Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не стоит переживать, — мягко сказала она, поднимая вперед обе руки. — Я знаю, что вы — Звери. И вряд ли кто-то из нимф в здравом уме найдет в себе храбрость столкнуться с вами в бою. Я, как и мои сестры, не достаточно глупа… или сильна для этого.

— И это хорошо, — сказал Илья себе под нос. Вот с чем-чем, а с желающими подраться проблем у них точно не было. Всегда просто изобилие вариантов, куда ни пойди.

— Я поняла, что вам нужна наша помощь. Вы даже собрались проводить какой-то древний обряд, — мягко сказала она, продолжая улыбаться. — Такие штуки уже давно вышли из моды, но ваш друг, наверное, не в курсе? Он выглядит так, словно пришел из седых веков.

— Вероятно, так оно и есть. Его зовут Маэдис, и если это о нем … на Первых землях есть миф, то он жил несколько тысяч лет назад.

— Маэдис, — повторила нимфа медленно, словно смакуя это имя. — Деревья не помнят. Но скалы помнят, и реки тоже — одного Маэдиса, мага Солнечного двора. Он взял из праха золото, познал тайну трансмутаций и пропал.

— Я думаю, — авторитетно сказал Илья. — Это был он. Проблемка с трансмутациями и порождаемой ими гиперинфляцией драгметаллов все еще при нем.

— Да уж где та гиперинфляция, — возмутился Пони, все еще озабоченный своим бизнес-планом грядущего обогащения. — Мы аккуратненько же.

— Что ж, если это тот Маэдис, это объясняет ритуал, — нимфа обвела их по очереди теплым взглядом, который, тем не менее, словно рентгеном насквозь пронизывал. — Но было бы достаточно позвать. Что вам потребовалось, Звери конца света, от нас, дев природы?

— Собственно, Маэдису виднее, — попытался переключить стрелки Илья, но нимфа продолжила на него смотреть своим медовым взором, и он, чувствуя оттенок нервозности, продолжил. — Но вообще-то он, мы надеялись, что вы, нимфы, знаете, как нам пробиться через барьер и вернуться на Первые земли. Кстати, если говорить о нимфах, а что Вы за … вид? И как Вас зовут?

— Я нимфа Безымянной реки. Фаэ зовут меня Никогда, — представила она, на мгновение склоняя голову в кивке-поклоне, скорее обозначенном, чем в самом деле значимом.

— То есть, наяда? — покопавшись в пассивных знаниях из средней школы, уточнил Илья.

— Брат, да какая разница? Наяда, хренада! — вмешался Пони, который от долгих разговоров явно терял терпение — даже анемоновидные волосы шевелились, как белые червячки. — Сестра, ты помочь нам можешь? Нам бы на свободу отсюда, а то тут какой-то Шторм, какой-то Аилис и еще и какой-то Царь Туман для довеска. Лично для меня это ровно на трех фаэ больше, чем нужно, просто дышать нечем.

— Вам мешает барьер, — резюмировала она, переводя взгляд с одного на другого. — И вы правы в том, что нимфы ходят другими путями. Я могу попробовать провести вас дорогой своего русла. Не могу обещать, что дорога будет легкой, или куда-то приведет, но могу обещать попытку.

Илья и Пони переглянулись, потом оба, не сговариваясь, посмотрели в сторону, куда ушел Маэдис.

— Это будет здорово, только мы не можем просто бросить Маэдиса тут, ничего не рассказав, — помявшись, ответил Илья, когда понял, что Пони от принятия решений самоустранился.

— Идемте. Ваш друг увлекся купанием, — сказала, снова улыбаясь, Никогда. — Видимо, река Златоток станет в самом деле золотоносной.

— А разве она так называется не за то, что тут можно мыть золото?

— Конечно, нет. Она вытекает на равнину на западе, и солнце, садясь, окрашивает воды в золотой оттенок, — нимфа легкими шагами двигалась впереди, и деревья словно раздвигались перед ней. По крайней мере, Илье казалось, что они идут по вполне сформированной тропинки вместо качественной чащи.

Маэдис, как ни странно, их ждал: по крайней мере, никакого удивления не выказал. Никогда он отвесил вежливый поклон, видимо, сходу распознав в ней наяду.

— Ты пришла сама, чтобы нам помочь? — вежливо спросил он. — Твой народ редко показывается на глаза смертным.

— Времена изменились. И если на Первых землях нас и вовсе не увидишь, то здесь, в стране Фаэ, мы ходим не таясь. Иной раз можем даже посетить бал в Солнечном дворе, — добавила она почти мечтательно. — Когда вернешься туда и займешь подобающее тебе место, ты просто обязан отблагодарить меня за помощь красивым балом.

— Я приложу все усилия, моя госпожа, — согласился он настолько легко, что Илья заподозрил его в отсутствии намерений выполнять это обещание.

— Но для этого ты должен вернуться. И твои друзья — тоже, — она обвела их задумчивым взглядом. — Я открою для тебя ворота деревьев, и ты пройдешь по короткой тропе до двора своего правнучатого племянника, — снова обратилась она к Маэдису. — У него есть свой колдун, но я уверена, что ты сильнее и по праву сместишь его с того места, которое полагается тебе. Ты ведь был колдуном своего брата, Царя Менельдиса?

— Так и было. Но мои опыты требовали присутствия на Третьих Землях, поэтому я часто бывал там, а не при дворе брата, — признал Маэдис. — Я буду рад вернуться домой хотя бы и после стольких лет. Какого колена от меня нынешний царь?

— Пятого, колдун. В Первых землях минуло три тысячи лет.

— Пятого, — тихо повторил Маэдис, словно пытаясь окончательно уложить в голове ту прорву времени, которая пролегла между ними его собственным временем.

— Но ты все еще не превзойден. Те колдуны, что добыли золото из праха после тебя, сделали это лишь по твоим следам.

— И по моим инструкциям, — отмахнулся Маэдис, но этот доброжелательный заход наяды явно подействовал: маг явно повеселел, в большей легкостью переживая осознание новых условий. — Ты обещаешь довести до Первых земель моих спутников? Я обязан Илии жизнью и свободой.

— Я обещаю приложить все усилия для этого, — пообещала Никогда.

— Тогда дай мне дорогу до Солнечного двора.

Наяда кивнула и неторопливо отошла обратно к кромке деревьев, где опустилась одним коленом на землю и стала о чем-то неслышно переговариваться с деревьями.

— Я знаю, что мы встретимся вновь, — уверенно сказал Маэдис. — Поэтому нет смысла в долгих прощаниях. И знайте, что тенекошки всегда меня найдут для вас, если потребуется.

— Потребуется, э, — махнул рукой Пони. — Дай только сообразить, и мы тут наладим золотые шахты царя Мидаса!

— Не думаю, что это будет хорошим решением. Но, тем не менее, никто не может помешать его принять, — скупо улыбнулся Маэдис и перевел взгляд на Илью. — Если я узнаю что-то дельное про твоего двойника или про Шторма, я дам тебе знать.

— Коты принесут на хвосте новости, — кивнул Илья. — Удачи там тебе … в твоем будущем поединке.

Маг кивнул и деловым шагом, закинув на плечо край своего плаща, еще хранящего остатки позолоты, пошел к наяде, которая уже поднялась на ноги. Позади ее деревья мигали и расплывались, словно по воздуху расходились волны.

Они обменялись парой не слышных слов, и Маэдис без сомнений и промедлений шагнул вперед. Воздух мигнул, и он исчез.

— Вот это отличное метро, — прокомментировал Пони уважительно.

— И, главное, никаких тебе толп, — добавил Илья.

— Что же, ваша очередь отправляться домой, — сказала Никогда, возвращаясь к ним. На ее колене был след от земли и травы, но он быстро исчезал, словно провалилась внутрь.

— Было бы неплохо, э, — подтвердил Пони. — А то мало ли, может, нас там уже ищут. Тебя-то, брат, точно твоя Св начнет искать, если ты к ужину морду лица не высунешь.

— Это точно, — мрачно подтвердил Илья. Вспомнив про Св, он тут же почувствовал себя как в детстве, загулявшись допоздна: что тогда, что сейчас от лишнего героизма его удерживало только глубокая вера в то, что в какое бы болото его не макнули кикиморы, Св придет, вытащит и отчитает, и это будет куда хуже любых кикимор. — Загостились что-то.

— Идемте, — наяда протянула им руки. Ее ладони оказались прохладными и ощутимо влажными, поэтому ощущение было скорее как от плотной струи воды, чем как от живой плоти. — Мы пойдем средней дорогой из страны фаэ, — тихо добавила она и сделала первый шаг по берегу.

35
{"b":"767383","o":1}