Литмир - Электронная Библиотека

Так. Всё. Перестань это вспоминать, Нацуми! Это обычное недопонимание, он бы не убил тебя! Хочется верить.

В дверь постучались и, не дожидаясь приглашения от капитана, растворили её. В прохожее показалась розовое кимоно и широкополая шляпа, скрывающая всё лицо, кроме широченной и расслабленной улыбки. Сюнсуй блеснул глазами, наткнувшись взглядом на меня, и улыбнулся шире. Вместе с ним в кабинет вошёл Джуширо.

— День добрый, мини-химе, — Кьёраку шутливо поклонился мне, как делал это сто лет назад при наших встречах. Я негромко хихикнула, когда он ухватился за мою руку и поцеловал её. Бьякуя обречённо закатил глаза. — Давненько я не имел счастья лицезреть Вас. Наверняка в этом виноват этот дракон, — и он указал пальцем в сторону Бьякуи, делая вид, что не замечает его. Я снова хихикнула. — Это он запер Вас в башне, но я пришёл Вас освободить!

— Здравствуй, Нацуми, — улыбнулся своей добрейшей улыбкой Укитаке.

— Кьёраку-сан, Укитаке-сан, — я поклонилась в знак приветствия капитанам, — я очень рада Вас видеть.

— Признай, что Вы соскучились по мне, мини-химе, — всё никак не отставал Кьёраку. Его ребячество шло в разрез с его взрослой мужской красотой его лица.

— По крайней мере, Вы лучше той змеюки, которую приставил ко мне дракон, — с неудовольствием вспомнила я о Фуджи.

— Может, займёмся делом? — Бьякуя говорил вроде как спокойно, но жилка на его виске забилась. Я решила, что он не будет при всех меня четвертовать, поэтому не кинулась исполнять его приказ по первому слову. К тому же, Сюнсуй и Джуширо смогут ведь меня защитить, верно?

— Ой. Ты ещё здесь? — Кьёраку как бы удивлённо посмотрел на Кучики.

— Кьёраку-сан, ну хватит уже, — я умоляюще, но с улыбкой посмотрела на капитана восьмого отряда. Ни в коем случае я не подчиняюсь Кучики, но мы действительно тратим время. Положение не то, чтобы критическое, но требует внимания.

— Ладно-ладно, — сдался Кьёраку. — Действительно, а то у капитана Кучики уже глаз задёргался.

На самом деле это было не так. Глаза у Бьякуи были закрыты, а руки сложены на груди. Он стоял около нас (подошёл, пока Сюнсуй балаболил), и я кожей могла почувствовать ауру раздражения, исходящую от него.

— Действительно, Сюнсуй, — заговорил Укитаке, наблюдавший за спектаклем до этого со своей смиренной улыбкой. — У нас ведь поистине важное дело.

— Вы что-то нашли в библиотеке? — заинтересованно спросила я у Джуширо. — Что-нибудь интересное?

— Можно и так сказать… — загадочно протянул Кьёраку.

— Ближе к делу, — снова приказал попросил Бьякуя.

— На самом деле, мы ничего не нашли, — Укитаке уже не улыбался. Он говорил серьёзно, а весь его вид указывал на то, что ему совершенно не смешно.

— Как это? — в смысле не нашли?

— Все данные на зависимых, если они и имелись, то были уничтожены или же кем-то выкрадены, — продолжал мужчина. — Мы не нашли даже записей архивов того времени, когда они предположительно появились.

— Невозможно, — выдавила из себя я, пребывая в полнейшем ауте. — Я лично изучала четыре книги об этом классе существ сто лет назад, — на этих словах все капитаны заинтересованно посмотрели на меня. Ой, они что, не знали, что я много знаю? — Когда Киске заинтересовали исследования и работы по модифицированным душам, он наткнулся в архивах на данные о зависимых. Информация точно была и очень много, книги три-четыре, не считая электронных файлов. Они же не могли просто исчезнуть.

— Мы всё проверили, — стоял на своём Джуширо. — Если то, что ты говоришь, — правда, — конечно, правда, он, что, думает, что мне есть смысл лгать им? — то, скорее всего, так и есть — кто-то намеренно уничтожил все данные.

— Может отправить запрос на предоставление информации Куроцучи Маюри? — вспомнила я об этом жутком типе.

— Можно устроить, — Сюнсуй как-то неправильно улыбнулся, не так, как должен улыбаться один из добрейших синигами с Сейрейтее.

— Значит, ты займёшься этим делом, — Джуширо посмотрел на своего друга и они кивнули друг другу. — Но было бы неплохо узнать, что знаешь по этому делу ты, — он посмотрел на меня. Я задумалась.

— Как бы объяснить кратко и понятно… Хм… Все, находящиеся здесь, знают, что зависимые — это духовно осведомлённые существа, созданные в результате вмешательства учёных в природу души ещё в те времена, когда НИИ не существовало, а опыты на людях были разрешены, — все кивнули (кроме Бьякуи), хоть я и не задавала вопроса. — Мало известен тот факт, что при экспериментах учёные использовали свои души и души других синигами, отчего между нами и зависимыми есть некоторые сходства.

Видимо, капитаны действительно не знали этого щекотливого факта — их лица немного вытянулись в изумлении (опять же, лица всех, кроме Бьякуи — тот лишь нахмурился).

— На самом деле учёные стремились создать новые, улучшенные души, но произошла авария, в результате которой вся их работа буквально пошла прахом, а эти искусственные и незавершённые души попали в круговорот жизни, где соединились с некоторым количеством настоящих душ.

— Это объясняет, как зависимые оказались на земле, — задумчиво сказал Укитаке.

— Да, — я кивнула и продолжила:

— Основным оружием зависимых являются их куклы, вернее по одной у каждого. Их способности варьируются и не повторяются, прямо как у занпакто. Куклы тоже в какой-то мере являются частью их души — той, что была создана учёными. Чтобы призвать куклу, зависимым нужна некая печать. Она может находиться в чём угодно: портсигаре, украшении или что-то в этом роде. Они называют это гербом.

— А если уничтожить этот герб? — спросил Бьякуя. Я почти забыла, что он здесь и стоит за моим правым плечом.

— Скорее всего, кукла уничтожится, — задумчиво ответила я. — Я не помню точно.

— В отчёте была сказано, что зависимый пытался поглотить душу живого человека, — продолжил говорить Бьякуя. — Это влияет на что-то?

— Да. Если они будут поглощать душу живых людей, их сила увеличится.

— Ещё что-нибудь? — спросил Сюнсуй. Я замялась. Говорить или нет? — Что такое?

— Ну… как бы сказать, — блин, ну откуда я знала, что это на что-то повлияет? — Я пропустила ту часть книг, где были описаны войны с зависимыми. Я эм… не поклонница кровопролития. К тому же и ребёнком была.

— И насколько велика была та часть? — с улыбкой спросил Кьёраку.

— Ну… — я опять запнулась, — вообще-то она занимала большую часть всех книг. Но откуда я знала, что это могло бы понадобиться через сто лет? Я ведь не Киске, в конце концов.

Помяни чёрта. Как только я подумала о брате, мой телефон пиликнул. Я сначала от неожиданности вздрогнула, после чего до меня смутно дошла информация о том, что издало шум, и только после десяти секунд я достала из кармана устройство. Капитаны восьмого и тринадцатого отряда продолжали разговаривать, пока я разбиралась с оповещением.

— Похоже, всё-таки придётся идти в двенадцатый отряд, — вздохнула Кьёраку. — Эх, я надеялся провести прекрасный день в обществе Нанао.

— Можешь не спешить, — посмеялся Джуширо. — Нам уже достаточно известно о зависимых благодаря Нацуми.

СМС как вы уже поняли было от Киске. В тот момент, когда я открыла его, я плечом почувствовала щекочущее и горячее дыхание Бьякуи. Он подошёл ко мне, заглядывая через плечо и рассматривая телефон. Точно, я ж не сказала ему, что прихватила «сувениры» из Мира живых во время вчерашнего побега.

Ленивый гений: «Они объявились снова»

Я глянула на Бьякую, открывая ему попутно хороший обзор на текст Общения. Он быстро пробежал по нему глазами.

Я: «Что значит «они»? Их несколько?»

Ответ не заставил себя ждать — Киске был в сети.

Ленивый гений: «Двое. Может больше. Женщина, с которой встречалась Йоруичи, и мужчина. У женщины огненная кукла. Мужчина, судя по рассказам Куросаки-сана, обладает способностью преобразовать неживые материалы в змей. Занятный»

Я: «Для тебя даже прошлогодний снег занятный. Ближе к делу. Что-то случилось? Есть жертвы? Когда они напали?»

33
{"b":"765812","o":1}