Литмир - Электронная Библиотека

Он убрал руку, неохотно встретив встревоженный взгляд Софии.

— И в чём причина?

— Я боялась, что никогда не выпущу тебя из неё.

Грубые слова повисли в воздухе, и Люк позволил им немного ослабить комок страха, который застрял в животе.

Наконец, он поднял руку и слегка коснулся её бледной щеки.

— София?

— Волчица признала тебя с самого начала, — призналась она. — Она поняла…

— Не замолкай, cara, — приказал он, отчаянно желая услышать её слова.

— Волчица поняла, что ты принадлежишь мне.

— Ах.

Изумрудные глаза вспыхнули от его уклончивого ответа.

— Я предупреждала, что ты не захочешь знать.

Его смех был наполнен чистой радостью. Люк перекатил её под себя, прижимая к матрасу своим большим телом.

— Как ты могла подумать, что я не захочу знать, о твоих чувствах? — прорычал он, не уверенный, хочет ли встряхнуть её или зацеловать до потери сознания. Чёртова женщина могла заставить его чувствовать себя неуверенно, словно щенка.

Она округлила глаза, когда почувствовала, как головка его члена скользнула к влажному входу в её тело.

— Ты пришёл сюда работать, а не найти пару.

Он положил ладонь ей на щеку и обвёл большим пальцем чувственный изгиб губ.

Всего несколько дней назад слово «пара» вызвало бы у него крапивницу. Теперь Люк не мог представить свою жизнь без этой женщины.

— Не имеет значения, зачем я пришёл, только то, что я не собираюсь уходить.

Она обняла его за шею, а в изумрудных глазах светились эмоции, от которых сердце бешено колотилось.

— Никогда?

Он не колебался с ответом.

— Теперь я принадлежу тебе.

— Мне?

Она улыбнулась и, прежде чем предугадал её намерения, зажала его большой палец зубами и втянула в рот. Он зарычал от удовольствия, ощущение, как её язык, скользит по подушечке пальца, заставляло его член ныть, желая такое же внимание.

— Так же, как ты — мне, — поклялся он, опуская голову, чтобы осыпать её лицо поцелуями.

Раскалённая добела страсть пронзила Люка, но где-то в глубине сознания он почувствовал беспокойство. И это не просто страх за её безопасность, хотя это беспокоило его постоянно. Пока он не поймает и не убьёт ублюдка, пытающегося причинить вред Софии, всегда будет на грани.

Нет, это беспокойство личное.

Но не менее тревожное, понял он с удивлением.

Хотя не сожалел о своих действиях. Люк сделал то, что ему приказали. И что ещё важнее, его действия всегда были направлены на то, чтобы защитить эту женщину. Но что-то подсказывало, что София будет недовольна, когда узнает, что он не был полностью честен.

Он обдумал идею признаться во всём. Это, без сомнения, правильно. Но пока эта мысль зрела в голове, Люк отвлёкся, когда София обняла его ногами за талию в молчаливой мольбе об освобождении.

Позже будет время, заверил он себя, подавляя слабый голос предупреждения.

Гораздо, гораздо позже.

Глава 7

Уже поздним утром София и Люк прокрались в дом Кирстен, оба в облике волков, чтобы быстро обыскать роскошное логово. Как только стало очевидно, что нет ничего подозрительного, кроме непристойно огромной коллекции обуви «Маноло Бланик» — и София поставила себе цель заполучить её всю в свои жадные руки — Люк игриво куснул её за зад, и они направились обратно к её дому.

Следуя за ним вверх по лестнице в её… в их спальню, она имела возможность полюбоваться своим волком. И он был достоин восхищения.

Крупный зверь с громадными клыками и тёмной шерстью. Он напоминал пони с широкой грудной клеткой и мускулистыми лапами. Глаза горели полуночным огнём волка, но в них безошибочно читался интеллект, который был так же опасен, как и вся сила его тела.

О да, он просто потрясающий.

И это подчеркнул мерцающий свет, когда окутал его тело при смене облика.

Люк задрожал, когда его тело замерло между волком и человеком, а древняя магия пульсировала в воздухе. Когда трансформация закончилась, Люк поднялся, выпрямив обнажённое тело — точёное совершенство, завёрнутое в гладкий бронзовый шёлк.

Ня-я-я-ям.

София сосредоточилась на том, чтобы самой перекинуться в человека, наслаждаясь болезненным растяжением мышц и треском костей. В призыве сил было что-то примитивное.

Не так быстро, как Люк, восстановив равновесие, София медленно поднялась на ноги и натянула короткий шёлковый халат, лежащий на кровати.

В другом конце комнаты Люк уже надел шорты цвета хаки и рубашку поло, которые могли бы придать ему цивилизованный вид, если бы не щетина, уже темнеющая на челюсти, и дикий блеск в глазах.

— Что-то нашла? — спросил он, говоря о прогулке в логово вампира.

— Нет.

Он подошёл к зеркалу в полный рост, которое висело на двери, и пригладил волосы.

— А значит пёс — наш последний подозреваемый.

— Мортон? — Она фыркнула. — Не могу представить его маньяком-убийцей.

Люк повернулся и поймал её на том, как она разглядывала его задницу. Самодовольная улыбка изогнула его губы.

— Внешность часто обманчива.

София поморщилась, представив унылый образ дворняги.

— Такая чрезмерно обманчива.

Он пожал плечами.

— Скоро узнаем.

— Даже предполагая, что он виновен, не знаю, как прогулка по полю для гольфа с клюшками и белыми мячами убедит дворнягу признаться.

Люк подошёл и встал прямо перед ней.

— Ему и не нужно признаваться.

— Нет?

Он протянул руку и пропустил между пальцами прядь её волос.

— Проведя с ним немного времени наедине, я узнаю, виновен ли он.

— Хм-м-м. — Она заметила уверенность, запечатлённую на его лице. — Ты умеешь читать мысли?

— У меня множество талантов, cara. — Он понизил голос до хриплого и протяжного, что заставило её вздрогнуть. — И не все связаны с кроватью.

— Высокомерный пёс.

Он просто стоял, рассеянно накручивая её волосы на палец.

— Какие у тебя планы на остаток дня?

Она неопределённо отмахнулась, надеясь, что он действительно не читает мысли.

— Ну, знаешь…

— Что?

— То, да сё.

Он прищурился.

— То, да сё включает в себя визит к Виктории?

Проклятье. Откуда он знал, что она что-то замышляет?

— Разве не так поступают женщины, мужчины которых часто играют в гольф? — спросила она. — Составляют друг другу компанию за бутылкой Шардоне?

— Нет.

Она упёрла кулаки в бока.

— Извини?

— Это слишком опасно.

Странно. Она думала, что после спаривания он получит представление о том, как она относится к приказам. С таким же успехом он мог бы помахать красной тряпкой перед быком.

— С чего, чёрт возьми, это опасно? — спросила она сквозь стиснутые зубы. — Пёс будет играть с тобой в гольф, а не прятаться под диваном.

Выражение его лица было упрямым и непреклонным, как гранит.

— Нимфа может работать с ним.

— Я же сказала, что она ничего не знала о попытках убийства.

— Она может лгать, — возразил он. — И даже если не виновата, сделает всё необходимое, чтобы защитить своего возлюбленного, если поймёт, что мы его подозреваем.

Она шагнула вперёд, ткнув пальцем в центр его груди.

— Позволь прояснить, — прорычала она. — Ты собираешься провести день с дворняжкой, которая может быть кровожадным убийцей, а мне не позволено выпить бокал вина с чёртовой нимфой?

Он даже не вздрогнул от яростного обвинения.

— Не за мной охотятся, София.

Она щёлкнула зубами от правды его слов.

София упряма, но не глупа. И, хотя это чертовски раздражало, стоило признать, что он прав. Причина, по которой она наняла телохранителя, не исчезла только потому, что она влюбилась в этого мужчину, так? Единственное разумное действо — позволить Люку выполнять свою работу. Даже если мысль о том, чтобы слоняться без дела, пока Люк изучал её врага, пробуждала желание выть от разочарования.

— Чёрт возьми. — Она посмотрела на Люка, в этот момент, возлагая на него всю ответственность. Эй, для этого же и созданы пары, так? — Ненавижу чувствовать себя беспомощной.

16
{"b":"768183","o":1}