Услышав эти слова, старуха повиновалась и последовала за палачом. Но Хаубан остановил ее и, подойдя к хану, сказал так: Слышал я, о великий хан, Жил на Урале один батыр, Звали батыра того Сура. Воле ханов и биев не подчинясь, Жил он свободным, говорят. И вот однажды Сура-батыр Как всегда, на охоту пошел, И с того дня не вернулся назад На ночлег под родной полог. Сон смертельный его сморил, Лег один он спать на лугу. Коварный хан на него набрел И пустил в его грудь стрелу. А потом через несколько дней Исчезла и батыра жена. Остался один их бедный сын — Мальчик по имени Хаубан. Ничего не было у него, В сиротстве жизнь свою проводил, Рос он в трудностях и нужде, Не было близких у него, Кто бы мог приютить его; За телятами он смотрел, Никто содержать его не хотел. Однажды ушел Хаубан, говорят, Много земель прошел, говорят, Пока, наконец, одного старика Не повстречал в пути, говорят. Тот старик его расспросил, Узнав обо всем, его пожалел, Хызму, что в руках своих держал, Без раздумья ему отдал. (Не был богачом тот старик, Бедняк, — как многие, спину он гнул, У бия Иргиза стадо пас, Имя было его Тараул). Как только хызму получил, Хаубан Стал охотиться, что есть сил; В стрельбе он славу приобрел, А в богатырстве, опять же, своем Батыров Яика 39 и Суру 40, Тукляса 41 вместе с Алмасом 42 — всех Он в скором времени превзошел. Шульгена, что не был побежден, Одним порывом он сокрушил; Девушек, выкраденных с земли, Всех до единого освободил; Старуху эту выручил он, А не святой Хызыр. Прошлой ночью битвой пошел На хана озера Шульген. Точно глаз лошадиный, рассек На мелкие части озеро то. Велев его дивам пробить в скале, Что от Шульгена невдалеке, Нишу — чтоб была она, как дворец, Чтоб стойлом была она для коня 43. Батшу в черепаху он превратил, Дивов его — в пиявок и змей. Биев, что грабили страну и народ, Всех уничтожил рукой своей. Сегодня вновь на верном коне Ищет он мать свою и отца. Чтоб за своего отомстить отца, Чтоб карымтой на врага пойти, На убийцу отца своего Собирается он пойти. Закончив свою речь, Хаубан к народу обратился:
— По тому, как он сам говорил, эта старуха должна быть его матерью. Если вы не поверите моим словам, не дадите сказать слово этой старухе, будете стоять с раскрытыми ртами, а старуха исчезнет навсегда. Весь народ замер, пораженный. А Масем-хан, услышав эти слова, стал советоваться со своими биями. Подозвал потом к себе Хаубана и сказал: — Если не подтвердятся слова твои, велю отрубить тебе голову. — Я согласен! — ответил Хаубан. Пока люди толковали между собой, пока рассаживались на коней, Хаубан, отойдя в сторонку, запалил конский волос, призвал Акбузата, надел на себя боевые доспехи и въехал на майдан на своем коне. — Кто это? Кто это? — зашумели в толпе. — Что это за человек? А он подъехал к Айхылу и старухе, и те сразу признали в нем егета, который их спас. Они плакали и обнимали ему ноги, вдетые в серебряные стремена, и с громким плачем кричали: «Это он, наш егет!» Сошел с коня Хаубан и обнял старуху. Потом снова сел на коня и, подъехав к хану, сказал ему такие слова: Глядя в лицо тебе, Масем-хан, Хочу вопрос один задать: Была ли причина у тебя Месть к Суре-батыру питать? Чтобы дочь твою красть, барымту Имел ли хан подводный Шульген? Если надлежащий ответ Дашь, не тая, на вопросы мои, Я сокровенные думы свои Открыть перед всеми даю обет. Масем-хан ответил на это так: Чтобы мстить батыру Суре Нету карымты у меня. Никто не угонял мой скот — Нету барымты у меня. Шульген же за то на меня сердит: В озеро яда подкинул я, И, камыши его подпалив, На страну посягнул его я. Тогда Хаубан сказал Масем-хану: С детства без матери и отца Остался… много я слез повидал. В нижних пластах земли побывал — Вот такой я буду батыр! Хоть ульи пчелиные ворошат, Хоть коров, наземь сбив, дерут, Хоть душат целые стада овец, Хоть уничтожают домашних птиц, — Все же медведя, что косолап, Волка, шустрого на глаз, Лисицу, что хвост густой распустив, На косогоре резвится вовсю, — Злодеями, что грабят страну, Не называл я никогда; В ярости в них свою стрелу Не выпускал я никогда. Отроги Урала я объезжал, Врага ненавистного я искал, Кто кровь проливает без карымты, Вдовами оставляет их жен; Кто не жалеет их детей — Сиротами их оставляет он. Кто, невинным женщинам руки связав, Бросает в бездну озерных вод. Кто заливает кровью страну, В которой живет владыкою сам; Кто, растоптав честь родов И возвеличив собственный род, Ханом во всей стране живет; Кто отнимал у народа скот, При ком языка лишен был народ, Тот, двуногий, С круглой башкой, Тот, заслуживающий стрелу, Ставший всем людям кровным врагом, Тот, кого я всю жизнь искал, Кровный враг мой, Злодей, Которого должен я убить, — Стоящий предо мной Масем-хан! Это — проливший без карымты Кровь батыра Суры Медведь, Это наливший в озеро яд, Отравивший весь здешний скот, Это он — шустроглазый волк! Всех он держит в своих руках — Кыпсака 44 — батыра Идели, Катая 45 — батыра Иремели 46, Тамьяна 48 — батыра Тора 49, Повсюду — в степях Ирендыка 54 — Для всех он был диву подобен, В тисках своих всех державший! На Акбузата вскочив верхом, Приехал я за честь Батыров биться, За кровную месть Местью расплатиться! Отплатить тебе, Кто в рабство Обращает мужей страны, Кто женщин обращает во вдов. К злодею от имени страны С карымтою я пришел! вернуться Яик — сын эпического богатыря Урал-батыра. В сказаниях «Урал-батыр», «Акбузат» и легендах Яик-батыр после смерти Урал-батыра его алмазным мечом рассекает гору Иремель и дает начало большой реке, названной в его честь Яиком, и прокладывает ей русло. Этим он избавляет людей и природу, страдающих от нехватки воды вернуться Сура — Сура-батыр, внук Урал-батыра из одноименного героического кубаира. В башкирском эпосе имеется также отдельный кубаир, который называется "Сура-батыр". вернуться Тукляс — образ святого старца — защитника родов и батыров от опасностей. Образ святого Тукляса (Баба-Тукляса, Чачлы-Азиза) широко распространен в фольклоре тюркских народов. В сказании «Акбузат» он изображен батыром яицких башкир. вернуться Об Алмас-батыре других фольклорных и исторических материалов не обнаружено. вернуться В Бурзянском районе Башкирской АССР находится известная всему миру Капова пещера, где сохранились уникальные наскальные рисунки древних людей. По местным преданиям и сказанию «Акбузат», громадная пещера была прорублена дивами и драконами как жилье для коня Урал-батыра — Акбузата. Интересно то, что в последние годы учеными А. В. Рюминым, затем О. Н. Бадером в пещере Шульген были обнаружены рисунки диких коней, наряду с изображениями мамонтов и носорога. вернуться В башкирском фольклоре этноним какого-либо рода или племени часто становится именем батыра. Или, наоборот, с именем батыра связывается какое-нибудь племя. В данном сказании упоминается легендарный родоначальник; кипчаков — Кыпсак-бий. Он изображен как батыр из долины, реки Идели, т. е. Агидели. Кипчакское племя — одно из самых крупных башкирских племен. Кипчаки в основном живут в юго-восточной и южной Башкирии. В древние времена европейские народы называли их куманами, а русские — половцами. По историческим сведениям, кипчаки в IX–XI веках и раньше жили на обширной территории между Волгой и Яиком (Уралом), а в XI в. они образовали сильное государство, называемое Дешт-и-Кипчак (степные кипчаки). Однако, в начале XIII в. татаро-монгольские завоеватели разрушили это государство. Разбитые кипчакские племена растворились среди других тюркских народов (башкир, узбеков, татар и др.) вернуться Катай — батыр, названный этнонимом одного из древних башкирских племен Катай, вождь племени. Башкиры из племени Катай разделяются на три рода: Оло-Катай (большие катайцы), Бала-Катай (малые катайцы) и Ялан-Катай (степные катайцы). Оло-катайцы живут в Бело-рецком районе Башкирской АССР, их называют и Инзер-катайцами, Бала-катайцы живут в основном в Белокатайском районе Башкирии, а Ялан-катайцы — в Сафакульском и Альменьевском районах Курганской области. вернуться Иремель — гора в юго-восточной части Башкирии. вернуться Туклякс — образ святого старца — защитника родов и батыров от опасностей. Образ святого Тукляса (Баба-Тукляса, Чачлы-Азиза) широко распространен в фольклоре тюркских народов. В сказании «Акбузат» он изображен батыром яицких башкир. вернуться Тамьян — батыр, названный этнонимом одного из древних башкирских племен Тамьян, вождь племени. Основная часть тамьянцев живёт в Абзелиловском, Белорецком, Мелеузовском районах Башкирии. вернуться Нугуш — река в юго-восточной Башкирии. вернуться Юрматы — батыр, названный этнонимом одного из древних башкирских племен. Юрматы, вождь племени. По историческим сведениям, в VIII в. нашей эры юрматинцы совместно с мадьярскими племенами переселились в Западную Европу (Паннонию) и сыграли значительную роль в образовании венгерской народности. Основная часть башкир из племени Юрматы живёт в Стерлитамакском, Стерли-башевеком, Федоровском, Ишимбайском районах Башкирской АССР. вернуться Узян — река в юго-восточной Башкирии. вернуться Табын — батыр, названный этнонимом одного из древних башкирских племен Табын, родоначальник. Табынцы в основном расселены в Гафурийском, Кармаскалинском, Аургазинском, Учалинском районах Башкирской АССР. вернуться Ирендык — гора на Южном Урале (юго-восточная часть Башкирии). В сказании именем Ирендык назван батыр степи. |