Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лера уверенным движением всадила в индейку кулинарный термометр и отправила в духовку. В коридоре хлопнула дверь, и вскоре на пороге кухни появился Максим. Он довольно улыбался, держа в руках удлинённую бутылку красного вина.

– Готовите? – Максим поставил вино на стол и украдкой поцеловал меня.

– Тебе не кажется это странным? – шепнула я.

– Что именно? – смутился он. – У отца всегда было много друзей.

– И подруг, – прошипела Лера, кинув на стол смятое полотенце.

– Вы что, думаете, они… – Макс махнул на дверь в гостиную.

Лера ничего не ответила. Она лишь глубоко вздохнула, достала с полок тарелки и наградила ими брата, как вдруг раздался звонок входной двери. Мне стало не по себе. Весь день я готовилась к этому моменту, собираясь с силами, когда в один миг от тонкой трели в животе расползся ненавистный страх.

– Сюзан, дорогая! – зазвучал довольный голос Валерия Степановича.

Нарезая овощи, я не спешила оборачиваться и уж тем более выходить к гостье.

– Ах, Валери! Вы здесь живёте? Мы ведь только утром виделись в лавке Катрин.

Последовала пауза. Мой нож завис над доской для резки, как вдруг Лера запела дифирамбы Сюзан – человеку, которого всерьёз планировала извести. Слова бабушки повисли ярмом на шее. Викканка искусно врала – врала врагам, друзьям и всем без исключения. Отчего же тогда ей быть честной со мной?

«Не выходить! – планировала я. – Сослаться на плохое здоровье, делать что угодно, но не выходить!»

– Давай я тебе помогу! – влетел на кухню Макс.

– Вон те блюда готовы, – указала я на сервировочный поднос. – Их забирай. Но я… Макс, я закончу салат и поднимусь к себе.

– Что? – остановился он. – Нет, так не пойдёт, Кира! Я собирался рассказать отцу о наших отношениях.

– Сегодня?

– Да, этим вечером!

Он посмотрел на меня так, словно боялся, что однажды своей тяжестью я спущу на дно все его чувства.

– Так что? Тебя ждать? Или этот семейный разговор ты тоже намерена пропустить?

– Я иду…

В приглушённом свете сидела Сюзан. Её костлявые плечи покрыло шёлковое платье, неспособное скрыть ни единого трупного уродства. Она поправила облезшими костяшками пальцев безжизненные волосы и повернула лицо. Когда появилось остриё жёлтого хряща, что в анатомии называется носом, меня сначала бросило в жар, а затем в холод. Я потупила взгляд, глупо улыбнулась и дрожащими руками опустила на стол миску с салатом. Максим выдвинул мне стул, и я впервые села ужинать рядом с ним вместо Леры.

Валерий Степанович рассказывал умилительную историю их с Сюзан знакомства, Максим в преддверии тоста наполнял бокалы, а Лера не сводила с меня любопытствующего взгляда.

– За нашу прекрасную гостью!

– Нет, нет, – смущалась она, – лучше за этот прекрасный дом и таких гостеприимных хозяев!

Все приподнялись. Мой бокал качнулся к бокалу Сюзан, а глаза предательски застыли на обнажённой кости в обрамлении дряхлой кожи. Я скользнула вверх до локтя, что торчал хрящом из прорвавшихся связок и сухожилий, а дальше шли пятна запёкшейся крови, почти чёрные вены и обезображенная шея. Наполовину оголённая челюсть приняла вино, что словно кровь омыла трупный язык. Подгоняемый рвотой ужин пополз наверх. Последнее, что я увидела, прежде чем покинула гостиную, это дряблые веки Сюзан. Они поползли на заплывшие бельмом глаза, имитируя зловещий прищур.

– Тебе нехорошо? – догнал Макс.

– Да, – отмахнулась я, зажимая рот.

Он ждал меня у ванной. В глазах читалась тревога.

– Это отвар… Новый отвар! – спешила я заверить Максима.

– Ты что, их на себе пробуешь?

– Ну что ты, нет, конечно, – устало улыбнулась я.

– Зачем ты вообще взялась за эту работу?

Он обнял меня за плечи и поцеловал в макушку.

– Хочу быть полезной. Хочу учиться чему-то новому.

– Учись, но не во вред себе…

Мне было нечего ответить. Я лишь уткнулась в плечо любимого и вдохнула его запах. Он расслаблял и успокаивал лучше любого из известных мне рецептов.

– Ты снова видела оживший труп вместо Сюзан? – усмехнулась Лера.

– Именно так. И если она будет приходить чаще, мне не скрыть от неё правды…

– Ты должна постараться, – безразлично ответила она. – По крайней мере, пока мы не придумаем, как разоблачить обманщицу.

Я не хотела ввязываться в это противостояние, но спорить с Лерой мне хотелось ещё меньше. Закрыв глаза, я отпустила мысли и погрузилась в сон. Казалось, прошла всего пара минут, когда голос викканки сменился звенящей тишиной. Я подняла веки и осмотрелась вокруг. В темноте вновь различались очертания старинной мебели в облачении рваных простыней и паутины. Я опять видела тайное пространство этого дома, быть может, даже самую его душу.

«Там, у сухого дерева, меня должна ждать бабушка…» – Я поспешила к окну.

Бесстрашный прыжок в колючие кусты, и я стояла во дворе дома. Несколько воздушных шагов – и я за воротами. Дорогу укутал плотный туман. Он поднялся до крон деревьев и заволок невысокий забор из камня. Я сделала шаг к полю, когда близ автобусной остановки показался тонкий силуэт. Она стояла, высматривая меня, выслеживая в другом мире. Возможно, даже в том, где была гораздо сильнее. Её туловище изогнулось, и, шатаясь, она двинулась ко мне перебирая конечностями, словно проворный паук, завидевший добычу. Остолбенев всего на мгновение, я сорвалась с места и ринулась в поле. Добежав до чёрного ствола, я наконец обернулась. Взгляд беспорядочно метался по застланной туманом земле, пока я не подняла глаза. Лишь тогда я нашла её уродливый силуэт, что поднимался к открытому окну спальни по стене дома Дыловых.

Глава 3

Я совсем растерялась, в ужасе наблюдая паучиху, которая проворно влезла в окно спальни.

«Бежать, будить весь дом!» – мелькнула мысль, и я сделала шаг вперёд.

– Не спеши, – раздался позади голос бабушки.

– Но она ведь… – Я замолчала от досады, указывая на дом.

– Ты одна с ней не справишься. – Ведунья держала в руках две глиняные кружки. – Присядь, выпьем чаю.

– Чаю? А паучиха?

– Я не думаю, что она собирается кого-то сегодня убить. Возможно, испить немного жизни…

Мы сели у подножия дерева, облокотившись на его грубую кору. Я различила в напитке запахи шиповника и мяты.

– Как ты смогла с собою принести всё это? – удивилась я.

– Ты ещё помнишь запах и вкус этого чая, поэтому я могу тебя им напоить. В этот мир мы можем пронести с собой лишь то, что хорошо знаем.

Я сделала глоток одного из любимых напитков.

– Бабуль, кто она такая?

– Это морок, – спокойно ответила бабушка.

– Морок?

– Да. Существо, умеющее морочить людям голову. Вы уже узнали, посредством чего она это делает?

– Лера сказала, что Сюзан распространяет магический аромат…

– Что ж, умно!

– Но я её видела такой, какая она есть…

– Правда? – сощурилась бабушка.

– Перед тем как встретиться с ней, Лера дала мне понюхать какую-то золу. И после этого я узрела вместо женщины ходячий труп.

– Ходячий труп, говоришь… – Бабушка перевела пытливый взгляд на дом.

– Что это значит, бабуль? – от любопытства подпрыгнула я.

Мне надо было разузнать как можно больше прежде, чем она снова исчезнет. Лишь здесь я поняла: единственный человек на всей земле, кому я доверяю, – это моя бабушка.

– Значит, что она очень старый морок, имеющий в прошлом множество обличий? Получается, она даже не колдунья! Выходит, она вовсе не человек?

– Разумеется, она не человек! Она паучиха! – искренне удивилась моим расспросам бабушка. – Это второй морок, которого я видела за всю свою жизнь.

– А кем был первый?

– Богомолом, – сморщилась бабушка. – Огромным и жутким богомолом…

– Откуда они только берутся?

– Отсюда!

– Как это?

– Находят лазейку между мирами и…

– Как? Как они её находят?

– Это происходит с последним вздохом умирающего человека. В этот момент приоткрывается дверь, где сквозь щель может просочиться морок.

4
{"b":"766988","o":1}