Литмир - Электронная Библиотека

Так вот. Совсем недавно минул год со дня, как Нацуми вернули её тело. Изначально оно было таким же исхудавшим, как рейгай. Не костлявым и весьма мало возбуждающим нормальных мужчин, но тоже не совсем привлекательным. Но усилия Бьякуи и Гинрея, не желавшего, чтобы «сбежавший житель ада» носил его внуков, не прошли мимо. Ещё к свадьбе леди Кучики выглядела здоровой и чересчур прекрасной женщиной, из-за чего её на тот момент будущий муж как мог способствовал приближению церемонии бракосочетания. А то мало ли что… Уведут, а то и похитят.

Ну, за последнее рискнули бы жизнь… Как, впрочем, и за первое…

Но свадьбу мужчина всё равно торопил.

А после неё Нацуми стала выглядеть ещё лучше, хотя куда ещё-то? А причина проста — её любили. Причём тот, кому она отдала сердце ещё в прошлом столетии. А это ой как повышает уровень всего нужного для красоты в организме.

Но, несмотря на уже удовлетворимое состояние блондинки, Бьякуя не давал ей садиться на диету. Потому как с её должностью женщина вообще иногда забывала о приёмах пищи. Особенно об обедах. И поздние из-за той же должности ужины он тоже не разрешал ей пропускать. Поэтому когда чета Кучики пришли в поместье мужчина сразу же распорядился подать еду, пока женатая пара переодевается после рабочего дня. Ещё утром Бьякуя велел приготовить любимые блюда супруги, так как сегодня минуло ровно шесть месяцев со дня заключения их брака.

Рукия и Ренджи тоже были в поместье и ещё давно решили ужинать вместе с его хозяевами. Недавно лейтенант шестого отряда сделал-таки предложение руки и сердце своей любимой, с которой они начали отношения после войны с арранкарами. И Бьякуя ничего и сказать не мог из-за своих собственных слов о том, что парень не должен волноваться о его мнении. Надежда на то, что хотя бы Гинрей будет против этого романа, рухнула, когда старик с улыбкой от уха до уха буквально благословил его. А потом настоятельно посоветовал родному внуку не вмешиваться, иначе он подключит тяжёлую артиллерию в лице одной очень очаровательной блондинки со взглядом демона, когда тот требовался. И в той ситуации девушка бы его применила — к гадалке не ходи!

Когда Нацуми и Бьякуя зашли в трапезную, девушка сразу же почувствовала какое-то странное тягостное ощущение в животе. Дискомфорт только увеличился, когда перед ней любезно поставил тарелку с едой муж. Она попыталась избавиться от него при помощи стакана воды, но у неё не получилось. Более того, леди Кучики почувствовала лёгкое головокружение, хотя в помещении не было душно.

Первой на неприязненно морщащуюся женщину обратила внимание Рукия. Бьякуя и Ренджи в этот момент разговаривали о каких-то делах отряда, в которые представительницы прекрасного пола не влезали, если у них не просили совета. Кучики-младшая попыталась обратить на себя внимание подруги вопросами о её самочувствии, но та вдруг резко подорвалась с места и выбежала из трапезной на свежий воздух, прикрывая по пути рот рукой, сразу после того, как та осмелилась попробовать ложечку супа. Всё случилось так быстро и неожиданно, что оставшиеся за столом синигами даже не сразу поняли, что сейчас вообще произошло.

Когда сознание Бьякуи «отморозилось», он поспешил нагнать жену, вдруг перепугавшись за её состояние здоровья. В последнее время она много работа и очень сильно утомлялась.

Супруга обнаружилась недалеко от трапезной на энгава. Нацуми опиралась о перила, тяжело вдыхая в себя ночной воздух, ещё недавно так благотворно действующий на неё. Она чувствовала, как живот отвергает само существование пищи и необходимость её потребления. Того злосчастного супа уж точно.

— Солнышко, что случилось? — обеспокоенно спросил Бьякуя, моментально подходя к жене сразу после её обнаружения. — Тебе нехорошо?

— Меня… тошнит… — кое-как выговорила Нацуми, всё ещё сворачиваясь от рвотных позывов. — От того чёртово супа и этих запахов.

— Ты уверена, что от супа? Ты же всегда его ешь. Рецепт не меняли, а продукты всегда свежие.

— Не знаю, какие там продукты, но мне так плохо, что я сейчас землю есть готова, если мне это поможет, — проныла блондинка. — Ещё и голова кружится.

— Так. Понятно, — Бьякуя резко зашёл к супруге за спину и за миг поднял её на руки. — Идём в четвёртый отряд.

Не слушая причитания Нацуми о том, что она может вывернуть своё пустующее нутро прямо на него, мужчина на сюмпо переместился в место назначения, оставляя изумлённых Рукию и Ренджи в поместье. Унюханы не было в главном лазарете, но зато сегодня на ночное дежурство заступила Исане.

Кучики вкратце обрисовал всю ситуацию и симптомы супруги, которая ко всему прочему побледнела и сваливалась с ног от усталости, что она слабым голоском заявляла. Лейтенант Котецу быстро повела её куда-то вглубь лазарета, видимо, догадавшись о причине плохого самочувствия капитана третьего отряда, и, ко всему прочему, запретила двум своим подчинённым пускать Бьякую к ним в палату, пока фукутайчо проводила осмотр Нацуми. Особенно сильно спорить мужчина не стал и просто ждал под дверьми.

Уже совсем скоро Исане вышла в коридор и пригласила его войти внутрь. На её лице была какая-то странная, учитывая сложившуюся ситуацию, улыбка, которую она совсем не пыталась скрыть. Как оказалась, Нацуми и сама улыбалась своими уже порозовевшими губами.

— Ну. И что с ней? — настойчиво спросил Бьякуя у лекарши, но та лишь извинилась и убежала из палаты, сказав, что леди Кучики сама всё объяснит.

Недовольно прищурившись, мужчина подошёл к жене, сев к ней на кушетку и вопросительно стал смотреть на неё. Вместо каких-либо слов, Нацуми взяла руку супруга и медленно, очень медленно и трепетно положила его раскрытую ладонь на свой живот, поднимая полный счастья взгляд на него. Всего за пару секунд обычно бесстрастное выражение лица мужчины сменилось сперва на изумление, из-за чего черты его лица вытянулись, потом оно стало вопросительным, на что леди Кучики положительно кивнула вместо тривиального «да», а уж потом расцвело от радости.

Кажется, даже на их свадьбе он был не такой счастливый, как в момент, когда Нацуми всё же произнесла и так понятное:

— Любимый… Я беременна.

159
{"b":"765812","o":1}