Литмир - Электронная Библиотека

Так что когда они наконец предоставляют ей личное пространство… она разделяет его с ним – своим мужем.

Они лежат в постели, и она рассеянно выводит круги у него на груди. Переместившись на изысканных простынях – куда более дорогих, чем она когда-либо купила бы для себя – она снова обводит взглядом незнакомую комнату. Это сбивает с толку. Она чувствует себя не в своей тарелке. Целых двенадцать лет он вел эту другую жизнь… частью которой она не была.

Его жизнь продолжалась… и она ее пропустила.

Он, вероятно, проделывал разные потрясающие вещи… без нее. Люцифер всегда вызывал у нее благоговейный трепет – тем, как играл на пианино или пел. Тем, каким преданным, веселым и добрым был. Тем, как двигался, говорил или просто сидел. Он мог вообще ничего не делать, и она все равно была совершенно им очарована.

− Я так много пропустила.

− Не слишком, − бормочет он, и голос отдается у него в груди под ее ухом. – Я умер вместе с тобой.

− Не говори так, − шепчет она, потому что его слова ранят ее. – У тебя были наши девочки. Ты жил. Ты переехал в этот дом и купил эти дорогие простыни, а меня при этом не было.

− Тебе бы не захотелось этого видеть.

Она прижимается к нему.

− Захотелось бы, − шепчет она. – Тебя никогда не будет слишком много для меня.

С его губ срывается низкий смешок.

− Вот как?

Она кивает, мгновенно вспыхнув, и позволяет ему устроиться сверху, так что он накрывает ее своим телом. Он целует ее, заставляя улыбнуться.

− А теперь я пожелаю тебе доброго утра как следует, − мурлычет он ей на ухо, пока его пальцы скользят вдоль ее бока и принимаются поигрывать с резинкой трусиков.

Ей на ум внезапно приходит воспоминание.

«Тебе нужно научиться спать в собственной кровати, чтобы я мог как следует пожелать твоей маме доброго утра».

Она целует его в плечо и утыкается лицом ему в шею.

Ей больше не нужно искать комфорт в воспоминаниях, потому что она может создать новые. Осознание этого вызывает улыбку у нее на губах.

Но прежде чем он успевает спросить, чему она радуется, раздается дверной звонок, и Люцифер отстраняется от Хлои с раздраженным стоном.

Она следует за ним вниз в идентичном его собственному халате. Когда он открывает дверь, она не узнает стоящую на пороге женщину.

***

Люцифер выглядит… смущенным, что для него совершенно не характерно.

Он прочищает горло, поводит плечами и порывается поправить манжеты, однако стискивает зубы и беспомощно опускает руки, поняв, что на нем халат, а не костюм.

Женщина − высокая красивая блондинка − ему определенно… знакома.

− Привет, − в конце концов говорит она, тоже явно находясь не в своей тарелке. – Извини, мне… мне не стоило приходить. Просто я давно тебя не видела… и хотела убедиться, что ты в порядке.

Люцифер моргает и сглатывает.

− Я… отлучался, − отрывисто поясняет он, словно сгонял во Флориду, а не в параллельное измерение с целью вернуть свою мертвую жену. – Но я в порядке.

Женщина кивает и закусывает нижнюю губу. Она замечает Хлою и тут же отводит глаза, переминаясь с ноги на ногу.

− Мне жаль, я… я пойду.

Хлоя ощущает прилив жалости к ней.

− Не хотите позавтракать с нами? – внезапно произносит она, сама не понимая, почему это предложила – слова сами сорвались с ее губ.

Люцифер широко распахивает глаза. Выглядит он при этом так, словно хочет, чтобы земля разверзлась и поглотила его целиком.

Даже если бы Хлоя не была детективом, она без труда поняла бы, откуда взялась вся эта неловкость.

Но она отчаянно жаждет собрать как можно больше информации о том времени, которое пропустила, и о его жизни, частью которой не была, а эта женщина… эта женщина может ей с этим помочь.

***

Женщина довольно приятная, даже милая.

Они болтают за кофе с выпечкой, делясь историями и смеясь. Хлоя берет Люцифера за руку через стол, и он наконец расслабляется. Когда он уходит, извинившись, и они остаются вдвоем, женщина вновь выглядит смущенной, словно думает, что Хлоя сейчас бросится на нее из-за того, что она спала с ее мужем.

− Все в порядке, − вместо этого по-доброму смеется Хлоя, − я не злюсь. Он думал, я умерла.

Ответный смех женщины звучит несколько напряженно. Она явно сбита с толку, и Хлоя ее за это не винит. Впрочем, сказать ей правду она тоже не может – лучше не расплавлять ей мозги, даже если женщина ей поверит.

Но она и не выспрашивает подробности – может, не считает их важными. А важно то, что…

− Я тоже потеряла мужа, − говорит она Хлое. – Автомобильная авария.

− Мне очень жаль.

− Спасибо. Мы с Люцифером просто… утешали друг друга, ничего больше.

Хлоя кивает и упирается взглядом в стол, вновь предаваясь унынию.

− Он был счастлив? – спрашивает она, уже опасаясь ответа. Женщина улыбается, но как-то грустно, меланхолично.

− Нет, − честно признает она. – Я никогда не видела настолько убитого горем человека.

Хлоя судорожно вздыхает, потому что слова подобны удару в грудь.

− Он говорил обо мне?

Женщина качает головой и снова грустно улыбается.

− Никогда, − бормочет она. – Я даже не встречала вашу дочь. Я узнала вас по фотографиям в доме, но он хранил воспоминания о вас при себе. Думаю, они были слишком болезненными для него, и вообще-то… это было не мое дело. Я никогда не пыталась конкурировать с вами. Я знала, что никогда не сравнюсь с вами, как и он никогда не сможет сравниться с Дэвидом. Мы словно бы пытались заполнить пустоту внутри нас, но становились лишь еще более потерянными.

Хлоя кивает. Она понимает… отчаянное желание приглушить боль от тоски по утраченным возлюбленным.

− Он так сильно вас любит, − продолжает женщина. – Очевидно, вам об этом известно. Я просто… я рада, что вы вернулись. Что вы можете снова быть друг с другом.

Она сглатывает и отводит глаза, внезапно наполнившиеся слезами. У Хлои сжимается сердце от жалости к ней.

− Вы тоже снова увидите своего мужа, − обещает она.

Женщина издает вежливый смешок, вероятно, думая, что Хлоя просто говорит приличествующие в таких случаях слова, но это не так. В этом и разница между ними: Хлоя знает, что Люцифер никогда бы не прикоснулся к другой женщине, будь они с этой женщиной в одинаковом положении. Он двенадцать лет думал, что его жена пропала безвозвратно. Ее не было ни в раю, ни в аду, так что он ее не ждал. Хлоя понимает, в чем разница.

Но эта женщина вежлива и добра, и если ее муж был хоть немного похож на нее, сейчас он ждет ее в раю.

− Надеюсь, − улыбается женщина.

Когда она собирается уходить, Люцифер провожает ее до машины.

Хлоя стоит у раковины, притворяясь, что моет посуду, но на самом деле смотрит через открытое окно на их прощание. «Вероятно, мне не стоит подслушивать», − думает она, лениво водя губкой по тарелке, однако же ничего не может с собой поделать: она жаждет получить любые крупицы информации о его жизни без нее и обо всем этом упущенном времени.

− Она потрясающая, − слышит она слова женщины.

− Знаю, − отвечает Люцифер со смешком.

− Теперь я понимаю, − продолжает она, смотря на него с улыбкой на дрожащих губах. Люцифер улыбается в ответ с нежностью во взгляде.

Хлоя сглатывает и опускает глаза на мыльную тарелку в руках, вновь подставляя давно уже чистое место под струю воды.

− Спасибо, − говорит женщина.

Люцифер смеется, поправляя манжеты, так как, отлучившись, вернулся одетым в один из своих неизменных костюмов.

− Она ужасно готовит, − хмыкает он, отчего Хлоя закатывает глаза, − но пожалуйста.

Женщина качает головой.

− Я говорила не о завтраке, − отвечает она, − спасибо, что позволил остаться и побыть с вами. Давно уже я не видела того, что у вас есть. Я забыла, как выглядит… любовь.

Хлоя улыбается, ставя тарелку в сушилку, и заканчивает с мытьем.

− Может, Дэвид и вправду меня ждет, − со слезами на глазах говорит она. – Впервые за долгое время я чувствую себя… хорошо. Не ощущаю прежней беспомощности.

41
{"b":"765784","o":1}