Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— До моря, в самом деле, далековато, — признал Маэдис. — Если нам могут помочь и принести с берега что-то, что угодно — раковину, песок, водоросль, это было бы принято с благодарностью. Также, далеко до гор.

— Поньи сиськи! Тенекошки то, тенекошки се, э, — пробурчал Дэш, проводя руками по своим анемоновидным сияющим волосам. — Скоро пошлют нас на хвост тенекошки с такими запросами.

— Я попрошу вместе с тобой, — пообещал Маэдис. — Та милая кошка, которой я излагал свою просьбу ранее, была со мной очень любезна.

— Заодно меня научите их вызывать, — оживился Илья, которого этот вопрос волновал примерно с того момента, как он узнал, что в мире существуют такие вот незаменимые помощники любого приключенца.

— Да что там, брат, вызывать, э? Они сами приходят, если хотят, или чувствуют обязанность, и иногда можно хоть узваться: свои там какие-то у них сражения и схватки, или не считают тебя конкретно сейчас достойным внимания, такие вот, как бы, штуки.

— Так на то они и кошки, — легко пожал плечами Маэдис. — Если бы они приходили всегда, когда их зовут, они были бы тенесобаки.

— Но зверей они часто слушают, — не удержался от того, чтобы похвалиться, Пони.

— И магов, — не остался в долгу Маэдис, бросив на Дэша предупреждающе-оценивающий взгляд.

— Да пофиг, — отмахнулся Пони, опускаясь на корточки и опуская руку на землю. — Зову серых стражей из тени, чтобы охотиться вместе.

— А мы делаем это так, — Маэдис, поглядев на Дэша, встал на одно колено, касаясь земли одной рукой. — Приходите, серые из серых, будет работа, будет и награда.

переводя взгляд с одного на другого, закончивших свой ритуал и поднимающихся на ноги, Илья заключил, что основным было прикосновение рукой к земле и некое обращение к тенекотам. Пожалуй, стоит попробовать потом, когда будет надобность, самому, и проверить догадку.

— И долго ждать?

— Да нет, брат, всего ничего, если соизволят прийти, то обычно быстро.

— Главное, чтобы соизволили, — подтвердил Маэдис.

Но тревога была напрасной: не прошло и пары минут, как между стволов мелькнуло что-то серое, одно, второе, и рядом с ними совершенно внезапно возникли две кошки, одна невероятно крупная, кругленькая и ладная, вторая — тощая, с наглым взглядом, большими ушами-локаторами и коротким, словно обкусанным, хвостом.

— Кошка, которая съела кошку, — милым голосом представилась огромная.

— Кошка, которая слушает ветер, — не осталась в стороне вторая.

— Которая съела кошку? Серьезно? — выгнул бровь Илья.

— Это потому, что я размером как две кошки. Но спрашивать даму о ее весе — крайне неприлично, — ответила та. — Вы только за этим нас звали?

— Нет, конечно нет, — вмешался Маэдис. — Нам нужно что-то с берега моря. И что-то со склонов горы.

- “Что-то”? — уточнила вторая из кошек. Ее уши беспрестанно двигались и трепетали, словно выслушивая все со всех сторон. — Что за манера давать задания?

— Нас устроит любой предмет. Это для круга призыва.

Кошка смерила Маэдиса критическим взглядом, но кивнула.

— Хорошо. Это все?

— Да. Чем скорее — тем лучше.

— Не первый день с вашим двуногим племенем дело имею, — фыркнула кошка и увильнула за деревья одним скользящим шагом. Вторая, тяжело подняв тыловую часть, удалилась куда медленней и величественней.

— Нам остается, вроде как, ягод, листьев и прочего мусора набрать, — проводив кошек взглядом, отметил Дэш.

— И из реки. Я знаю где река, поэтому пойду я, а вы пока соберите остальное, — распорядился Маэдис и исчез за деревьями едва ли не быстрее первой кошки.

— И где ты его такого добыл, э, брат? — усмехнулся Дэш, оглядываясь и подбирая пару каких-то листочков с земли.

— В иллюзиях ведьмы, — ответил Илья, протягивая руку, чтобы отломить ветку, но Пони тут же схватил его за руку.

— Сбрендил, брат? Мы нимф вызывать будем. Не гневи растения, собирай с земли!

— Вряд ли мы найдем валяющимися симпатичные плоды или что-то такое. Сдается мне, тут такой же не сезон для этого, как и на наших Первых землях.

— Да нам хорошие и не нужны. Любые сойдут, вроде как, и нимфы больше оценят, если мы не будем портить им зеленые насаждения, вот как. Так что Маэдис этот?

— Сначала я попал в огромный темный мир, под открытое небо, — покорно начал рассказывать Илья, выискивая на земле веточки и листочки получше. — Там был лодочник и темная река, Стикс, что ли? С учетом того, что после того, как я плыл по этой реке, я нифига не помнил.

— Это, значит, Харон и аркан “Смерть”, - покивал Дэш. — Я это тоже видел.

— И как ты выбрался?

— Ну так у ведьмы это все в картах. Прорезал карту и вышел, так как-то.

— И так можно было?

— А то, брат. Выбрался я, а тебя нет, и ведьмы нет. И какие-то уроды по переходам шаряться. Ну, спрятался я от греха. А там этот наш красавец — Шторм. Чуть не лагерем у ведьмы в норе встали.

— А ты?

— А я за ними вроде как шпионил. По верхам. Но прошпионил, э. Только увидел, значит, потом, как тебя волокут, а Маэдис, этот сам идет, вроде, но без конца материт этих фаэ. Шторм аж уши заткнул. Человечьи, кстати, уши, а то я уже сомневался, думал, может, полукровка царя там, или еще что такое. Но нет, человек. Только стремный такой.

— Да люди все стремные, — поморщился Илья, подбирая вполне симпатичную и почти не погрызенную шишку. — Но, в общем-то, сейчас меня теперь куда больше Шторма волнует этот Аилис.

Дэш промолчал, только сияющие волосы недовольно вздрогнули.

— Ну? — буркнул Илья. — Что?

— Я о таком еще не слышал, брат. Жаль, Бледа где-то носит. Может, он сталкивался. А если нет, э? Он сейчас старший, вряд ли кто знает больше, чем он. Иногда, знаешь, брат, пригодился бы старенький вредный наставник, который все знает и все видел, да?

— Я так понимаю, легендарный Блед на эту роль не тянет.

— Да вроде как и нет, — засопел Пони.

— Эй! Ну, а мне и ты как старый вредный наставник, — подначил его Илья, стараясь не думать слишком много над их текущими проблемами.

— Это еще кто из нас старенький, брат! — оживился Дэш, блеснув белоснежной улыбкой.

— Так что научи меня справляться с иллюзиями, а то я в следующий раз опять там полжизни проведу и притащу с собой табор беспризорных магов.

— Э, тогда не научу, — рассмеялся Дэш. — Табор нам бы пригодился. Первый вроде как полезный вышел. Кто он вообще?

— Царь Мидас, у которого ослиные уши, — невозмутимо отозвался Илья. — Он какой-то местный маг, который попался той ведьме и был у нее в плену. Но он в самом деле умеет превращать все в золото и все такое.

— А в платину, вроде как, не умеет? Ну там или в баксы.

— Прикосновение, превращающее в баксы пригодилось бы. Но я думаю, золото тоже можно выгодно обменять по курсу.

— О, э, значит, попросим его перелапать все, что найдем, — осклабился Пони. — Бизнес-план!

— Действительно, — весело фыркнул Илья, прислушиваясь. Вдалеке раздавались неспешные шаги, и он остановился, вглядываясь между стволами и ожидая увидеть занавесочный фасон имени Маэдиса. Илья сначала даже не понял, что это не он: мелькнуло белое, голубое и розовое, и через несколько шагов уже нельзя было отрицать, что вместо уже относительно привычного Маэдиса к ним двигается совершенно незнакомая девушка.

Глава 6, где все куда-то идут, как будто дома не сидится

— Что там, брат? — Пони подошел к нему и осекся, настороженно замер, разглядывая незнакомку.

— Привет вам, путники, — сказала она с безопасного расстояния, улыбаясь. У нее в самом деле были розовые волосы, напоминающие цветение сакуры, или еще какую-то романтическую чушь, и она была одета в голубое с белым платье далеко не по современной моде. Впрочем, на фоне преувеличенно древне-фасонных одежд жителей замка царя туманов одета она была просто ультра-модно. А еще девушка была прямо-таки неприлично красива: прямо как звезда инстаграма после фильтров.

34
{"b":"767383","o":1}