещё долго восстанавливаться. Отречение от рода даром не проходит, а за последние недели он потратил столько сил, что удивительно как он при этом сквибом не стал.
— А кто такие сквибы? — Алека снова заинтересовало незнакомое слово.
— Это волшебники, которые не могут пользоваться магической силой, — улыбнулась ему Долли. — Мальчики вам всё расскажут. Погода тут всегда прекрасная, может, вы пойдете погуляете? Свежий воздух пойдет вам на пользу.
— Вы ещё не видели развалины форта? — оживился Гарри.
Братья отрицательно замотали головами.
— Там здорово, мы вам всё покажем. Луна тоже ещё ничего здесь не видела.
— А ещё там есть настоящий терминатор, — громким шепотом произнес Робин.
— Всамделишний?!
— Из будущего?! — почти хором выпалили близнецы, глаза их загорелись нетерпением.
— Почти, — улыбаясь, ответил Гарри. — И Шерлок Холмс.
Алек и Ален умоляюще уставились на мать.
— Можно-можно-можно-можно-можно? — хором заканючили они.
— Идите уж, — ласково улыбнулась Мари. — Только… ваша одежда…
— Не беспокойтесь, мэм, — Тилли подошел к близнецам и превратил их пижамы в уличную одежду, а тапочки в утеплённые кроссовки.
И дети всей толпой убежали на улицу.
— Надо будет заняться одеждой для вас, — задумчиво сказала Долли, пытаясь припомнить, остался ли в мэноре ещё материал или нужно снова заказывать.
— А? — неожиданно встрепенулся Сириус. — А где дети?
— Вернулся, — рассмеялась Мари.
— И года не прошло, — ухмыльнулся Северус. — А где твой братец, кстати? Утром я не успел его осмотреть. Если у него действительно проблемы с магией, то могут понадобиться специальные зелья.
— Он всё ещё спит. Ему нужно много спать, чтобы восстановиться хотя бы частично, — ответила Долли. — Мне пришлось его… усыпить.
— Поэтому он внезапно вырубился и оставил меня напиваться в одиночестве? — подозрительно уточнил Сириус.
— Я дала вам поговорить, — невозмутимо пожала плечами Долли. — Давать ему напиваться у меня в планах не было.
— Все против меня, — Сириус тяжело вздохнул и обиженно надулся.
— Не ворчи, а то продам, — Северус ухмылялся. — На ингредиенты.
— Так что, осмотришь Регулуса? — посмеиваясь, напомнила ему Долли.
— Пойдём, проверим как там наш блохастый номер два.
— Странные у вас отношения, — Мари улыбнулась.
— Не то слово, — рассмеявшись, подтвердил Сириус и, немного подумав, добавил: — Добро пожаловать в наш сумасшедший дом.
========== Глава 32 ==========
Жизнь «сумасшедшего дома» постепенно возвращалась в привычную колею.
Донован, перерывший к этому времени библиотеку Слизерина от пола и до потолка, то пропадал под фортом у волшебного озера, то доставал Каспара и остальных своим нытьем о русалках. Со снятием чар с водного народа решили повременить. Хотя бы пока эльфы полностью не укрепят потолок в подземельях форта, Каспар не исключал возможности обвала и не хотел рисковать.
А работы по восстановлению форта как назло временно приостановились. Теперь, когда выход коалиции из подполья был не за горами, нужно было подготовиться серьёзнее. Возобновилось строительство коттеджей, вокруг озера уже вырос небольшой посёлок. Наконец-то провели электричество, и Мари с детьми, бывшие пока ещё единственными обитателями этого нового поселения, больше не зависели от эльфов или Сириуса. Регулус пока старался не пользоваться магией.
Богрод, как и грозился, заставил братьев Блэк серьезно заняться делами семьи. Они искали способ вернуть Регулуса и Андромеду в род. Поскольку Сириус отречён не был, он сам в любой момент мог попробовать восстановиться в правах наследования, а если получится, то и принять титул главы рода.
Имелась только одна загвоздка, единственный доступный сейчас ритуальный зал Блэков находился в лондонском особняке. А особняк… малость сошёл с ума. С этим они тоже пытались разобраться, подыскивая способ побезопаснее напитать магическое ядро поместья и при этом не лишиться добровольных «доноров».
Дети, включая близнецов и Луну, когда та не помогала отцу, сели на шею Никки. Он был совсем не против подобной перспективы, с удовольствием учил их драться и даже несколько раз тайком от взрослых давал пострелять из пневматического пистолета.
Луне стрелять нравилось, а вот драться не очень, поэтому она обычно наблюдала со стороны. До тех пор, пока Антонин не предложил им разбавить «варварский мордобой» благородным фехтованием.
Для начала Никки уложил его на лопатки совершенно «варварским» способом, невзирая на то, что маг пытался сопротивляться. Но оборотень, пусть даже и в получеловеческой форме, оказался слишком уж быстрым и увёртливым, а самонаводящиеся заклинания в арсенале Антонина были не настолько безобидными, чтобы их можно было использовать в дружеской потасовке.
Поднимаясь с земли и пожимая руку противнику, он согласился с тем, что «варварский мордобой» всё-таки штука неплохая. В ответ Никки признался, что в детстве мечтал научиться драться на мечах, но детские мечты так и остались мечтами. И Антонин начал их учить.
Что-то более-менее получалось только у Никки и Драко, последний фехтованием занимался с детства, но на достаточно скромном уровне. Для остальных же это благородное боевое искусство сводилось к маханию зачарованными деревянными палками. Впрочем, это не мешало им веселиться вовсю и получать удовольствие от процесса. Даже Луна с видимым удовольствием подключилась к фехтованию.
Иногда к ним присоединялась и Нимфадора, но она была настолько неуклюжа, что умудрялась отбить себе что-нибудь даже зачарованной деревяшкой. Причем чары, наложенные на тренировочные мечи, должны были защищать детей от синяков и ссадин, но в случае Нимфадоры это почему-то не работало.
Когда Сириусу удавалось хоть ненадолго сбежать от управляющего делами Блэков, он учил ребят анимагии. Своих зверей к этому времени почувствовали все, даже Нимфадора. А Луна и вовсе увидела своего зверя на первой же тренировке. Но дети упорно шифровались, отказываясь говорить, кто из них кто.
Луне учеба вообще давалась легко. Она могла отвлечься на что-нибудь, ведь отвлекало её в этом мире абсолютно всё, а когда её просили пересказать услышанное, глаза Луны привычно затуманивались и она без запинки отвечала. Взрослых это немного нервировало, а детей веселило.
Сириус был готов поспорить на что угодно, что Луна могла бы перекинуться в тот самый момент, когда почувствовала своего зверя. Но она решила подождать друзей и первое своё превращение провести одновременно с остальными.