Гаухар
Я сказала «нет»
1 глава. Хозяйка
Иногда одно простое «нет» может решить огромную кучу проблем.
А проблемы наступили, когда Виола одолжила большую сумму денег своей тете – мадам Шпильман. Сестра ее матери была замужем за обедневшим аристократом, неспособным прокормить весьма прожорливую жену. Их деньги появлялись и таяли в то же мгновение. Поэтому все банки отказывались давать кредиты семье Шпильман, прекрасно зная, что они не вернут.
Виола это тоже прекрасно знала. Когда она создавала свой магазин, она держала это в секрете. Она умалчивала тот факт, что начала получать прибыль и большие заказы, но, когда о ее магазине заговорили все в городе, правда всплыла наружу.
В те дни поток гостей из бедных родственников хлынул в ее дом рекой. Она не открывала двери. Но только единственным кровным родственникам по маминой линии отказать не смогла.
Мама ее умерла, когда ей было тринадцать. Лежа на кровати, на последнем издыхании она попросила дочь быть доброй ко всем, кто ее поддерживал. А единственную сестру, которая плоть и кровь, оставшаяся после родителей, она просила беречь очень тщательно. Своей матери отказать Виола не смогла.
В итоге ей пришлось с раздражением заметить, как тетя приходила к ней в дом, как к себе домой, брала деньги без разрешения, оставляла дверь открытой и уходила с гордо поднятой головой. А прошлым вечером она вообще позволила себе недопустимое. Она завела разговор об ее отце.
– Сестра моя, дурочка, влюбилась в мужчину, а тот ушел на войну. Умер там, накорябал каких-то наград, стал героем, а богатства своей семье оставить не мог. Вот ты и осталась круглой сиротой. Благо не круглой дурой, как твоя мама. Хотя… это еще надо проверить. – любезно сообщила Виоле тетя, сидя на диване и положив свои ноги в грязных ботинках на кухонный стол.
Уж кого, но Виолу дурой назвать было сложно. В девятнадцать лет создать прибыльный магазин, да не абы какой – Виола создавала шляпы и одежду для элиты столицы, богатой молодежи и старой аристократии. Она прекрасно чувствовала веяния моды, создавала свои тренды и продукты, подходящие для дам любого возраста.
А ее очаровательное лицо и стройная фигура отлично подходила для рекламы собственного магазина и привлекала клиентов не только женского пола, но и мужчин. И не всегда их целью было покупка шляпы.
Путь от простой сироты к владелице роскошного магазина дался Виоле очень непросто. То небольшое наследство, оставшееся от родителей, стало стартовым капиталом для предпринимательской жилки Виолы. Первые дела шли неудачно. Продуктовая лавка была закрыта через три месяца, но в этот период Виола научилась вести дела. От работы в государственном отделении ей стало тошно уже через две недели. Лотерейную лавку пришлось прикрыть, когда ею заинтересовалась местная мафия.
Последний случай вообще можно выделить в отдельную главу. Обещаю, мы к ней еще вернемся. Без главы мафии Виоле бы не удалось открыть популярный магазинчик.
Но вернемся к насущным проблемам. Отвязаться от навязчивых родственников – задача Виолы номер один. Ух, запугать нашу главную героиню было нелегко. Понимая, что последнее слово мамы выполнить не удастся, она приняла этот факт, как должное. Вот только была проблема серьезнее – тетка серьезно взялась обустроить личную жизнь девушки, как никак уже давно совершеннолетняя. Отказать просьбе? Тут все сложнее.
– Я тут представляешь, что вспомнила, – сказала однажды тетя, снова бесцеремонно явившись в дом, – Твоя мать оставила мне твою печать Розы.
А это уже было, как гром с неба. Удар под дых. Сильная нелюбовь к родственнику. Печать Розы – то немногое, что давало право аристократкам выходить беспрепятственно замуж. Обычно она хранилась у матери девушки, которую она отдавала дочери перед свадьбой. Ею же скрепляли брачное свидетельство. Подделать печать было невозможно. Она давала тете уникальную возможность выдать нелюбимую племянницу за кого угодно.
– И я решила устроить тебе свидание! – выдала тетя. – Парень хороший. Должен унаследовать бизнес от отца. Знакомый твоего дяди.
Знакомые дяди не отличались добродетелью и ответственностью, как и сам дядя. Вряд ли их сын чем-то отличался.
– Свидание уже завтра! Отложи все дела. – довольно заявила тетя.
«Еще чего!», – подумала Виола. Выходить замуж совсем не было желания. Тем более за придурка.
– Это невозможно, тетушка. – сказала Виола. – На мне большая ответственность по магазину, я не могу еще тянуть семью.
– Глупости! – возразила родственница. – Если ты не выйдешь в этом возрасте, то когда? Умные, но взрослые женщины не так привлекают мужчин, как юные девушки.
«Юные, глупые девушки», – подумала Виола.
– В любом случае я уже все запланировала. Свидание завтра.
2 глава. Хватка
Легкий стук в дверь прозвучал три раза. Дверь открылась, и в административный офис компании «Джей & Джексон» вошла миловидная девушка. Секретарь поднял глаза, чтобы увидеть гостя и улыбнулся знакомому клиенту.
– Виола, рад тебя видеть. Проходи, Джей уже ждет тебя.
В отличие от добродушного секретаря, Виола была явно не в духе. Она коротко кивнула мужчине и прошла дальше к двери. Тяжелая стеклянная дверь тихо открылась, пропуская посетительницу.
Виола вошла в просторный кабинет с панорамными стеклянными окнами. Этот офис был один из дорогих в городе, но вычурным его сложно было назвать. За длинным столом сидел мужчина в легкой темной рубашке. Его руководящую должность можно было понять по дорогим часам на руке, одежде из ткани высокого качества и суровому виду. Правда выражение лица сгладилось, когда он поднял голову и увидел Виолу.
– Ты уже здесь. – отложил Джей ручку.
Он встал с места и рукой предложил Виоле присесть. Без церемоний девушка подошла ближе и по привычке села за стол. Только теперь мы заметили, что в руках она с самого начала держала два стаканчика с кофе. Один из них она протянула Джею.
– Твой любимый.
– Чувствую, ты пытаешься меня подкупить за этот кофе. – ухмыльнулся парень.
– Когда тебя обманывала интуиция? – тоже улыбнулась девушка.
– Что случилось?
На этом вопросе улыбка Виолы исчезла. Она аккуратно покрутила чашку в руках.
– Можешь поискать информацию по одному человеку?
– Кто это?
– Завтра меня ожидает свидание с ним. Тетя хочет выдать замуж.
Мужчина нахмурился. Ее ответ явно ему не понравился.
«Джей & Джексон» – это компания, которая продает и поставляет продукты высшему свету. Ни один королевский прием, бал или чаепитие аристократов не проходило без сотрудничества с этой компанией. Во главе его стоял харизматичный аристократ Джей Вартини, который на самом деле имел другую личину. Немногие знали, что под его началом находился криминальный лорд столицы, который поставлял оружие, драгоценности и самое главное – тайную информацию. Без помощи Вартини Виола не смогла бы стать той, кто она есть.
– Ты хочешь выйти замуж?
– Нет. – резко ответила девушка. – Мне нужно найти способ избавиться от ненужных женихов.
– Но отказать тете не можешь. – Джей поставил стаканчик на стол. – Не проще ли избавиться от нее? Цена, конечно, будет большая, но оно того стоит.
В миг перед Виолой замерцали образы: в жизни нет никудышных родственников, печать Розы – у нее, и деньги только ее, свободу уже никто не отнимет. Но тут же перед глазами возник образ умирающей матери. Виола покрутила головой, отгоняя картинки в голове.
– Нужен другой способ.
Джей откинулся на спинку кресла. Вести дела с Виолой оказалось проще, чем он раньше думал. Ему пришлось уговорить брата Джексона дать первые деньги девушке на открытие своего дела. Будучи человеческим хищником и прекрасным предпринимателем, Джей прекрасно чувствовал, где будут течь деньги. Решимость в глазах девушки и ее идеи подтверждали его чутье. А ее красота была просто дополнительным стимулом.