Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А потом настало время заслушать шестое дело.

Сразу же стало понятно, что оно не похоже на предыдущие, да и вообще ни на один случай, которые Лакувиву приходилось рассматривать.

В дверь зала, охраняемую по бокам стражниками, вошли четверо просителей. Трое из них были инородцами незнакомого Лакувиву биологического вида: двое ростом со среднего чисса, один чуть выше другого, и еще один – почти на треть ниже своих сородичей. Советник ориентировочно определил их как взрослого мужчину, взрослую женщину и ребенка, а может, подростка. Вероятно, они сошли с корабля, который вчера приземлился на космодроме Мощеного Тракта, хотя патриэль в своей предварительной сводке не привела никаких подробностей, кроме самого факта его прибытия.

Что гораздо важнее – в сводке не было ни слова о том, что они покинули Мощеный Тракт и направились в Красные Холмы. Возможно, четвертый член группы разъяснит ситуацию.

Лакувив постарался рассмотреть его повнимательней. Это был молодой чисс не старше двадцати лет. Покрой его одежды и узоры на ней были советнику незнакомы – в семье Зодлак подобного точно не носили, – но облик в целом выдавал благородство и богатство своего хозяина. Чисс тихо переговаривался с инородцами, пока они шли к судейскому престолу. Кто он им – проводник, а может, надзиратель?

Вслед за просителями в зал вошел еще один стражник и присоединился к тем, что уже стояли у дверей. На вопросительный взгляд Лакувива он ответил коротким кивком. Значит, при стандартной проверке оружия при них не обнаружили. Разумеется, инородцам бы не позволили войти в зал, будь у них оружие, однако сам факт, что они им не запаслись, говорил в их пользу.

Советник снова перевел взгляд на просителей. Кожа на их лицах была испещрена ярко-красными и белесыми складками, которые чередовались, насколько можно было определить, в случайном порядке. Сочетание разноцветных складок на каждом лице было непохожим на другие – возможно, это способствовало узнаванию. Рты инородцев напоминали безгубые щели, расположенные где-то между складок. Глаза черные и в то же время ясные и прозрачные. Все трое одеты в балахоны с вытканным серебристой нитью узором, только у самого высокого на бордовом фоне, а у его спутников – на синем.

Молодой чисс подал инородцам знак остановиться, когда они были в трех шагах от постамента. Сам он выступил вперед и поклонился Лакувиву.

– Чествую вас, советник Зодлак’уви’вил, – сказал посетитель. – Меня зовут Кодуйо’по’некри, я проездом на вашей планете.

– Добро пожаловать, Йопонек. – У Лакувива проснулся внезапный интерес к гостю: Кодуйо, как и Зодлак, принадлежали к Сорока великим семьям – второй ступени власти в Доминации после Девяти правящих семей. Кем бы ни были эти инородцы, то, что их сопровождает Йопонек, побудило Лакувива проявить к ним внимание. – Позвольте спросить, почему вы прибыли в Красные Холмы вместо того, чтобы остановиться в одном из поместий семьи Кодуйо на Селвисе?

– Я посвятил этот год странствиям, советник Лакувив, – пояснил Йопонек. – Путешествую по Доминации, набираюсь опыта и знаний за стенами классной комнаты.

– А, – кивнул Лакувив. – «Год странствий» в некоторых семьях был традицией: годовой перерыв между школьным обучением и специализированным образованием, во время которого молодые чиссы могли путешествовать, медитировать, познавать мир и себя.

Сторонники этой традиции утверждали, что она помогает молодежи определиться с целями и теми способностями, которые нужны для их достижения, чтобы избежать метаний в выборе будущей профессии. Противники считали, что это блажь за родительские деньги, которая позволяла их отпрыскам безнаказанно предаваться безделью. Находились и циники, которые говорили, что эту традицию изобрели специально, чтобы сплавить детишек прочь с глаз в самый бунтарский период их жизни.

– В пути мне посчастливилось встретить Хаплифа, его жену Шимкиф и их дочь Фросиф, – продолжил Йопонек, поочередно указывая на каждого из инородцев. – Я очень многому научился за время нашего совместного путешествия. Вчера мы прилетели на Селвис и сразу же направились сюда, чтобы попросить вас и вашу семью о милости.

– Да неужели, – буркнул Лакувив, переведя взгляд на главу семейства инородцев.

– Точно говорю. Они…

– Вы уполномочены говорить от их имени? – оборвал его Лакувив.

– …Цивилизованные кочевники… – Йопонек запнулся. – Что?

– Если они хотят обратиться с просьбой, пусть сами говорят за себя. Вы, Хаплиф, говорите на чеунх?

– Он хочет, чтобы вы сами сказали, что вам нужно, – перевел Йопонек на торговый язык миннисиат.

Хаплиф низко склонил голову перед молодым чиссом, затем шагнул поближе к нему и снова поклонился, на этот раз перед Лакувивом.

– Приветствую тебя, советник Зодлак’уви’вил из семьи Зодлак, – неожиданно мелодичным голосом произнес он. Артикуляция тоже была на высоте, что удивительно для столь примитивной ротовой щели. – Как уже сказал наш уважаемый спутник, мы, горстка агбуи – цивилизованные кочевники. Вот уже более тридцати лет мы странствуем по Хаосу…

– Минуточку, – перебил его Лакувив, недоверчиво сощурив глаза. – Как вы поняли, что Йопонек сказал про вас? Вроде бы вы не говорите на чеунх.

– Да, не говорят, но немного понимают, – озадаченно вступился за них юноша. – Со многими инородцами так: с паататусами, некоторыми следопытами из Гильдии навигаторов. Многие путешественники попадали за пределами Доминации в неловкие…

– Точно, точно, – снова оборвал его Лакувив, немного досадуя на себя. Мальчишка был прав: неумение говорить на чеунх не означает, что инородец не понимает этот язык. Это можно было назвать профессиональной деформацией: как только советник занимал судейское кресло, сразу же начинал цепляться к противоречиям и недомолвкам, и было очень трудно пересилить себя. – Пожалуйста, продолжайте.

Хаплиф, подбодренный одобрительным кивком Йопонека, снова повернулся к Лакувиву.

– Мы, горстка агбуи – цивилизованные кочевники, – повторил он. – Вот уже тридцать лет наша группа из пятидесяти участников странствует по Хаосу в поисках новых знаний, друзей, расширения горизонтов нашей жизни. Наш новый друг Йопонек подал идею, что на Селвисе можно ненадолго арендовать участок земли и вырастить специи, чтобы окупить расходы на наши странствия.

– Понятно, – кивнул Лакувив. Уже не одну сотню лет через Доминацию то и дело тянулись беженцы с других территорий. Некоторые обращались к местным патриэлям с просьбами остаться, но почти всех ждал отказ и высылка. Цивилизованные кочевники, стремящиеся не осесть на чисской земле, а лишь временно ее возделывать – это что-то новенькое. – Какой участок вам нужен и на какой срок?

– Не очень большой и ненадолго. – Хаплиф развел руки с длинными пальцами примерно на метр. – Площади двадцать на двадцать таких отрезков будет достаточно. – Он опустил руки. – Неплохо было бы, чтобы неподалеку была площадка для нашего корабля, но и только. Что до срока, то все займет пять-шесть месяцев.

Лакувив задумчиво постучал пальцами по подбородку. Он знал, что это вполне осуществимо. Четыреста квадратных метров – не так уж и много. К тому же в провинции Красных Холмов имелось несколько скалистых холмов, большинство из которых были окружены скудными угодьями, где можно было разве что скот пасти. Если они подойдут под специи Хаплифа, то найдется и участок, который на полгода можно вывести из оборота.

Теперь хотя бы стало понятно, почему Йопонек привел просителей к нему, а не к советникам собственной семьи. Кодуйо на Селвисе принадлежали только городские территории и собственное поместье, плодородной земли у них не водилось.

– Что у вас за специи? – спросил советник.

– Я привез на пробу. – Сунув руку в складки одежды, Хаплиф извлек небольшой пластиковый конверт, в который были вложены четыре конверта побольше. – Их уже не раз проверяли на других планетах, и нигде не выявили угрозы местным растениям, животным или разумным существам.

– Мы еще раз проверим, – сказал Лакувив. В соответствии с правилами этикета по правую руку в метре от него стояла старшая помощница Зодлак’джи’иприп. Подозвав ее ближе, советник вручил ей конверт. – Отправьте их на анализ в лаборатории «Влайдан». Предупредите, что это срочно.

14
{"b":"766586","o":1}