Литмир - Электронная Библиотека

— Но, мам…

— Никаких «но». Такова традиция, Кристиан. Вы не должны спасть перед свадьбой под одной крышей, — продолжила она, — потому что ты должен увидеть свою невесту только тогда, когда она будет идти к тебе под руку со своим отцом.

Я в ужасе посмотрел на Ану, а она только пожала плечами и улыбнулась мне. Видимо, она не против.

Если она согласна, тогда ладно, хоть я не в восторге от этой идеи.

Мы с Аной вышли во двор, чтобы побыть некоторое время наедине, перед моим отъездом. Ана протянула мне небольшую коробочку.

— Что это? — уточнил я, встряхивая ее над ухом, но она не гремела, в отличие от брелка, подарка на день рождения. С тех пор, я постоянно ношу его с собой.

— Это свадебный подарок от меня. Только обещай, что ты откроешь его завтра. Хорошо?

— Хорошо, детка, если ты так хочешь. Я тоже подготовил свадебный подарок, только подарю его после свадьбы. Ты тоже считаешь, что я должен сегодня уехать? — спросил я, тяжело вздыхая.

— Конечно, ты можешь попробовать незаметно прокрасться мимо наших мам, Кейт и Миа, но думаю, что у тебя вряд ли это получится сделать. В любом случае, это всего лишь на одну ночь, — уговаривала она меня.

— На одну бесконечно долгую ночь. Не могу дождаться, когда тебя увижу, идущую ко мне под ту чудесную мелодию, которую мы выбрали для торжественной церемонии, чтобы сделать тебя своей. Скоро ты будешь моей женой. Моей миссис Грей, — прошептал ей на ухо и поцеловал в губы.

— Да. Я очень счастлива, что в итоге мы выбрали те клятвы, которые устроили нас обоих.

— А я счастлив, потому что ты счастлива.

Я в любом случае найду способ ее защитить, и с этим ей со временем придется свыкнуться, просто сейчас мне нужно быть осторожней. Я понял, что бывает, когда с ней начинаешь сражаться напрямую.

— Мне кажется, что Вы мне что-то не договариваете, мистер Грей, — она улыбнулась и нежно поцеловала меня, а потом обняла, уютно устроившись на моей груди. — Итак, не хочешь ли ты мне дать подсказку, куда мы поедем на медовый месяц? Вдруг, я с собой возьму не всё, что мне в итоге понадобится.

— Нет. Я не раскрою тебе этот секрет. К тому же, поверь мне, о том, что тебе нужно будет взять с собой, уже позаботились. Но, если вдруг, тебе ещё что-то понадобится, то мы всегда сможем это купить на месте. Всё очень просто, — ответил я с ухмылкой, зная, что она пыталась выведать эту информацию у Тейлора и Гейл, но они поклялись мне, что ничего ей не скажут.

— Хорошо, — она прищурилась, немного помолчала, а потом все-таки решилась спросить. — Ты когда-нибудь объяснишь мне, как забронированные Элиотом и Кейт номера в Вегасе могли таинственным образом исчезнуть? — уточнила Ана с подозрением.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал я, загадочно улыбаясь.

— Эй, вы двое. Кристиану пора уезжать, и тебе Ана пора уже ложиться спать, чтобы завтра утром не было темных кругов под глазами, — изрекла моя мама, выглядывая из окна.

Она сидела на кухне, общаясь с мамой Аны. Приятно видеть, что они так быстро нашли общий язык. Больше всего, моя мама переживала за то, как будет реагировать Рэй, когда увидит Карлу с Бобом, но всё было в порядке.

— Ну же, Ана! Тебе и правда пора ложиться спать, — крикнула Карла.

Для меня немного странно видеть Ану рядом с ее мамой, потому что они очень похожи. Ее мама настолько молодо выглядела, что можно было сказать, что они сестры. Разница в том, что из них двоих, Карла намного эмоциональнее Аны, она сначала говорит, а потом думает, а Ана, наоборот, сначала думает, а потом говорит. За этим очень было интересно наблюдать.

Ладно, я понял их намек, мне и правда пора ехать.

— Ну что ж, это последний раз, когда могу пожелать мисс Стил спокойной ночи?

— Да, — усмехнулась Ана.

— Завтра в это время ты будешь миссис Грей.

— Мне нравится, как это звучит, — прошептала она.

— Мне тоже.

— АНАСТЕЙША! — позвала Карла.

— Иду, мам! Господи, такое ощущение, как будто мне снова пятнадцать, — расстроено сказала Ана.

— До завтра, детка.

Я в последний раз поцеловал ее и пошел к машине, а Ана вернулась в дом.

По крайней мере, репетиция прошла хорошо, всё вроде как организованно. Моя мама превзошла саму себя и сделала всё, чтобы наша свадьба была по-настоящему запоминающейся, не без помощи Миа, конечно. Мама сказала, что оказывается гораздо легче организовать свадьбу за месяц, чем год готовиться к этому событию. С отцом мы помирились, он больше не намекал о брачном контракте, поэтому я не стал нагнетать и постарался сгладить острые углы.

Уэлч и Тейлор распределили между собой обязанности, чтобы обеспечить все меры безопасности на свадьбе и медовом месяце. Радовало, что Лейла находилась под присмотром, и нам не придется переживать за ее неожиданный визит.

На свадьбе будут только самые близкие друзья и родственники, как и хотела Ана. Гейл была очень удивлена и взволнована, когда узнала, что она тоже приглашена на свадьбу и с радостью согласилась прийти. В этом месяце к ее зарплате я выписал дополнительную премию, чтобы она могла прикупить себе красивый наряд. Тейлор тоже там будет присутствовать, но конечно, он будет работать.

Смокинг для свадьбы шил мой постоянный портной, с которым мы сотрудничали, наверно, лет пять. Фред Дейвидсон — один из лучших мастеров «Бриони». Он настоящий профессионал. Все костюмы, которые он шил для меня, были отличного качества и поэтому, когда я задумался о своем свадебном костюме, я уже знал, кто его сошьет для меня. Оставалось только обсудить все детали и приехать на одну примерку.

Из бутика «Бриони», мой смокинг забрал Тейлор. И вот, теперь он висит в моей гардеробной. Гейл всё аккуратно развесила, поэтому я мог его хорошо рассмотреть. Черный смокинг с серебристой манишкой за двадцать восемь тысяч долларов. Это самый дорогой костюм, который я себе шил, но он того стоил. Фред действительно очень хорошо постарался, костюм выглядел потрясающе.

Я лежал в своей постели и не мог нормально уснуть. Крутясь с бока на бок, я понял, что ненавижу спать один в нашей постели. Трудно поверить, что раньше я думал, что не мог ни с кем спать. Теперь я чувствовал, что моя кровать слишком большая для меня одного и мне очень плохо от того, что я сейчас не мог прижаться к Ане, к ее мягкому теплому телу, не имея возможность зарыться лицом в ее волосах, чтобы ощутить ее неповторимый аромат. Радовало, что это последняя ночь моего одиночества.

Завтра начнется новая жизнь, в которой я буду нужным и любимым. Где я сам смогу растворяться в наших отношениях без остатка. Я бесконечно счастлив, что судьба подарила мне Ану. С завтрашнего дня она станет по-настоящему моей. Мы будем мистером и миссис Грей. Я прижал к себе ее подушку и с довольной улыбкой медленно погрузился в царство Морфея.

Глава 6. Свадьба

Я лежал в постели и почувствовал, как мое лицо осветил утренний свет. Я открыл глаза. Рассвет медленно пробирался в спальню, намекая, что главный день в моей жизни настал.

Наконец-то! Даже не верится, что сегодня день нашей свадьбы!

За окном светило солнце, а на небе не было ни облачка. Погода сегодня обещала быть летней, что не могло не радовать. Первым делом я взял с прикроватного столика коробочку, которую вчера подарила Ана. Мне любопытно, какой свадебный подарок она мне сделала. Это платиновые запонки с выгравированными переплетенными буквами «А» и «К». Мне нравилось, что она продумывала для меня подарки. Эти запонки теперь всегда будут драгоценным напоминанием о нашей свадьбе. Их я сегодня и надену. Я потянулся в постели, улыбнулся и отправился в душ.

Я стоял под каскадом горячих струй и, смывая с себя гель для душа, собирался с мыслями. Лишь бы ничего не забыть. Сегодня — самый счастливый день в моей жизни. Женщина, которую я добивался, согласилась выйти за меня замуж, несмотря ни на что. Я был потрясен, что ее не испугала правда, которую она обо мне узнала, обо всех пятидесяти оттенках. Она потрясающая, необыкновенная, любимая… я не знаю, как еще описать свои чувства к ней. Ана — мой ангел, который подарил мне крылья. Благодаря ей, я словно воспарил. До последнего, я был уверен в том, что я демон самого низшего уровня, но эта женщина, доказала мне обратное.

17
{"b":"767480","o":1}