Ведьма нашла на полке тетради, исписанные, как видно, сначала гусиным пером, потом перьевой ручкой и, наконец, шариковой. Это были Клавкины записи, которые за ненадобностью оставила Катюшка. Увы, записи касались секретов домоводства и красоты. Настоящих заклинаний в них не было. Дарья изучала страницу за страницей, следовала советам и вскоре заметила, что похорошела необыкновенно. Почему бы ей не окрутить дядю Вову и не покинуть дом?
Баба Люда тоже заметила перемены во внешности и частоту взглядов соседки в их двор и призадумалась. Пора бы сына женить, он уже лыс, а детей нет. К слову сказать, дядя Вова оставался холостяком из-за частого упоминания вожжей по поводу и без. Она поговорила с Дарьей. Было решено, что дядю Вову отправят в гости мириться.
-- Наделай вареников с творогом и картошкой. К картофельным нажарь лучку на маслице. Ну и постарайся понравиться Вовке.
-- Уж очень он суров, -- пококетничала Дарья.
-- Ничего, мы с тобой вместе его запинаем, -- успокоила баба Люда.
В назначенное время дядя Вова вошёл в чистый, пахнувший едой дом. Он принёс домашнюю наливку из рябины. "Парочка" вкусно поела, не жалея наливки. Дядя Вова загладил на лысину волосы и стал говорить о том, что лучше шахтёров и земледельцев на свете людей нет, привёл в пример себя.
-- Почему бы земледельцу не жениться на дворянке, к примеру, баронессе? - спросила заплетающимся языком Дарья.
-- Так баронессы у нас не водятся, -- сказал дядя Вова.
-- Как это не водятся? - рассердилась Дарья. - А я?
Дядя Вова расхохотался.
-- А может тебе подтверждение требуется? - спросила Дарья. - Эй, Нещечко, подтверди, что я баронесса.
-- Наглядно подтвердить? - спросила кукушка.
Дядя Вова обернулся на её голос.
А когда глянул на Дарью, заорал так, что его редкие волосы встали над лысиной на пять сантиметров.
Баронесса Матильда Карловна Гаммершмидт сидела в наряде молодости: в бархатном платье, унизанном жемчугом, в диадеме, перстнях и ожерелье. Смотрела на дядю Вову провалившимися глазницами черепа, с костями ключиц в декольте. Ибо на сей день ей было триста лет.
Дядя Вова вынес двери и калитку. Прибежал домой и велел матери запираться от зомбачки.
По посёлку поползли слухи. Дарью стали избегать. И ей ничего не оставалось делать, как заниматься хозяйством.
Однажды кукушка по обыкновению утром отдала распоряжения и добавила:
-- Хорошо бы поздних опят набрать. Люблю грибной дух в избе.
-- И Катюшка, наверное, пироги с грибами любит, -- желая выслужиться сказала Дарья.
-- Так сходи в лес, -- предложила кукушка.
-- Боюсь незнакомого леса, -- призналась Дарья.
Кроме того, она помнила рассказ Белой Девушки о кикиморах и о том, что они сделали с ведьмами в туфлях-вездеходах.
-- Ладно, провожу тебя, -- заявила кукушка. - А то ты вправду наломаешь дров вместо грибов.
Дарья оделась потеплее, взяла корзину. Не без задней мысли: может, через лес удастся бежать от Нещечко.
Перед крыльцом приплясывала метла.
-- На метле не полечу, -- испугалась Дарья.
Про свой полёт на крышу и борьбу с трубой она тоже помнила.
-- Не бойся, -- ответила метла. - Просто захвати меня с собой.
Народ крутил пальцем у виска при виде Дарьи с корзинкой и метлой, направляющейся к лесу.
А среди жёлтой, багряной листвы и полёгшей травы было так хорошо! С тихим шорохом падали листья, зелёные шпили ёлок вонзались в ясное небо, шумели сосны. А запах земли, которая приняла семена и приготовилась к зимнему сну! Дарья дышала полной грудью и наслаждалась покоем.
-- Ты сюда на прогулку пришла или по грибы? - ткнула её черенком в спину метла.
-- Не видно грибов-то, -- оправдалась Дарья.
И вдруг послышалось еле слышное шуршание. К Дарье кто-то приближался.
-- Слышь, это госпожа Осень идёт, -- шепнула ей на ухо метла и расцарапала прутьями щёку. - Поздоровайся да поклонись. А я в траве полежу.
Дарья увидела высоченную, ростом с ёлку женщину с распущенными рыжими волосами, закутанную в золотую парчу. Дарья знала толк в тканях и поняла, что эта парча погребальная. Женщина глянула вниз на съёжившуюся, дрожавшую Дарью.
-- Здравствуйте, госпожа Осень, -- промямлила Дарья.
-- Здравствуй, обманщица, -- откликнулась Осень.
Дарья не ожидала такого приветствия и стала возражать, несмотря на то, что метла ткнула её черенком в пятку.
-- Я не обманщица, -- сказала она.
-- Самая настоящая обманщица, -- строго ответила Осень. - Тебе уже больше двухсот лет нужно в земле спать, а ты всё молодухой прикидываешься. Силами природы бессовестно пользуешься, считаешь, что власть над ней имеешь, -- принялась отчитывать Дарью Осень.
Тут, как говорится, Дарью понесло:
-- А это в людской сути скрыто - мир менять. Сейчас даже эти смешные учёные работают над продлением жизни человека. Все не на мётлах, а на самолётах летают, на поездах быстрее ветра мчатся. Так что ведьмы не обманщицы, они просто людей во многом опережают.