А сейчас она для себя решила, что не даст крёстному Гарри так нелепо погибнуть. Если уж тётушке Роулинг он оказался не нужен, то она — Полинка — так уж и быть, заберёт его себе. Хороший годный мужик в хозяйстве завсегда сгодится.
— Ну хватит, хватит, — пожурила Сириуса Молли, подогревая заклинанием давно остывший завтрак. — Дай мальчику поесть, он совсем тощий. Да и тебе бы не помешало, а то один кофе хлещешь.
— Не один, — вяло огрызнулся Сириус, возвращаясь к своей чашке и игнорируя поставленную перед ним тарелку с омлетом.
— Ага, ещё огневиски… или что там у Блэков в подвалах завалялось, — заметил Гарри, когда Молли ненадолго покинула кухню.
Сириус ничего не ответил, только невесело усмехнулся, бросив на крестника странный взгляд.
— Это что вот сейчас такое было? — заинтересовался этим явлением Гарри. Он отодвинул от себя опустевшую тарелку и отобрал у Сириуса чашку с кофе, уже третью по счёту, если начинать считать с момента появления Гарри на кухне. Кофе был вкусным и ароматным, но уже успел остыть. — Подогрей, а?
Сириус фыркнул, но достал волшебную палочку и подогрел прихватизированный у него крестником кофе.
— Ты и сам, кстати, можешь колдовать здесь. Дом находится под чарами, так что министерство об этом не прознает, — Сириус на мгновение задумался. — Только палочку тебе другую нужно, после завтрака сходим в хранилище, там есть пара универсальных. Они слабее, чем индивидуальные, но для бытовых заклинаний годятся. Только перед Молли не светись, она меня за это живьём сожрёт.
— С колдовством у меня имеются некоторые проблемы, — Гарри моментально скис. — Дементоры, все дела… ты же знаешь про нападение?
— В общих чертах, — Сириус обеспокоенно нахмурился. — Сам понимаешь, мы свечку не держали. Дамблдор сказал, что ты, скорее всего, столкнулся с дементорами…
— А он — держал? — ядовито поинтересовался Гарри.
Сириус хмыкнул и продолжил:
— Министерство зафиксировало сильнейший всплеск магической активности, однако это скорее было неконтролируемым магическим выбросом, нежели результатом преднамеренного использования магии.
— Ага, шарахнуло так, что я чуть не ослеп, даже с закрытыми глазами. Дементоров раскатало по асфальту, говоря языком моего кузена, — вяло подтвердил Гарри. — Только я больше колдовать не могу, совсем. Не получаются у меня заклинания. Я пробовал…
Он бросил неуверенный взгляд на Сириуса, ожидая от того нравоучений или хотя бы недовольства. Но Сириус встретил это признание понимающей усмешкой.
— Возможно магическое истощение, — предположил он, после нескольких минут раздумий. — У меня с диагностической и лечебной магией не очень, можно конечно обратиться к кому-нибудь ещё…
Было видно, что эта идея ему не очень нравится. Да и Гарри не стремился орать на каждом углу: «Смотрите, Мальчик-Который-Выжил потерял магию!», а обратись они к кому-нибудь из куриного ордена, это было бы равнозначно.
— В хранилище много разного хлама, — Сириус правильно истолковал отсутствие энтузиазма на лице крестника, — может и артефакт-определитель завалялся. Посмотрим.
— А где остальные? Ну, Рон с Гермионой и прочие…
— Воюют с пикси, дом десять лет простоял без хозяев, тут всякое завелось… хочешь составить им компанию?
— Да нет, я, пожалуй, как-нибудь воздержусь. Я вроде как обижен на них.
— Ты сильно не злись, они всё-таки не виноваты… сам понимаешь — война, соблюдение секретности и всё такое. Им просто не позволяли писать тебе что-то серьёзное.
— Я понимаю.
Гарри насмешливо ухмыльнулся, встретив обеспокоенный взгляд Сириуса. Тот несколько мгновений вглядывался в лицо крестника, потом понятливо кивнул и расслабился.
— Не знаю, что произошло между вами, но ты всегда можешь поговорить со мной, — на всякий случай сказал он. — А пока, если хочешь, можешь прятаться со мной в библиотеке. Туда никто и никогда не заходит.
— Даже Гермиона? — непритворно удивился Гарри.
— Ага, — Сириус таинственно усмехнулся, но не стал ничего объяснять, потому что на кухню вернулась Молли Уизли.
— Мальчики, — она недовольно взглянула на нетронутый Сириусом завтрак, — если вы уже поели, то помогите остальным с уборкой.
— Вообще-то я хотел побыть с крёстным, — возразил Гарри, поднимаясь из-за стола, — мы с ним и так очень редко видимся.
Молли нахмурилась и кинула на Сириуса предостерегающий взгляд.
— Ты ведь помнишь, о чём говорил Дамблдор? — напомнила она ему.
— Да не рассказывал я ничего крестнику, — раздраженно ответил Сириус, скрестив руки на груди и сверля Молли тяжёлым взглядом. — Хотя и стоило бы…
— Вот только не начинай опять!
— По-моему, это ты начинаешь.
— По-моему, мне плевать, — не повышая голоса, заметил Гарри. Этого хватило, чтобы на кухне воцарилась тишина, а спорщики переключили внимание друг с друга на Гарри. — Я ничего не хочу знать о делах этого вашего ку… этого вашего Ордена, мне совершенно всё равно, что сейчас поделывает Волдеморт и чем занимается оппозиция. Я просто хочу провести время с дорогими мне людьми… и отдохнуть от всего.
Молли недоверчиво покосилась на Сириуса, но ничего не сказала.
— Ты серьёзно не хочешь ничего знать? — немного удивлённо поинтересовался Сириус, когда они с Гарри покинули кухню и начали спускаться в подземелья. Хранилище артефактов располагалось на самом нижнем уровне оных.
— А ты расскажешь?
— Мне нельзя, — смущённо ответил Сириус.
— Ну и не парься тогда, — невозмутимо посоветовал ему Гарри.
Полина и так всё знала. И совершенно не горела желанием влезать в разборки магов. Насколько она помнила, Волдеморт в это время особо не зверствовал, шифровался. Да и чем она могла помочь в этой войне, Полина просто не представляла.
Будь она хоть трижды Мальчиком-Который-Выжил, пользы от неё в противостоянии «бобра с ослом» не больше, чем от этого самого осла молока. Так чего лишний раз напрягаться. Можно было конечно заняться «отстрелом» хоркруксов, но пока не прояснится ситуация с магией Гарри, париться на эту тему было как минимум глупо.
Мысли о том, что при «подселении» что-то где-то пошло не так, и что магия теперь будет ей недоступна, Полину расстраивали. Попасть в мир Гарри Поттера, в тушку самого настоящего мага и не иметь возможности эту самую магию использовать… это же эпик фэйл.
— Кажется, это оно, — пока Полина уныло размышляла о превратностях судьбы, Гарри и Сириус успели дойти до хранилища. Сириус крутил в руках какой-то странный камень, размером с кулак младенца. — Если мне не изменяет память… это либо определитель магической силы, либо… нет, об этом лучше не думать. Я всё-таки считаю, что это определитель.
— А если нет? — на всякий случай поинтересовался Гарри. Это «если мне не изменяет память» не внушало ему доверия.
— А если нет, то и не важно… — Сириус задумчиво изучал свою находку. — По крайней мере, мы этого уже не узнаем. Пробовать будем?
— Ты спятил, да?
— Немного, — не стал отрицать Сириус. — Кричер!
На зов появился старый и дряхлый домовой эльф. Его присутствие в помещение моментально бросалось в глаза, а также в уши и нос. Он был совершенно голый, если не считать засаленной набедренной повязки, жутко вонял и непрерывно бормотал себе под нос всякие ругательства.
Даже изрядно подкованная в этом плане Полинка не могла не восхититься его обширным словарным запасом. Зажав нос, она внимательно вслушивалась в бормотание домовика и запоминала особенно впечатлившие её выражения.
— Что это за хрень? — невозмутимо поинтересовался у Кричера Сириус, показывая ему артефакт.
— Выявитель магической силы у детей, — чётко, почти по-военному, отрапортовал тот и снова забормотал себе под нос ругательства.
— Ну вот, я же говорил, — радостно заулыбался Сириус.
— А ты можешь заставить его прекратить вести себя как… задница? — поинтересовался Гарри, отрываясь от созерцания домовика.
— Могу, — Сириус пожал плечами. — Он тебя сильно раздражает?