Литмир - Электронная Библиотека

Соль Решетникоф

160 шагов до тебя

От автора

Вся эта книга – вымысел. Все герои и места, их имена и названия, как и всё, что с ними происходит, являются плодом воображения автора, а любое сходство с реальными людьми, как живыми, так и умершими, с организациями, событиями или местами является совершенно случайным.

Часть I

Глава 1. Незавершенная сделка

Январь, 2010 г, Тоскана, Италия

– Добро пожаловать в Италию! —любезный женский голос в динамиках напомнил, что я вернулась домой.

Вот только это возвращение ничего доброго не сулило. Сделка сорвалась вместе с надеждой оправдать себя в качестве удачной владелицы потомственной кондитерской. Что мне теперь рассказывать своим кредиторам?

Я полезла в косметичку, чтобы проверить, на месте ли ключ от дома. Ведь о моей рассеянности ходили легенды. Вместо Рима оказалась среди пассажиров, улетающих в Париж. Однажды отправилась к могиле Нерона, а очутилась с группой туристов в Колизее.

Вместо ключа нащупала засушенный в медальоне василек. Напоминание о нем.

О любимом, с которым все непросто. Уже не первый год, как я поняла, почему с другими мужчинами у меня ничего не складывалось. Собственно, других и не было вовсе, если не считать нашего с ним общего друга Энцо.

Тринадцать лет назад Энцо стал моим мужем. Но до сих пор мне хотелось бы видеть среди встречающих вовсе не его.

Поэтому даже лучше, что я одна. Сейчас возьму такси, доберусь до дома, приму ванну в надежде, что меня посетит какая-нибудь гениальная идея, как вывести из финансового кризиса свой кондитерский бизнес. Чертики! Как же хочется быть чьей-то любимой девочкой, мурлыкать “С добрым утром!” и целовать его в колючую щеку. А за завтраком получить дельную инструкцию, как входить в горящую избу, и ощутить близость надежного плеча. Ну и не только это, конечно.

Мечтай, Ассоль Надеждина, мечтай! Глядишь, и появится на горизонте фрегат под алыми парусами, а на нем тот, из Сан-Ремо, так неожиданно ворвавшийся в твою жизнь. Но ведь были же у судьбы планы на нас! Иначе мы бы с ним снова не встретились. Пока муж хотел видеть во мне успешную бизнес-леди, я мечтала о своей первой, на тот момент такой нереальной, любви.

Воспользовавшись маминым отсутствием, мы смотрели по телевизору итальянский песенный фестиваль. Будь она с нами в тот вечер, никакой Италии нам не видать. Но где-то было написано, чтобы ее задержали на работе, а на сцену тем временем вышел ведущий интеллигентного вида и породы Евгения Кочергина. Он пригласил трех ребят, двое из которых держали в руках гитары. Когда крупным планом показали третьего, я чуть не проглотила ложку вместе с клубничным вареньем!

Как там говорится: “мой ангел, мой бог” – и мои бессонные ночи на долгое время! Уже прошло столько лет, а ведь до сих пор не могу подобрать слов, чтобы описать, что на самом деле происходило со мной, когда из его чувственного рта потекло нежно-страдающее бархатное пение. Я прибавила звук, закрыла глаза и закачалась в такт музыке, не обращая внимания ни на отца, ни на деда. Мелодия понесла меня к нему. И я почувствовала возбуждающий запах его каштановых волос, спадающих на сильные широкие плечи под тонкой белой рубашкой, тепло тела. Даже задвигала в воздухе кистями по этим изгибам. Внезапный полет чувств длился до тех пор, пока сзади не раздался голос мамы, отчего вздрогнула:

– Что это вы за концертный зал устроили? Ассоль, ты помнишь, что завтра у тебя репетитор по математике?

Я открыла глаза и раздраженно кивнула. Зачем так?! Как же объяснить, что сейчас со мной происходит? Вряд ли меня поймет та, для кого сапоги и цветы с конфетами важнее, чем стихи, которые ей сочинял папа. Снова уткнулась в телевизор, но мой герой закончил свое выступление и ему на смену выбежала тоненькая, как “доска – два соска”, загорелая блондинка, призывающая публику сексуальным dai!dai! аплодировать.

Я разочарованно посмотрела на нее. Нет, артистка была хороша, даже слишком: блестящее чешуйчатое платье сидело на ней как влитое и открывало длинные ноги на высоких каблуках. Всем своим видом она напоминала о том, что по сравнению с ней выгляжу как очкарик с толстыми ногами и небольшой грудью. Вся моя жизнь укладывалась в коробки с пирожными, что дарила близким и знакомым. Потому что это приносило мне удовольствие намного бòльшее, чем занятия по математике и физике, за которые всегда так переживала мать. А ведь ей даже дед как-то сказал: “Смотри-ка, а гены у нашей Ассольки, как у той госпожи кондитерской, мать ее!” Утешало лишь одно: в фантазиях я свободна от своих комплексов и могу мечтать сколько угодно и о ком хочу!

Дед переключил телевизор на новости, папа ушел на кухню подогревать маме вчерашний, сваренный бабой Нюрой борщ. Меня же настолько переполняли чувства, что необходимо было прямо сейчас ими поделиться. Я взяла телефон, перетащила его в свою комнату, тихо закрыла дверь и набрала номер.

– Анька, я его встретила! Он существует! – завизжала в трубку. – Он такой… такой! Ты, вообще, видела Сан-Ремо?

– Фасолина, давай теперь без эмоций. Кто он? – что-то жуя, ответила она.

Подруга (и одновременно – одноклассница) всегда была мозгом в нашей двойке, а я – ее розовыми очками. Поэтому Аньке легко удавалось бросать ледяные кубики рассудка в мои горячие коктейли чувств.

– Леонардо! Леонардо и… еще какая-то группа. Чертики, даже не запомнила названия! Ну послушай, Леонардо – это ведь так красиво, а? А как он поет!

Не дослушав моих ванильно-карамельных откровений, она, причмокивая, прокомментировала:

– Фасолина, напоминаю. Он иностранец, а ты живешь в Средней Азии. Нет, может, конечно, тебе повезет больше, чем моему отцу. Ему уже, между прочим, пятый раз отказали с визой в американском посольстве. Как же глупо влюбиться в кого-то по телику. Тем более в поющего иностранца-романтика. Ты помнишь, почему твоя мать вышла замуж за отца?

– Потому что он подарил ей сапоги, – пробурчала я.

– Во-о-от. Шансы у тебя маленькие, даже если маманя твоя помирится с бабушкой.

– Какой там! – испугалась я так, что решила сменить тему разговора, ибо слышала, как мама твердо сказала деду, что о своей матери она ничего слышать не хочет. – Кстати, у родичей осенью розовая свадьба.

– Бабка, небось, посылочку по случаю пришлет?

– Может, но мать даже ключи от почтового ящика у деда забрала. И дома мораторий на все итальянское.

– Категоричная, блин, а жаль. А я вот так хочу за границу! Отец снова документы в посольство подал. Так что держи за нас кулаки.

Я пожала плечами, ибо не представляла, как можно уехать в неизвестную страну, где говорят на непонятном языке, и жить какой-то чужой жизнью.

– Ну вот скажи, какой толк от мерседеса в этом кишлаке? – продолжала умничать подруга.

– Ну не знаю.

Любая неизвестность – это страшно. И мать говорит, что синица в руках всегда лучше, чем неиспробованный журавль. Этот журавль с волшебным голосом манил еще долго. Вот только в голове не укладывалось, как можно оставить родителей, подругу Аньку и хобби по изготовлению коробок с пирожными. Зато папа вскоре подарил мне плакат с фрагментом фестиваля, и теперь Леонардо жил вместе со мной в одной комнате и даже пел из кассетного проигрывателя, а я нежно гладила холодное изображение на двери и целовала.

***

Несмотря на яркое полуденное солнце, выходя из аэропорта, я почувствовала разочарование. Все снова пошло не так! А ведь была уверена, что вернусь с подписанными документами на продажу кондитерской. Прости, бабуля, но доходной твою кондитерскую больше назвать не могу. Наоборот, в последнее время я умудрилась влезть в новый кредит на холодильные камеры. Да, бизнесмен из меня никудышный. Благо риелтор из Швейцарии, как только я поместила на сайте информацию о продаже бизнеса, заинтересовался объектом, даже пообещал помочь с открытием счета в швейцарском банке и получать с него чуть меньше двух процентов в год. Но по прилете в Цюрих покупатель куда-то неожиданно слился. Риелтор со смешной фамилией Рильке и сильным акцентом долго извинялся за то, что клиент попросил подождать, хотя все еще готов приобрести у меня бабушкин магазинчик.

1
{"b":"766639","o":1}