Литмир - Электронная Библиотека

Гарри всё больше напрягался, особенно учитывая тот факт, что неумолкающий шипящий голос в стене неизменно приводил его аккурат к новой жертве. Большинство школьников смотрели на него с опаской, ведь, помимо всего прочего, к странностям Гарри добавился новый пункт: оказывается, он свободно болтает со змеями на их языке, мало того, они его понимают и даже иногда отвечают. Просто великолепно.

Тем временем оборотное зелье уже было практически готово, теперь пресловутой троице осталось дождаться подходящего момента, чтобы пустить его в действие. Ученики Хогвартса как раз начали постепенно разъезжаться по домам на зимние каникулы, но (вот ведь удача!) Малфой не так давно проговорился кому-то из своих дружков, что собирается остаться в замке, потому что «…в моей семье эту дурость не отмечают». Поэтому, раз уж им всем было суждено от души повеселиться в стенах любимой школы, Гермиона решила немного поднять настроение захандрившим мальчикам, и отправилась на поиски рождественских подарков в Хогсмид.

Магическая деревенька была поистине волшебной: повсюду витал пьянящий запах имбирных пряников и глинтвейна из ежевичного вина, каждый крошечный домик был околдован рождественскими чарами в виде разноцветных огоньков, прячущихся под пушистыми снежными шапками, миниатюрные Санта-Клаусы со своими неизменными «хо-хо-хо!» парили над головами прохожих, рассеивая по воздуху золотые искры, которые так напоминали маггловские бенгальские огни. Над входом в каждое заведение висела самораспускающаяся омела, что буйно цвела, когда под ней целовались влюблённые парочки, а из разных уголков узеньких улиц раздавалась музыка: кто-то исполнял новогодние песенки на каком-нибудь инструменте, а где-то даже были слышны отзвуки любительского хора. Словом, атмосфера стояла сказочная настолько, что Гермиона на какое-то время и думать забыла обо всех гнетущих и поистине ужасающих событиях, которые изводили всех обитателей Хогвартса вот уже два месяца.

После визита в «Лавку волшебных полезностей» и основательного налёта на «Сладкое королевство» юная гриффиндорка с напрочь окоченевшими пальцами и ушами решила напоследок наведаться в «Три метлы» и выпить горячего тыквенного какао (всё-таки второкурсница с кружкой сливочного пива выглядела бы непристойно, несмотря на то, что оно практически безалкогольное). Трактир встретил миниатюрную девочку ароматным теплом, которое, на контрасте с обжигающим морозным воздухом снаружи, приятно покалывало раскрасневшиеся щёки и нос. Извечно шумное заведение было переполнено разновозрастными посетителями, но заливистый смех мадам Розмерты не перекричали бы и тысяча подвыпивших человек. Уж если она попадала в резонатор, не услышать её мог разве что мёртвый.

Гермиона заняла единственный свободный столик в самой глубине трактира, за который обычно садились только интроверты и социофобы, так как он был с горем пополам рассчитан на одного человека и с трёх сторон окружён стеной и деревянными ширмами, испещрёнными мелкой резьбой. При полной посадке в маггловском заведении посетителя за таким столиком даже никто бы и не заметил, но, благо, в магических трактирах подобного типа к каждому столику подлетал блокнот с Прытко Пишущим Пером, которое выполняло роль официанта и принимало заказы.

Спустя несколько минут Гермиона окончательно отогрелась, а горячее какао приятно разморило. Винегретоподобный шум из криков и смеха начал производить убаюкивающий эффект, и вечно бдящие грейнджерские глаза стали медленно закрываться, как вдруг её спину обдало морозным холодом, а возле ног опустились несколько залетевших с улицы снежинок. Кто-то зашёл в трактир с чёрного хода, который выходил во двор, а не на шумную улицу. Обычно этой дверью пользовалась только мадам Розмерта, когда выносила мусор или выходила кормить котов. Гермиона лениво повернулась, и тяжелые веки моментально распахнулись, а сон как рукой сняло. Перед её взором сквозь мелкую резьбу ширмы предстало семейство Малфоев в составе сына и отца.

«Что они делают здесь?! Неужели… прячутся?»

Да, так и было, судя по тому, как Люциус нервно озирался по сторонам и вжимался в угол, закрывая собой Драко.

— Папа, что мы тут делаем? Зачем ты меня сюда притащил? — раздраженно поинтересовался Малфой-младший.

— Тише! — шикнул Люциус, в десятый раз оборачиваясь назад. — Нас не должны увидеть, ты понял меня?

Драко растеряно кивнул, выжидающе глядя на своего создателя.

— Слушай меня внимательно. Тайная комната — наш счастливый билет в чистокровный волшебный мир. Я не могу рассказать тебе всего, но одно ты должен усвоить: не дай этим вшивым проходимцам — Поттеру, Уизли и грязнокровке Грейнджер — помешать… тому, что должно произойти. Видишь ли, на мои плечи взвалено жизненно важное задание, и пока что всё идёт по плану. Именно поэтому ты должен остаться в замке на каникулах.

— Я не понимаю… Но ведь… Все так напуганы, уже было три нападения…

— Но ведь не на чистокровных волшебников, так? — с леденящим холодом произнёс Люциус, кривя лицо в высокомерной ухмылке, от которой всегда стыла кровь в жилах. — А, значит, тебе нечего опасаться, Драко. И будь добр, поменьше слушай всех этих недалёких борцов за справедливость. Они не понимают, Драко. И никогда не поймут, потому что им не дано понять нас.

Драко рассеяно закивал, всё больше переполняясь страхом и непониманием. Где-то на уровне его подсознания крылось плохое предчувствие, но для полноты картины катастрофически не хватало нескольких пазлов.

— Папа, — его дрожащий голос практически срывался на шёпот, — что там? В Тайной комнате? Этот наследник Слизерина… Кто он?

Малфой-старший раздраженно закатил глаза и шумно вдохнул носом. Он терпеть не мог, когда сын задавал слишком много вопросов, ответы на которые ему знать пока что вовсе необязательно. Воспитание этого горе-отца целиком и полностью заключалось в беспрекословном повиновении и безоговорочном послушании, а любые проявления антагонизма жестоко карались.

Люциус придвинулся к сыну вплотную и резко задрал рукав мантии, оголяя внутреннюю часть кисти и предплечья. Драко вздрогнул и вжался в стену так сильно, будто хотел зацементироваться в ней на веки вечные. Он пытался отвести исполненный ужасом взгляд, но не мог, а Гермиона изо всех сил пыталась разглядеть, что у его отца на руке, но не могла.

— Смотри! Смотри, Драко!!! Ты хочешь ответов? Так получи их все! — яростно рычал его папаша, еле сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик.

— Ч-ч-т-т-о эт-т-то, пап?! — заскулил храбрый слизеринец, сотрясаясь всем телом.

— Это, Драко, твоё будущее. Это метка Тёмного Лорда, и когда ты станешь совершеннолетним, у тебя будет такая же! Потому что её достойны носить только чистокровные волшебники. А для того, чтобы избавить наш мир от магглов и полукровок, мы должны призвать ВСЮ чистую кровь на нашу сторону и уничтожить маггловских выродков! Теперь ты понимаешь, маленький глупый мальчишка?!

— Н-н-но… Тот-Кого-Нельзя-Называть… он ведь умер…

— Это не так! — резко выплюнул Малфой-старший. — Совсем скоро он вернётся. Нужно немного потерпеть, желающих пополнить ряды Пожирателей смерти с каждым днём становится всё больше. А это явный признак того, что возвращение Тёмного Лорда — лишь вопрос времени, и довольно короткого.

— Но он же убийца! Пап, так нельз…

— Замолчи, щенок, — медленно процедил Люциус, грубо схватив сына за ворот. — Это магглы — убийцы чистой крови. А Тёмный Лорд вершит правосудие, он милостив к нам и нам подобным.

Драко захныкал, протестующе качая головой и произнося одними лишь губами «не хочу» снова и снова. Люциус презренно усмехнулся, оттолкнув сына обратно к стене.

— Гордое звание Пожирателя смерти — это твоя судьба, Драко. Какая же ты бестолочь! Думаешь, если я купил тебе место в команде по квиддичу, то ты теперь станешь гениальным ловцом? Или мне припомнить тебе твой позорный матч, когда Поттер сделал тебя даже с чёртовой сломанной рукой?! Ты — посмешище. Когда-нибудь ты уяснишь одну простую истину: тебя уважают лишь потому, что ты — мой сын и носишь мою фамилию! Надеюсь, свою мысль я предельно ясно до тебя донёс. А теперь пора убираться из этой вонючей дыры.

2
{"b":"766694","o":1}