Литмир - Электронная Библиотека
Маленький театр Ханны Арендт - i_024.jpg

Повернувшись к кулисам спиной, две Ханны созерцают масштаб разрушений: вся сцена покрыта развалинами и усыпана битым щебнем, сквозь который начинают прорастать деревья.

Очень скоро две Ханны оказываются среди густого тёмного леса. Высоко над ними шелестят кронами гигантские деревья.

Маленький театр Ханны Арендт - i_025.jpg

– А вдруг правитель этого нового народа вместо того, чтобы усмирить волка, выпустил его на волю? Не удивительно, что город превратился в лес, – размышляет малышка Ханна, трясясь от страха. – До чего же темно! Это конец истории?

– Сейчас мы с тобой отыщем сцену, где вершатся человеческие судьбы, и история продолжится.

– Не падайте духом, друзья! – произносит остроносая мордочка, высунувшись из-под юбки девочки. – По-моему, история хочет заманить нас в ловушку. Я лично предпочитаю вырыть себе нору.

И лис удирает в лесную чащу.

Большая Ханна вздыхает:

– Бывает, история подстраивает ловушки, – соглашается она, – но наш друг лис рано или поздно поймёт, что нора – не выход из положения.

– Мне страшно, – признаётся малышка Ханна слабым голосом. – Хорошо бы опять оказаться на агоре. А ты как думаешь?

– Я никогда не скучаю по прошлому. Я скучаю по бесконечным возможностям начать сначала.

В тревожных глазах девочки вспыхивает огонёк надежды.

Две Ханны храбро пробираются между деревьями. Кажется, тропинка никогда не отыщется.

– Как в чаще леса найти сцену, где вершатся человеческие судьбы? – вздыхает девочка, раздвигая густые заросли.

Маленький театр Ханны Арендт - i_026.jpg
Маленький театр Ханны Арендт - i_027.jpg

Внезапно девочка нос к носу сталкивается с волком. Тот с леденящим спокойствием объясняет своё появление:

– Я воспользовался суматохой и выбрался из сети.

Зверь беззастенчиво ковыряет в зубах:

– Разве я не имею права быть самому себе хозяином? Чем я хуже других, милое дитя?

– Это смотря с какой стороны посмотреть, – невозмутимо замечает большая Ханна.

Но волк, не обращая внимания на строгий тон, надвигается на спутниц.

Маленький театр Ханны Арендт - i_028.jpg

Большая Ханна смотрит ему прямо в глаза:

– Раз уж ты выбрался из-за кулис и оказался на сцене, тебе следует знать, что существуют законы. Например, закон «не убий». Древнейшее правило, которое изобрело человечество.

– А разве законы не меняются? – возражает волк, делая ещё один шаг вперёд.

И тут из-под земли раздаётся тоненький голосок:

– Эй вы! Лезьте ко мне в нору!

Неподалёку девочка замечает лаз, ведущий в подземный туннель.

Через несколько секунд она ныряет в отверстие в земле. Большая Ханна отводит от волка глаза и следует за своей протеже.

– Бегите! – кричит волк им вслед. – Бегите, пока ваши законы не обратились в дым!

Маленький театр Ханны Арендт - i_029.jpg

Две Ханны бегут по подземному ходу и оказываются в лисьей норе. Там сидит старый лис и предаётся размышлениям. Не желая отвлекаться на гостей, он неохотно приоткрывает один глаз:

– Располагайтесь, дамы! Чувствуйте себя как дома! Если хотите, приготовьте себе чай. У меня есть заварка и чайник…

– Спасибо за гостеприимство, милый лис, но нам некогда, мы торопимся.

– Хотите вернуться в кошмар, который вас ожидает наверху? – вздыхает лис и презрительно морщится.

Малышка Ханна, всё ещё испуганная появлением волка, умоляет большую Ханну принять предложение лиса и остаться в уютной норе. Но большая Ханна отрезает:

– Мы не можем отсиживаться в норе, ведь мы мыслители-космополиты.

– Что чревато быть съеденными, – меланхолично замечает лис, прикрывая глаз, который он соизволил открыть.

– Совершенно верно, – соглашается большая Ханна. – Но тот, кто не рискует, в каком-то смысле уже умер. Разве не так?

На этом большая Ханна прощается. Она уверена, что девочка последует за ней. И не ошибается.

Продвигаясь по подземному лабиринту, малышка Ханна осознаёт, какая страшная опасность им угрожает.

– Видишь ли, – вздыхает большая Ханна, – если бы мысли были только пустыми словами, мы бы окончательно утратили все ориентиры… Что проку рыть подземные ходы, если наши идеи никогда не будут восприняты миром, играющим с человеческими судьбами!

Спутницы тысячу раз упирались в глухие стены, попадая в тупики. Наконец лабиринт вывел их на поверхность, и две Ханны продолжили свой путь через густой лес.

– Я вижу поляну! – выкрикивает малышка Ханна, подскакивая от радости. – Наконец-то новая сцена!

Маленький театр Ханны Арендт - i_030.jpg

Две Ханны ускоряют шаг. Перед тем как выйти из леса, малышка Ханна беспокойно озирается по сторонам: нет ли волка на горизонте? Уфф! Никого не видно. Наконец-то можно расслабиться.

– Гляди, столы и стулья!

Девочка вприпрыжку бежит к поляне, но большая Ханна выглядит озабоченной.

– Иди скорей ко мне! – кричит ребёнок. – Здесь нет волка! Опасность миновала!

– А что, если опасность прячется в этой мебели, и она страшнее самого лютого зверя?

Маленький театр Ханны Арендт - i_031.jpg
Маленький театр Ханны Арендт - i_032.jpg

Внезапно из леса на поляну выходят люди. Какой-то человек подходит к девочке и прикрепляет к её кофте этикетку. Большая Ханна вмешивается:

– Что вы делаете?

Она прикрывает грудь руками, чтобы ей тоже не прицепили этикетку.

– Пустая формальность, – отвечает незнакомец и усаживается за стол.

Его спутники делают то же самое. И как только один из них опускается на стул, напротив его стола тут же возникает ещё одна маленькая Ханна.

– Теперь нас несколько сотен, – шепчет малышка Ханна, растерянно вертя головой.

Внезапно лужайка кажется ей ещё менее гостеприимной, чем лес, из которого она с таким трудом выбралась. Цепочка малышек Ханн начинает двигаться, останавливаясь перед каждым столом, за которыми восседают люди, с головой погружённые в свои дела. Они клеят этикетки, шелестят бумагами и тут и там ставят печати. Малышка Ханна, как загипнотизированная, следит за происходящим.

Маленький театр Ханны Арендт - i_033.jpg

Меж тем большая Ханна ищет, куда бы им спрятаться. Приняв решение, она выходит на поляну, хватает девочку, машинально идущую вперёд, за непослушную руку и уволакивает её за дерево.

Малышка Ханна вскрикивает: руки у неё стали деревянными, и ноги тоже! Большая Ханна резко срывает с девочкиной кофты этикетку, которую ей прикрепил незнакомец. Затем берёт ладони ребёнка в свои и долго их отогревает.

– Люди-бюрократы хотели превратить тебя в марионетку…

Спрятавшись за деревом, две Ханны наблюдают за тем, как из леса выступает длинный строй бюрократов.

3
{"b":"765986","o":1}