Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– То есть, тебе все равно, куда ехать?

– Идти, Ваше Высочество, это вы куда-то едете, а я – иду от деревни к деревне.

Решение проблемы пришло мгновенно:

– Так поезжай со мной, друг! Раз уж тебе все равно, так почему бы тебе не принять службу и жалование из моих рук?

– Зачем вам маг, который не знает своей силы, Ваше Высочество? – осторожно уточнил Клод.

– Так ведь рано или поздно узнаешь. И лучше, если это пойдет на пользу стране, чем против нее. Ты принимаешь службу?

– Принимаю, хуже, чем сейчас, все равно не будет, – ухмыльнулся Клод.

– Поздравляю! – обрадовался принц, а оруженосец уточнил:

– А чего ты у костра при полном параде сидел?

– От комаров, – расстроенно прояснил чародей. – Не смог вспомнить заклинания от этих тварей!

– Ничего, в библиотеке посмотришь, – утешил его оруженосец. – Там такие реликвии имеются, любой маг душу отдаст! Как тебе «Откровения призвания» или «Цветы сгоревшего леса»?

– Цветы? Знакомое что-то… – некромант потер лоб. – Проклятая память! Чем же меня так по башке-то приложили?!

– Это про сложные взаимоотношения светлых и темных магов, – подсказал принц. – Я в свое время сунулся, думал, роман какой, а там сплошные формулы и девиз «Думай на бегу».

– Это старая некромантская шутка: все некроманты делятся на очень быстрых и самоподнявшихся, – среагировал Клод и, казалось, сам удивился. – Благодарю за предложение, посмотрим и формулы, Ваше Высочество.

Принц подумал, что ничего не предлагал, и вообще хвастался не он, а Ильрик, но поправлять не стал. Последняя война лишила Икеру большей части магов, а тут некромант на дороге валяется! Ничейный! Надо брать, пока еще кто-нибудь не подсуетился!

Ильрик поймал взгляд принца и снял амулет – отправить магического вестника государю, гостя надо незаметно проверить, пощупать… И приготовить покои…

***

Грубый заливистый смех привлек внимание принца. То, что кучер герцога Авериса ржет громче своих лошадей, знали все. И принц не слишком удивился, обнаружив среди слуг тощую фигуру нового приятеля. Клод нашел себе занятие, воистину подходящее черному магу.

– Ну и как тебе дворец? – Джаред подошел сзади, надеясь напугать некроманта, но тот даже не обернулся, продолжая забавлять отдыхающих слуг. Подчиняясь легкому движению пальцев, на дорожке плясали соломенные куколки – мальчики и девочки, судя по плетеным юбочкам. Слуги приветствовали принца положенными поклонами, но от развлечения не отвлеклись. Тем более, что соломенный всадник как раз прискакал на коне из веточек к такой же соломенной красотке и преклонил колено, делая ей предложение.

– Пока не разобрался, – Клод усмехнулся и одна из куколок, смешно переступая ножками, подбежала к принцу. Джаред подставил ладонь, она забралась, уселась и приказала тоненьким голосом:

– Поднимай!

Принц бережно пересадил игрушку на плечо и уточнил:

– Я тут узнал, что некроманты могут лечить, почему это скрывается?

– Потому что некроманты не могут лечить, – сердито откликнулся маг. – Мы можем исправлять недочеты, возвращая тело к первоначальному состоянию. Например, соединить сломанную кость или края раны, но исцелить обычную простуду мы не в силах. Уловил, Высочество?

– То есть, ты не отрицаешь, что вчера вылечил лошадь графа Маро?

– Я соединил сломанные кости ноги, а лечить ее теперь будет нормальный штатный целитель. – Некромант обернулся и куколки замерли в полудвижении.

– Вот это я и хотел уточнить. То есть, физические поражения ты устранить можешь?

– Любой дурак может. – Клод указал на клумбу и куколки поспешно отправились на траву, чтобы рассыпаться соломой. Принц отряхнул ту, что так и не слезла с его плеча, и решительно взял некроманта за плечо.

– Не исчезай! Я тут уточню и, возможно, ты кое-кого глянешь…

– Хорошо… Еще одна лошадь?

– Лучше бы это была лошадь, мой друг!

Вернуться в отведенные ему щедрой рукой принца покои Клод не успел – сухонькая ручка легла на запястье и негромкий голос произнес:

– Ах, юноша, скажите, является ли радикулит тем самым, упомянутым вами повреждением?

– Да, госпожа…

– Вдовствующая герцогиня Томари. Прошу вас, господин маг, – мою любимую матушку мучает радикулит, не можете ли вы исцелить ее?

– Исцеляет лекарь, я могу всего лишь восстановить повреждения.

– Так мне большего и не надо, – герцогиня потянула его за собой. – Прошу в карету, господин маг!

Пожилой слуга распахнул дверцу тяжелой, украшенной позолотой кареты и, когда госпожа села, вдруг наклонился и шепнул примеривающемуся к непривычному транспорту некроманту:

– Ожидают со всем почтением – стол накрыт по высшему разряду. Не сомневайтесь, господин маг!

Клод пожал плечами – стол, конечно, хорошо. Но хотелось бы еще во дворец до ночи вернуться! Можно подумать, других лекарей у них нет! И что за развлечение – заманивать Черного мага едой?

Карета тронулась, подпрыгивая на камнях мостовой, кучер направил экипаж за крепостную стену.

Вернувшийся Джаред узнал, куда исчез маг, и тихо выругался. Пришлось буквально караулить некроманта, пока не украли очередные страждущие исцеления. Клод вернулся только утром, довольный и выспавшийся вышел из экипажа в сопровождении двоих вышколенных слуг – один держал дверцу, а второй нес подарки.

– Что же ты сделал старой ведьме, что она осыпала тебя подарками?

– Не такая она и старая, по крайней мере, по сравнению со своей матушкой… – рассеянно отозвался маг. – Ты не знаешь, зачем нужно держать дома полсотни маленьких собачек?

– Семьдесят четыре. Ты обсчитался. – Джаред махнул рукой, прогоняя кучера, и развернул мага в сторону центральной части дворца. – Ты действительно вылечил ее милость?

– Только восстановил воспаленные частицы и нарастил и поставил на место диски позвоночника. Лечить будет ее собственный целитель. Он вполне хорош.

– И?

– Золото, ужин, невнятные обещания подарков, вон они, кстати, и угроза рассказать обо мне каким-то старым друзьям.

– Да помилуют тебя светлые небеса! Это такие же как она старые развалины, которые шустро бегают только на королевский обед и за свежими сплетнями, а все остальное время умирают от неизлечимых болезней! – отмахнулся Джаред. – Идем быстрее. Я с отцом поговорил, он согласился тебе довериться. Постарайся помочь, пожалуйста!

Они подошли к дверям королевской спальни, как представил эту комнату Джаред.

– Отцу очень плохо, – серьезно сказал он. – Лекари не справляются, только непонятно почему. Ему гномы кресло сделали, самодвижущееся, но ты же понимаешь, для короля это не выход.

– Разумеется. Только ты ему намекни, что я не понимаю в этикете.

– Не надо ни в чем понимать, просто вылечи! Он же не просто король! Он мой отец. Мы с ним, когда ездили по стране, и рыбу ловили сами и купались в реке. Ты вот плавать любишь?

– Нет. – Клод поднес руку ко лбу и поморщился, как от боли. – Такое ощущение, что не люблю! Но я постараюсь его вылечить.

Войдя в комнату, некромант низко, хотя и неумело, поклонился. Он совершенно не представлял, как вести себя с королем так, чтобы того не обидеть.

Его Величество встретил мага мрачным выражением на загорелом лице, контрастирующим с белоснежным кружевом наволочки.

Клод растерянно взглянул на приятеля и, криво усмехнувшись, произнес:

– Ваше Величество… я не знаю в чем дело… Покажите мне… фронт работ. Пожалуйста!

– Фронт работ! – Хадор махнул рукой в сторону своей нижней части: – А ты задницы не видишь?

2
{"b":"766309","o":1}